Sutra Navigation: Jitakalpa ( જીતકલ્પ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1114588 | ||
Scripture Name( English ): | Jitakalpa | Translated Scripture Name : | જીતકલ્પ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
पाराश्चित प्रायश्चित्तं |
Translated Chapter : |
પારાશ્ચિત પ્રાયશ્ચિત્તં |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 88 | Category : | Chheda-05A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अहिसेसो सव्वेसु वि बहुसो पारंचियविराहेसु । अनवट्ठप्पावत्तिसु पसज्जमाणो अनेगासु ॥ | ||
Sutra Meaning : | સર્વે અપરાધો માટે જ્યાં જ્યાં ઘણુ કરીને પારંચિત નામક પ્રાયશ્ચિત્ત આવતું હોય ત્યાં – ત્યાં, ઉપાધ્યાયને અનવસ્થાપ્ય પ્રાયશ્ચિત્ત આપવું. જ્યાં ઘણું કરીને અનવસ્થાપ્ય પ્રાયશ્ચિત્ત આવતું હોય ત્યાં પણ અનવસ્થાપ્ય પ્રાયશ્ચિત્ત આપવું | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ahiseso savvesu vi bahuso paramchiyavirahesu. Anavatthappavattisu pasajjamano anegasu. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sarve aparadho mate jyam jyam ghanu karine paramchita namaka prayashchitta avatum hoya tyam – tyam, Upadhyayane anavasthapya prayashchitta apavum. Jyam ghanum karine anavasthapya prayashchitta avatum hoya Tyam pana anavasthapya prayashchitta apavum |