Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1107797
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत

Translated Chapter :

વક્ષસ્કાર ૪ ક્ષુદ્ર હિમવંત

Section : Translated Section :
Sutra Number : 197 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कहि णं भंते! मंदरे पव्वए नंदनवने नामं वने पन्नत्ते? गोयमा! भद्दसालवणस्स बहुसमरमणिज्जाओ भूमिभागाओ पंच जोयणसयाइं उड्ढं उप्पइत्ता, एत्थ णं मंदरे पव्वए नंदनवने नामं वने पन्नत्ते–पंच जोयणसयाइं चक्कवालविक्खंभेणं वट्टे वलयाकारसंठाणसंठिए, जे णं मंदरं पव्वयं सव्वओ समंता संपरिक्खित्ताणं चिट्ठइ–नव जोयणसहस्साइं नव य चउप्पन्ने जोयणसए छच्चेगारसभाए जोयणस्स बाहिं गिरिविक्खंभो, एगत्तीसं जोयणसहस्साइं चत्तारि य अउणासीए जोयणसए किंचिविसेसाहिए बाहिं गिरिपरिरएणं, अट्ठं जोयणसहस्साइं नव य चउप्पन्ने जोयणसए छच्चेगारसभाए जोयणस्स अंतो गिरिविक्खंभो, अट्ठा वीसं जोयणसहस्साइं तिन्नि य सोलसुत्तरे जोयणसए अट्ठ य इक्कारसभाए जोयणस्स अंतो गिरिपरिएणं। से णं एगाए पउमवरवेइयाए एगेण य वनसंडेणं सव्वओ समंता संपरिक्खित्ते, वण्णओ जाव देवा आसयंति। मंदरस्स णं पव्वयस्स पुरत्थिमेणं, एत्थ णं महं एगे सिद्धाययणे पन्नत्ते। एवं चउद्दिसिं चत्तारि सिद्धाययणा, विदिसासु पुक्खरिणीओ तं चेव पमाणं सिद्धायणाणं, पुक्खरिणीणं च, पासायवडेंसगा तह चेव सक्केसाणाणं तेणं चेव पमाणेणं। नंदनवने णं भंते! वने कइ कूडा पन्नत्ता? गोयमा! नव कूडा पन्नत्ता, तं जहा–नंदनवनकूडे मंदरकूडे निसहकूडे हिमवयकूडे रययकूडे रुयगकूडे सागरचित्तकूडे वइरकूडे बलकूडे। कहि णं भंते! नंदनवने नंदनवणकूडे नामं कूडे पन्नत्ते? गोयमा! मंदरस्स पव्वयस्स पुरत्थिमिल्लसिद्धाययनस्स उत्तरेणं, उत्तरपुरत्थिमिल्लस्स पासायवडेंसयस्स दक्खिणेणं, एत्थ णं नंदनवने नामं कूडे पन्नत्ते। पंच सइया कूडा पुव्ववण्णिया भाणियव्वा देवी मेहंकरा, रायहानी विदिसाए। एयाहिं चेव पुव्वाभिलावेणं नेयव्वा इमे कूडा इमाहिं दिसाहिं–पुरत्थिमिल्लस्स भवनस्स दाहिणेणं, दाहिणपुरत्थिमिल्लस्स पासायवडेंसगस्स उत्तरेणं मंदरे कूडे, मेहवई देवी, रायहानी पुव्वेणं। दक्खिणिल्लस्स भवनस्स पुरत्थिमेणं, दाहिणपुरत्थिमिल्लस्स पासायवडेंसगस्स पच्चत्थि-मेणं निसहे कूडे सुमेहा देवी, रायहानी दक्खिणेणं। दक्खिणिल्लस्स भवनस्स पच्चत्थिमेणं, दक्खिणपच्चत्थिमिल्लस्स पासायवडेंसगस्स पुरत्थिमेणं हेमवए कूडे मेघमालिनी देवी, रायहानी दक्खिणेणं। पच्चत्थिमिल्लस्स भवनस्स दक्खिणेणं, दाहिणपच्चत्थिमिल्लस्स पासायवडेंसगस्स उत्तरेणं रयए कूडे सुवच्छा देवी, रायहानी पच्चत्थिमेणं। पच्चत्थिमिल्लस्स भवनस्स उत्तरेणं, उत्तरपच्चत्थिमिल्लस्स पासायवडेंसगस्स दक्खिणेणं रुयगे कूडे, वच्छमित्ता देवी, रायहानी पच्चत्थिमेणं। उत्तरिल्लस्स भवनस्स