Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1117514
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-५ नवनीतसार

Translated Chapter :

અધ્યયન-૫ નવનીતસાર

Section : Translated Section :
Sutra Number : 814 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तेणं इमस्स भव्वसत्तस्स मणगस्स तत्त परिन्नाणं भवउ त्ति काऊणं जाव णं दसवेयालियं सुयक्खंधं निज्जूहेज्जा। तं च वोच्छिन्नेणं तक्काल दुवालसंगेणं गणिपिडगेणं जाव णं दूसमाए परियंते दुप्पसहे ताव णं सुत्तत्थेणं वाएज्जा। से य सयलागम निस्संदं दसवेयालिय सुयक्खंधं सुत्तओ अज्झीहीय गोयमा से णं दुप्पसहे अनगारे तओ तस्स णं दसवेयालिय सुत्तस्सानुगयत्थाणुसारेणं तहा चेव पवत्तेज्जा, नो णं सच्छंदयारी भवेज्जा। तत्थ य दसवेयालिय सुयक्खंधे तक्कालमिणमो दुवालसंगे सुयक्खंधे पइट्ठिए भवे-ज्जा। एएणं अट्ठेणं एवं वुच्चइ जहा तहा वि णं गोयमा ते एवं गच्छ-ववत्थं नो विलंघिंसु।
Sutra Meaning : તેમણે આ ભવ્યાત્મા મનકને તત્ત્વનું પરિજ્ઞાન થાય એમ જાણીને પૂર્વોમાંથી દશવૈકાલિક શ્રુતસ્કંધની નિર્યૂહણા કરી. તે સમયે જ્યારે બાર અંગો અને તેના અર્થો વિચ્છેદ પામશે ત્યારે દુષ્ષમ કાળના છેડા સુધી – દુપ્પસહ અણગાર સુધી દશવૈકાલિક સૂત્ર અને અર્થથી ભણાશે. ગૌતમ! આ દુપ્પસહ અણગાર પણ તે દશવૈકાલિકના અર્થાનુસાર પ્રવર્તશે, પણ સ્વમતિ કલ્પનાથી સ્વચ્છંદ આચારમાં નહીં પ્રવર્તે. તે દશવૈકાલિક શ્રુતસ્કંધમાં તે કાળે બાર અંગો રૂપ શ્રુતસ્કંધની પ્રતિષ્ઠા થશે. ગૌતમ ! આ કારણે એમ કહેવાય છે કે ગમે તે રીતે ગચ્છ વ્યવસ્થા મર્યાદાનું ઉલ્લંઘન ન કરવું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tenam imassa bhavvasattassa managassa tatta parinnanam bhavau tti kaunam java nam dasaveyaliyam suyakkhamdham nijjuhejja. Tam cha vochchhinnenam takkala duvalasamgenam ganipidagenam java nam dusamae pariyamte duppasahe tava nam suttatthenam vaejja. Se ya sayalagama nissamdam dasaveyaliya suyakkhamdham suttao ajjhihiya goyama se nam duppasahe anagare tao tassa nam dasaveyaliya suttassanugayatthanusarenam taha cheva pavattejja, no nam sachchhamdayari bhavejja. Tattha ya dasaveyaliya suyakkhamdhe takkalaminamo duvalasamge suyakkhamdhe paitthie bhave-jja. Eenam atthenam evam vuchchai jaha taha vi nam goyama te evam gachchha-vavattham no vilamghimsu.
Sutra Meaning Transliteration : Temane a bhavyatma manakane tattvanum parijnyana thaya ema janine purvomamthi dashavaikalika shrutaskamdhani niryuhana kari. Te samaye jyare bara amgo ane tena artho vichchheda pamashe tyare dushshama kalana chheda sudhi – duppasaha anagara sudhi dashavaikalika sutra ane arthathi bhanashe. Gautama! A duppasaha anagara pana te dashavaikalikana arthanusara pravartashe, pana svamati kalpanathi svachchhamda acharamam nahim pravarte. Te dashavaikalika shrutaskamdhamam te kale bara amgo rupa shrutaskamdhani pratishtha thashe. Gautama ! A karane ema kahevaya chhe ke game te rite gachchha vyavastha maryadanum ullamghana na karavum.