Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( દશાશ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1114206 | ||
Scripture Name( English ): | Dashashrutskandha | Translated Scripture Name : | દશાશ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
दसा-४ गणिसंपदा |
Translated Chapter : |
દસા-૪ ગણિસંપદા |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 6 | Category : | Chheda-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं आयारसंपदा? आयारसंपदा चउव्विहा पन्नत्ता, तं जहा– संजमधुवजोगजुत्ते यावि भवति, असंपग्गहियप्पा, अनियतवित्ती, वुड्ढसीले यावि भवति। से तं आयारसंपदा। | ||
Sutra Meaning : | તે આચાર સંપદા કઈ છે ? આચાર એટલે ભગવંતે પ્રરૂપેલ આચરણા કે મર્યાદા, બીજી રીતે કહીએ તો જ્ઞાન, દર્શન, ચારિત્ર, તપ, વીર્ય એ પાંચની આચરણા અને સંપદા એટલે સંપત્તિ.. આ આચાર સંપત્તિ ચાર પ્રકારે છે. તે આ પ્રમાણે – ૧. સંયમ ક્રિયામાં સદા જોડાયેલા રહેવું. ૨. અહંકાર રહિત થવું. ૩. અનિયત વિહારી થવું અર્થાત્ એક સ્થાને સ્થાયી થઈને ન રહેવું. ૪. શ્રુત સ્થવિર તથા દીક્ષાપર્યાય જ્યેષ્ઠની માફક ગંભીર થવું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam ayarasampada? Ayarasampada chauvviha pannatta, tam jaha– samjamadhuvajogajutte yavi bhavati, asampaggahiyappa, aniyatavitti, vuddhasile yavi bhavati. Se tam ayarasampada. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Te achara sampada kai chhe\? Achara etale bhagavamte prarupela acharana ke maryada, biji rite kahie to jnyana, darshana, charitra, tapa, virya e pamchani acharana ane sampada etale sampatti.. A achara sampatti chara prakare chhe. Te a pramane – 1. Samyama kriyamam sada jodayela rahevum. 2. Ahamkara rahita thavum. 3. Aniyata vihari thavum arthat eka sthane sthayi thaine na rahevum. 4. Shruta sthavira tatha dikshaparyaya jyeshthani maphaka gambhira thavum. |