Sutra Navigation: Prashnavyakaran ( प्रश्नव्यापकरणांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1005440 | ||
Scripture Name( English ): | Prashnavyakaran | Translated Scripture Name : | प्रश्नव्यापकरणांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
संवर द्वार श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-४ ब्रह्मचर्य |
Translated Chapter : |
संवर द्वार श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-४ ब्रह्मचर्य |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 40 | Category : | Ang-10 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पंचमहव्वय-सुव्वयमूलं, समणमणाइलसाहुसुचिण्णं । वेरविरामण पज्जवसाणं, सव्वसमुद्द-महोदधितित्थं ॥ | ||
Sutra Meaning : | यह ब्रह्मचर्यव्रत पाँच महाव्रतरूप शोभन व्रतों का मूल है, शुद्ध आचार वाले मुनियों के द्वारा सम्यक् प्रकार से सेवन किया गया है, यह वैरभाव की निवृत्ति और उसका अन्त करने वाला है तथा समस्त समुद्रों में स्वयंभूरमण समुद्र के समान दुस्तर किन्तु तैरने का उपाय होने के कारण तीर्थस्वरूप है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] pamchamahavvaya-suvvayamulam, samanamanailasahusuchinnam. Veraviramana pajjavasanam, savvasamudda-mahodadhitittham. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Yaha brahmacharyavrata pamcha mahavratarupa shobhana vratom ka mula hai, shuddha achara vale muniyom ke dvara samyak prakara se sevana kiya gaya hai, yaha vairabhava ki nivritti aura usaka anta karane vala hai tatha samasta samudrom mem svayambhuramana samudra ke samana dustara kintu tairane ka upaya hone ke karana tirthasvarupa hai. |