Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007784
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत

Translated Chapter :

वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत

Section : Translated Section :
Sutra Number : 184 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कहि णं भंते! जंबुद्दीवे दीवे महाविदेहे वासे विज्जुप्पभे नामं वक्खारपव्वए पन्नत्ते? गोयमा! निसहस्स वासहरपव्वयस्स उत्तरेणं, मंदरस्स पव्वयस्स दाहिणपच्चत्थिमेणं, देवकुराए पच्चत्थिमेणं, पम्हस्स विजयस्स पुरत्थिमेणं, एत्थ णं जंबुद्दीवे दीवे महाविदेहे वासे विज्जुप्पभे वक्खारपव्वए पन्नत्ते–उत्तरदाहिणायए, एवं जहा मालवंते, नवरिं–सव्वतवणिज्जमए अच्छे जाव देवा आसयंति। विज्जुप्पभे णं भंते! वक्खारपव्वए कइ कूडा पन्नत्ता? गोयमा! नव कूडा पन्नत्ता, तं जहा–सिद्धाययनकूडे विज्जुप्पभकूडे देवकुरुकूडे पम्हकूडे कनगकूडे सोवत्थियकूडे सीतोदाकूडे सयज्जलकूडे हरिकूडे।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! जम्बूद्वीप के महाविदेह क्षेत्र में विद्युत्प्रभ वक्षस्कार पर्वत कहाँ है ? गौतम ! निषध वर्षधर पर्वत के उत्तर में, मन्दर पर्वत के दक्षिण – पश्चिम में, देवकुरु के पश्चिम में तथा पद्म विजय के पूर्व में है। शेष वर्णन माल्यवान पर्वत जैसा है। इतनी विशेषता है – वह सर्वथा तपनीय – स्वर्णमय है। विद्युत्प्रभ वक्षस्कार पर्वत के कितने कूट बतलाये गये हैं ? गौतम ! नौ हैं – सिद्धायतनकूट, विद्युत्प्रभकूट, देवकुरुकूट, पक्ष्मकूट, कनककूट, सौवत्सिककूट, शीतोदाकूट, शतज्वल – कूट, हरिकूट। सूत्र – १८४, १८५
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kahi nam bhamte! Jambuddive dive mahavidehe vase vijjuppabhe namam vakkharapavvae pannatte? Goyama! Nisahassa vasaharapavvayassa uttarenam, mamdarassa pavvayassa dahinapachchatthimenam, devakurae pachchatthimenam, pamhassa vijayassa puratthimenam, ettha nam jambuddive dive mahavidehe vase vijjuppabhe vakkharapavvae pannatte–uttaradahinayae, evam jaha malavamte, navarim–savvatavanijjamae achchhe java deva asayamti. Vijjuppabhe nam bhamte! Vakkharapavvae kai kuda pannatta? Goyama! Nava kuda pannatta, tam jaha–siddhayayanakude vijjuppabhakude devakurukude pamhakude kanagakude sovatthiyakude sitodakude sayajjalakude harikude.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jambudvipa ke mahavideha kshetra mem vidyutprabha vakshaskara parvata kaham hai\? Gautama ! Nishadha varshadhara parvata ke uttara mem, mandara parvata ke dakshina – pashchima mem, devakuru ke pashchima mem tatha padma vijaya ke purva mem hai. Shesha varnana malyavana parvata jaisa hai. Itani visheshata hai – vaha sarvatha tapaniya – svarnamaya hai. Vidyutprabha vakshaskara parvata ke kitane kuta batalaye gaye haim\? Gautama ! Nau haim – siddhayatanakuta, vidyutprabhakuta, devakurukuta, pakshmakuta, kanakakuta, sauvatsikakuta, shitodakuta, shatajvala – kuta, harikuta. Sutra – 184, 185