Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1117394 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૫ નવનીતસાર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 694 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से भयवं किं मिच्छत्ते णं उच्छाइए केइ गच्छे भवेज्जा गोयमा जे णं से आणा विराहगे गच्छे भवेज्जा, से णं निच्छयओ चेव मिच्छत्तेणं उच्छाइए गच्छे भवेज्जा। से भयवं कयरा उ न सा आणा जीए ठिए गच्छे आराहगे भवेज्जा गोयमा संखाइएहिं थाणंतरेहिं गच्छस्स णं आणा पन्नत्ता, जीए ठिए गच्छे आराहगे भवेज्जा। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! શું મિથ્યાત્વ આચરણવાળો કોઈ ગચ્છ હોય ખરો ? હે ગૌતમ ! જે કોઈ અજ્ઞાની વિરાધક ગચ્છ હોય તે નક્કી મિથ્યાત્વા આચરણયુક્ત હોય. ભગવન્ ! ગચ્છ આરાધક થાય તેવી કઈ આજ્ઞા છે ? ગૌતમ ! સંખ્યાતીત સ્થાનોથી ગચ્છાજ્ઞા કહી છે, તેમાં રહી આરાધક થાય. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se bhayavam kim michchhatte nam uchchhaie kei gachchhe bhavejja goyama je nam se ana virahage gachchhe bhavejja, se nam nichchhayao cheva michchhattenam uchchhaie gachchhe bhavejja. Se bhayavam kayara u na sa ana jie thie gachchhe arahage bhavejja goyama samkhaiehim thanamtarehim gachchhassa nam ana pannatta, jie thie gachchhe arahage bhavejja. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Shum mithyatva acharanavalo koi gachchha hoya kharo\? He gautama ! Je koi ajnyani viradhaka gachchha hoya te nakki mithyatva acharanayukta hoya. Bhagavan ! Gachchha aradhaka thaya tevi kai ajnya chhe\? Gautama ! Samkhyatita sthanothi gachchhajnya kahi chhe, temam rahi aradhaka thaya. |