Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1117395 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૫ નવનીતસાર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 695 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से भयवं किं तेसिं संखातीताणं गच्छमेरा थाणंतराणं अत्थि, केई अन्नयरे थाणंतरेणं जे णं उसग्गेण वा, अववा-एण वा कहं चिय पमायदोसेणं असई अइक्कमेज्जा अइक्कंतेण वा आराहगे भवेज्जा गोयमा निच्छयओ नत्थि। से भयवं के णं अट्ठेणं एवं वुच्चइ जहा णं निच्छयओ नत्थि गोयमा तित्थयरे णं ताव तित्थयरे तित्थे पुन चाउवन्ने समणसंघे। से णं गच्छेसुं पइट्ठिए, गच्छेसुं पि णं सम्मद्दंसण नाण चारित्ते पइट्ठिए। ते य सम्मद्दंसण नाण चारित्ते परमपुज्जाणं पुज्ज यरे परम सरन्नाणं सरन्ने, परम सेव्वाणं सेव्वयरे। ताइं च जत्थ णं गच्छे अन्नयरे ठाणे कत्थइ विराहिज्जंति से णं गच्छे समग्ग पणासए उम्मग्ग देसए। जे णं गच्छे सम्मग्ग पणासगे उम्मग्ग देसए से णं निच्छयओ चेव अनाराहगे। एएणं अट्ठेणं गोयमा एवं वुच्चइ जहा णं संखादीयाणं गच्छ मेरा ठाणंतराणं जे णं गच्छे एगमन्नयरट्ठाणं अइक्कमेज्जा से णं एगंतेणं चेव अनाराहगे। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! સંખ્યાતીત ગચ્છ મર્યાદાસ્થાનોમાં એવું કોઈ સ્થાન છે જે ઉત્સર્ગ કે અપવાદ કોઈ રીતે પ્રમાદ દોષથી વારંવાર મર્યાદા કે આજ્ઞા ઉલ્લંઘે તો પણ આરાધક થાય ? નિશ્ચયથી ન થાય. ભગવન્ ! એમ કેમ કહ્યું ? તીર્થંકરો તીર્થને કરનારા છે. તીર્થ – ચાર વર્ણવાળો તે શ્રમણસંઘ ગચ્છોમાં પ્રતિષ્ઠિત હોય છે. ગચ્છોમાં સમ્યગ્ દર્શન – જ્ઞાન – ચારિત્ર – પ્રતિષ્ઠિત થયેલ છે. આ સમ્યગ્દર્શન જ્ઞાન – ચારિત્ર – પરમપૂજ્યોમાં પણ વધુ શરણ કરવા યોગ્ય છે. અતિશય સેવ્ય છે, વિશેષ સેવન યોગ્ય છે. આવા શરણ્ય, પૂજ્ય, સેવ્ય દર્શનાદિને જે કોઈ ગચ્છમાં કોઈ પણ સ્થાનમાં કોઈ પ્રકારે વિરાધે, તે ગચ્છ સમ્યગ્માર્ગ નાશક, ઉન્માર્ગ દેશક થાય છે. જ્યાં આ બંને થાય તે નિશ્ચે આજ્ઞા વિરાધક થાય છે. આ કારણે હે ગૌતમ ! એમ કહેવાય છે કે – સંખ્યાતીત ગચ્છોમાં મર્યાદાનું સ્થાનાંતર થાય છે. ગચ્છમાં જે કોઈ પણ ગમે તે એક કે વધારે સ્થાન, મર્યાદા, આજ્ઞાનું ઉલ્લંઘન કરે તે એકાંતે આજ્ઞા વિરાધક થાય. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se bhayavam kim tesim samkhatitanam gachchhamera thanamtaranam atthi, kei annayare thanamtarenam je nam usaggena va, avava-ena va kaham chiya pamayadosenam asai aikkamejja aikkamtena va arahage bhavejja goyama nichchhayao natthi. Se bhayavam ke nam atthenam evam vuchchai jaha nam nichchhayao natthi goyama titthayare nam tava titthayare titthe puna chauvanne samanasamghe. Se nam gachchhesum paitthie, gachchhesum pi nam sammaddamsana nana charitte paitthie. Te ya sammaddamsana nana charitte paramapujjanam pujja yare parama sarannanam saranne, parama sevvanam sevvayare. Taim cha jattha nam gachchhe annayare thane katthai virahijjamti se nam gachchhe samagga panasae ummagga desae. Je nam gachchhe sammagga panasage ummagga desae se nam nichchhayao cheva anarahage. Eenam atthenam goyama evam vuchchai jaha nam samkhadiyanam gachchha mera thanamtaranam je nam gachchhe egamannayaratthanam aikkamejja se nam egamtenam cheva anarahage. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Samkhyatita gachchha maryadasthanomam evum koi sthana chhe je utsarga ke apavada koi rite pramada doshathi varamvara maryada ke ajnya ullamghe to pana aradhaka thaya\? Nishchayathi na thaya. Bhagavan ! Ema kema kahyum\? Tirthamkaro tirthane karanara chhe. Tirtha – chara varnavalo te shramanasamgha gachchhomam pratishthita hoya chhe. Gachchhomam samyag darshana – jnyana – charitra – pratishthita thayela chhe. A samyagdarshana jnyana – charitra – paramapujyomam pana vadhu sharana karava yogya chhe. Atishaya sevya chhe, vishesha sevana yogya chhe. Ava sharanya, pujya, sevya darshanadine je koi gachchhamam koi pana sthanamam koi prakare viradhe, te gachchha samyagmarga nashaka, unmarga deshaka thaya chhe. Jyam a bamne thaya te nishche ajnya viradhaka thaya chhe. A karane he gautama ! Ema kahevaya chhe ke – samkhyatita gachchhomam maryadanum sthanamtara thaya chhe. Gachchhamam je koi pana game te eka ke vadhare sthana, maryada, ajnyanum ullamghana kare te ekamte ajnya viradhaka thaya. |