Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007671 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ३ भरतचक्री |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ३ भरतचक्री |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 71 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सो देवकम्मविहिणा, खंधावारं नरिंदवयणेणं । आवसहभवनकलियं, करेइ सव्वं मुहुत्तेणं ॥ | ||
Sutra Meaning : | राजा के वचन के अनुरूप उसने देवकर्मविधि से – दिव्य क्षमता द्वारा मुहूर्त्त मात्र में – सैन्यशिबिर तथा सुन्दर आवास – भवन की रचना कर दी। पौषधशाला का निर्माण किया। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] so devakammavihina, khamdhavaram narimdavayanenam. Avasahabhavanakaliyam, karei savvam muhuttenam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Raja ke vachana ke anurupa usane devakarmavidhi se – divya kshamata dvara muhurtta matra mem – sainyashibira tatha sundara avasa – bhavana ki rachana kara di. Paushadhashala ka nirmana kiya. |