Sutra Navigation: Prashnavyakaran ( प्रश्नव्यापकरणांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1005425 | ||
Scripture Name( English ): | Prashnavyakaran | Translated Scripture Name : | प्रश्नव्यापकरणांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
आस्रवद्वार श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-५ परिग्रह |
Translated Chapter : |
आस्रवद्वार श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-५ परिग्रह |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 25 | Category : | Ang-10 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एएहिं पंचहिं असंवरेहिं रयमादिणित्तु अनुसमयं । चउव्विहगतिपेरंतं, अनुपरियट्टंति संसारं ॥ | ||
Sutra Meaning : | इन पूर्वोक्त पाँच आस्रवद्वारों के निमित्त से जीव प्रतिसमय कर्मरूपी रज का संचय करके चार गतिरूप संसार में परिभ्रमण करते रहते हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] eehim pamchahim asamvarehim rayamadinittu anusamayam. Chauvvihagatiperamtam, anupariyattamti samsaram. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ina purvokta pamcha asravadvarom ke nimitta se jiva pratisamaya karmarupi raja ka samchaya karake chara gatirupa samsara mem paribhramana karate rahate haim. |