Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1118227
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-८

चूलिका-२ सुषाढ अनगारकथा

Translated Chapter :

અધ્યયન-૮

ચૂલિકા-૨ સુષાઢ અનગારકથા

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1527 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] ॐ नमो चउवीसाए तित्थंकराणं, ॐ नमो तित्थस्स, ॐ नमो सुयदेवयाए भगवईए, ॐ नमो सुयकेव-लीणं ॐ नमो सव्वसाहूणं ॐ नमो [सव्वसिद्धाणं] ॐ नमो भगवओ अरहओ सिज्झउ मे भगवई महइ महाविज्जा व्‌ इ इ र्‌ ए म ह्‌ अ अ व्‌ इ इ र्‌ ए, ज य द्‌ इ इ र्‌ ए स्‌ ए न व्‌ इ इ र्‌ ए वद्ध म्‌ अ अ ण्‌ अ व्‌ इ इ र्‌ ए ज य्‌ अ इ त्‌ ए अ प्‌ अ र्‌ अ अ ज्‌ इ ए स्‌ व्‌ अ अ ह्‌ अ अ [वीरे महावीरे जयवीरे सेणवीरे वद्धमाणवीरे जयइ ते अपराजिए स्वाहा] उपचारो चउत्थभत्तेणं सहिज्जइ एसा विज्जा सव्वगओ ण्‌ इ त्थ्‌ अ अ र ग प्‌ अ अ र ग्‌ अ ओ होइ उवट्ठ्‌ अ अ व ण्‌ अ अ गणस्स वा अ ण्‌ उ ण्‌ ण्‌ आ ए एसा सत्तवारा परिजवेयव्वा [नित्थारगो पारगो होइ] जे णं कप्पसमत्तीए विज्जा अभिमंतिऊणं विग्घविनाइगा आराहंति सूरे संगामे पविसंतो अपराजिओ होइ जिणकप्प-समत्तीए विज्जा अभिमंतिऊण खेमवहणी मंगलवहणी भवति।
Sutra Meaning : આ સૂત્રમાં ‘વર્ધમાન વિદ્યા’ આપેલી છે. તેથી તેની ગુર્જર છાયા આપી નથી. જિજ્ઞાસુઓએ અમારું ‘આગમસુત્તાણિ ભાગ – ૩૯, મહાનિસીહં નું પૃષ્ઠ ૧૪૨ – ૧૪૩ જોવું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] Om namo chauvisae titthamkaranam, Om namo titthassa, Om namo suyadevayae bhagavaie, Om namo suyakeva-linam Om namo savvasahunam Om namo [savvasiddhanam] Om namo bhagavao arahao sijjhau me bhagavai mahai mahavijja v i i r e ma h a a v i i r e, ja ya d i i r e s e na v i i r e vaddha m a a n a v i i r e ja y a i t e a p a r a a j i e s v a a h a a [vire mahavire jayavire senavire vaddhamanavire jayai te aparajie svaha] Upacharo chautthabhattenam sahijjai esa vijja savvagao n i tth a a ra ga p a a ra g a o hoi uvatth a a va n a a ganassa va a n u n n a e esa sattavara parijaveyavva [nittharago parago hoi] Je nam kappasamattie vijja abhimamtiunam vigghavinaiga arahamti sure samgame pavisamto aparajio hoi jinakappa-samattie vijja abhimamtiuna khemavahani mamgalavahani bhavati.
Sutra Meaning Transliteration : A sutramam ‘vardhamana vidya’ apeli chhe. Tethi teni gurjara chhaya api nathi. Jijnyasuoe amarum ‘agamasuttani bhaga – 39, Mahanisiham num prishtha 142 – 143 jovum.