Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( દશાશ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1114314
Scripture Name( English ): Dashashrutskandha Translated Scripture Name : દશાશ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

दशा १0 आयति स्थान

Translated Chapter :

દશા ૧0 આયતિ સ્થાન

Section : Translated Section :
Sutra Number : 114 Category : Chheda-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तेणं कालेणं तेणं समएणं समणे भगवं महावीरे रायगिहे नगरे गुणसिलए चेइए बहूणं समणाणं बहूणं समणीणं बहूणं सावगाणं बहूणं सावियाणं बहूणं देवाणं बहूणं देवीणं सदेवमनुयासुराए परिसाए मज्झगते एवं आइक्खइ एवं भासति एवं पण्णवेइ एवं परूवेइ आयातिट्ठाणे नामं अज्जो! अज्झयणे, सअट्ठं सहेउयं सकारणं सुत्तं च अत्थं च तदुभयं च भुज्जो-भुज्जो उवदंसेति।
Sutra Meaning : તે કાળ અને તે સમયે –... શ્રમણ ભગવંત મહાવીરે રાજગૃહ નગરની બહાર – ગુણશીલ ચૈત્યમાં એકઠા થયેલા – દેવ, મનુષ્ય આદિ પર્ષદા મધ્યે અનેક શ્રમણ – શ્રમણીઓ, શ્રાવક, શ્રાવિકાઓને – આ પ્રકારે આખ્યાન, ભાષણ પ્રજ્ઞાપના, પ્રરૂપણા કરી. હે આર્ય ! આયતિ સ્થાન નામના અધ્યયનનો અર્થ – હેતુ – વ્યાકરણ યુક્ત તથા સૂત્ર – અર્થ અને સ્પષ્ટીકરણ યુક્ત સૂત્રાર્થનો વારંવાર ઉપદેશ કર્યો. તે પ્રમાણે હું તમને કહું છું. અહીં આયતિસ્થાનમાં આયતિ શબ્દનો અર્થ છે સંસાર કે કર્મબંધ. સંસાર ભ્રમણ કે કર્મબંધના પ્રમુખ સ્થાનને આયતિ સ્થાન કહે છે..
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tenam kalenam tenam samaenam samane bhagavam mahavire rayagihe nagare gunasilae cheie bahunam samananam bahunam samaninam bahunam savaganam bahunam saviyanam bahunam devanam bahunam devinam sadevamanuyasurae parisae majjhagate evam aikkhai evam bhasati evam pannavei evam paruvei ayatitthane namam ajjo! Ajjhayane, saattham saheuyam sakaranam suttam cha attham cha tadubhayam cha bhujjo-bhujjo uvadamseti.
Sutra Meaning Transliteration : Te kala ane te samaye –... Shramana bhagavamta mahavire rajagriha nagarani bahara – gunashila chaityamam ekatha thayela – deva, manushya adi parshada madhye aneka shramana – shramanio, shravaka, shravikaone – A prakare akhyana, bhashana prajnyapana, prarupana kari. He arya ! Ayati sthana namana adhyayanano artha – hetu – vyakarana yukta tatha sutra – artha ane spashtikarana yukta sutrarthano varamvara upadesha karyo. Te pramane hum tamane kahum chhum. Ahim ayatisthanamam ayati shabdano artha chhe samsara ke karmabamdha. Samsara bhramana ke karmabamdhana pramukha sthanane ayati sthana kahe chhe..