Sutra Navigation: Jitakalpa ( જીતકલ્પ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1114590 | ||
Scripture Name( English ): | Jitakalpa | Translated Scripture Name : | જીતકલ્પ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
पाराश्चित प्रायश्चित्तं |
Translated Chapter : |
પારાશ્ચિત પ્રાયશ્ચિત્તં |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 90 | Category : | Chheda-05A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अप्पडिविरओ-सन्नो न भाव-लिंगारिहोऽनवट्ठप्पो । जो जत्थ जेण दूसइ पडिसिद्धो तत्थ सो खेत्ते ॥ | ||
Sutra Meaning : | સ્વપક્ષ અને પરપક્ષના ઘાતમાં ઉદ્યત એવા, દ્રવ્યલિંગીને અથવા ભાવલિંગીને અને ઓસન્ન આદિ ભાવલિંગ રહિતને અનવસ્થાપ્ય પ્રાયશ્ચિત્ત. જે – જે ક્ષેત્રથી દોષમાં પડે તેને તેતે ક્ષેત્રમાં અનવસ્થાપ્ય પ્રાયશ્ચિત્ત આપવું જોઈએ. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] appadivirao-sanno na bhava-limgarihonavatthappo. Jo jattha jena dusai padisiddho tattha so khette. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Svapaksha ane parapakshana ghatamam udyata eva, Dravyalimgine athava bhavalimgine ane Osanna adi bhavalimga rahitane anavasthapya prayashchitta. Je – je kshetrathi doshamam pade tene tete kshetramam anavasthapya prayashchitta apavum joie. |