Sutra Navigation: Jitakalpa ( જીતકલ્પ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1114589 | ||
Scripture Name( English ): | Jitakalpa | Translated Scripture Name : | જીતકલ્પ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
पाराश्चित प्रायश्चित्तं |
Translated Chapter : |
પારાશ્ચિત પ્રાયશ્ચિત્તં |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 89 | Category : | Chheda-05A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] कीरइ अनवट्ठप्पो सो लिंग-क्खेत्तर-कालओ-तवओ । लिंगेण दव्व-भावे भणिओ पव्वावणाऽणरिहो ॥ | ||
Sutra Meaning : | અનવસ્થાપ્ય પ્રાયશ્ચિત્ત ચાર ભેદે કહેલું છે ૧. લિંગથી, ૨. ક્ષેત્રથી, ૩. કાળથી અને ૪. તપથી. જે વ્રત અથવા લિંગ અર્થાત્ વેશમાં સ્થાપી ન શકાય અને પ્રવ્રજ્યા માટે અયોગ્ય લાગે તેને અનવસ્થાપ્ય પ્રાયશ્ચિત્ત દેવું. લિંગના બે ભેદ છે દ્રવ્યથી અને ભાવથી. ૧. દ્રવ્યલિંગ એટલે રજોહરણ. ૨. ભાવલિંગ એટલે મહાવ્રત. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kirai anavatthappo so limga-kkhettara-kalao-tavao. Limgena davva-bhave bhanio pavvavananariho. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Anavasthapya prayashchitta chara bhede kahelum chhe 1. Limgathi, 2. Kshetrathi, 3. Kalathi ane 4. Tapathi. Je vrata athava limga arthat veshamam sthapi na shakaya ane pravrajya mate ayogya lage tene anavasthapya prayashchitta devum. Limgana be bheda chhe dravyathi ane bhavathi. 1. Dravyalimga etale rajoharana. 2. Bhavalimga etale mahavrata. |