Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1117535 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૫ નવનીતસાર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 835 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से भयवं कयरे णं ते णं काले णं दस अच्छेरगे भविंसु गोयमा णं इमे ते अनंतकाले णं दस अच्छेरगे भवंति, तं जहा तित्थयराणं उवसग्गे (१) गब्भ संकामणे, (२) वामा तित्थयरे, (३) तित्थयरस्स णं देसणाए अभव्व समुदाएण परिसा बंधि सवि-माणाणं चंदाइच्चाणं तित्थयरसमवसरणे। (५) आगमने वासुदेवा णं संखज्झुणीए, अन्नयरेणं वा राय कउहेणं परोप्पर मेलावगे, (६) इहइं तु भारहे खेत्ते हरिवंस कुलुप्पत्तीए, (७) चमरुप्पाए, (८) एग समएणं अट्ठसय सिद्धिगमणं, (९) असंजयाणं पूयाकारगे त्ति (१०) । | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! અનંતાકાળે કયા દશ અચ્છેરા થશે ? હે ગૌતમ ! તે કાળે આ દશ અચ્છેરા થશે ૧. તીર્થંકરને ઉપસર્ગ, ૨. ગર્ભ પરિવર્તન, ૩. સ્ત્રી તીર્થંકર, ૪. તીર્થંકરની દેશનામાં અભવ્ય, દીક્ષા ન લેનાર સમુદાયની પર્ષદા એકઠી થવી. ૫. તીર્થંકરના સમવસરણમાં ચંદ્ર – સૂર્યનું મૂળ વિમાને આવવું. ૬. પરસ્પર વાસુદેવનું મળવું, ૭. હરિવંશ કુલોત્પત્તિ, ૮. ચમરનો ઉત્પાત, ૯. એક સમયે ઉત્કૃષ્ટ અવગાહનાવાળા ૧૦૮ સિદ્ધ. ૧૦. અસંયતોની પૂજા – સત્કાર. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se bhayavam kayare nam te nam kale nam dasa achchherage bhavimsu goyama nam ime te anamtakale nam dasa achchherage bhavamti, tam jaha titthayaranam uvasagge (1) gabbha samkamane, (2) vama titthayare, (3) titthayarassa nam desanae abhavva samudaena parisa bamdhi savi-mananam chamdaichchanam titthayarasamavasarane. (5) agamane vasudeva nam samkhajjhunie, annayarenam va raya kauhenam paroppara melavage, (6) ihaim tu bharahe khette harivamsa kuluppattie, (7) chamaruppae, (8) ega samaenam atthasaya siddhigamanam, (9) asamjayanam puyakarage tti (10). | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Anamtakale kaya dasha achchhera thashe\? He gautama ! Te kale a dasha achchhera thashe 1. Tirthamkarane upasarga, 2. Garbha parivartana, 3. Stri tirthamkara, 4. Tirthamkarani deshanamam abhavya, diksha na lenara samudayani parshada ekathi thavi. 5. Tirthamkarana samavasaranamam chamdra – suryanum mula vimane avavum. 6. Paraspara vasudevanum malavum, 7. Harivamsha kulotpatti, 8. Chamarano utpata, 9. Eka samaye utkrishta avagahanavala 108 siddha. 10. Asamyatoni puja – satkara. |