पच्चत्थिमेणं, उत्तरपच्चत्थिमिल्लस्स पासायवडेंसगस्स पुरत्थिमेणं सागरचित्ते कूडे, वइरसेणा देवी, रायहानी उत्तरेणं। उत्तरिल्लस्स भवनस्स पुरत्थिमेणं, उत्तर-पुरत्थिमिल्लस्स पासायवडेंसगस्स पच्चत्थिमेणं वइरे कूडे, बलाहया देवी, रायहानी उत्तरेणं। कहि णं भंते! नंदनवने बलकूडे नामं कूडे पन्नत्ते? गोयमा! मंदरस्स पव्वयस्स उत्तरपुरत्थिमेणं, एत्थ णं नंदनवने बलकूडे नामं कूडे पन्नत्ते। एवं जं चेव हरिस्सहकूडस्स पमाणं रायहानी य, तं चेव बलकूडस्सवि, नवरं–बलो देवो, रायहानी उत्तरपुरत्थिमेणं।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! મેરુ પર્વતમાં નંદનવન નામે વન ક્યાં કહેલ છે ? ગૌતમ ! ભદ્રશાલવનના બહુસમ રમણીય ભૂમિભાગથી ૫૦૦ યોજન ઉર્ધ્વ જઈને અહીં મેરુ પર્વતમાં નંદનવન નામે વન કહેલ છે. તે ૫૦૦ યોજન ચક્રવાલ વિષ્કંભથી, વૃત્ત, વલયાકાર સંસ્થાને રહેલ છે. જે મેરુ પર્વતને ચોતરફથી સંપરિવૃત્ત રહેલ છે. નંદનવનની બહાર મેરુ પર્વતનો વિસ્તાર – ૯૯૫૪ – ૬/૧૯ યોજન છે. બહાર તેની પરિધિ સાધિક ૩૧,૪૯૭ યોજન છે. અંદરનો વિસ્તાર ૮૯૫૪ – ૬/૧૯ યોજન છે, તેની પરિધિ ૨૮૩૧૬ – ૮/૧૯ યોજન છે. તે એક પદ્મવર વેદિકા દ્વારા અને એક વનખંડથી ચોતરફથી પરિવેષ્ટિત છે. ત્યાં દેવ – દેવીઓ યાવત્‌ બેસે છે. મેરુ પર્વતની પૂર્વે એક મોટું સિદ્ધાયતન કહેલ છે. એ રીતે ચારે દિશામાં ચાર સિદ્ધાયતનો અને વિદિશામાં પુષ્કરિણીઓ છે. તેનું પ્રમાણ પૂર્વવત્‌. સિદ્ધાયતન, પુષ્કરિણી, પ્રાસાદાવતંસક પૂર્વવત્‌ શક્ર અને ઈશાન સંબંધી છે. પ્રમાણ પૂર્વવત્‌ જાણવું. ભગવન્‌ ! નંદનવનમાં કેટલા કૂટો કહેલા છે ? ગૌતમ ! નવ કૂટો કહેલા છે, તે આ – નંદનવનકૂટ, મેરુકૂટ, નિષધ – કૂટ, હૈમવત કૂટ, રજતકૂટ, રુચકકૂટ, સાગરચિત્તકૂટ, વજ્રકૂટ, બલકૂટ. ભગવન્‌ ! નંદનવનમાં નંદનવનકૂટ નામે કૂટ ક્યાં કહેલ છે? ગૌતમ! મેરુ પર્વતની પૂર્વે, સિદ્ધાયતનની ઉત્તરથી ઈશાનમાં, પ્રાસાદાવતંસકની દક્ષિણે, અહીં નંદનવનમાં નંદનકૂટ કહેલ છે. બધાં કૂટ ૫૦૦ યોજન ઊંચા, પૂર્વવર્ણિત કહેવા. ત્યાં મેઘંકરા દેવી છે તેની રાજધાની વિદિશામાં છે. વર્ણન પૂર્વાભિલાપથી જાણવું. આ કૂટો આ દિશાઓમાં પૂર્વીય ભવનની દક્ષિણે, દક્ષિણપૂર્વી પ્રાસાદાવતંસકની ઉત્તરે, મેરુ કૂટ ઉપર પૂર્વમાં મેઘવતી રાજધાની છે. દક્ષિણી ભવનની પૂર્વે, દક્ષિણપૂર્વી પ્રાસાદાવતંસકની પશ્ચિમે નિષધ કૂટ ઉપર સુમેધા દેવી છે, તેની રાજધાની દક્ષિણમાં છે. દક્ષિણ ભવનની પશ્ચિમે, દક્ષિણ – પશ્ચિમી પ્રાસાદાવતંસકની પૂર્વે હૈમવતકૂટમાં હેમમાલિની દેવી છે. તેની રાજધાની દક્ષિણમાં છે. પશ્ચિમી ભવનની દક્ષિણે, દક્ષિણપશ્ચિમી પ્રાસાદાવતંસકની ઉત્તરે રજતકૂટ, સુવત્સા દેવી, તેની રાજધાની પશ્ચિમમાં છે. પશ્ચિમીભવનની ઉત્તરે, ઉત્તર – પશ્ચિમી પ્રાસાદાવતંસકની દક્ષિણે – રૂચકકૂટ, વત્સમિત્રા દેવી, રાજ – ધાની પશ્ચિમમાં છે. ઉત્તરીય ભવનની પશ્ચિમે, ઉત્તરપશ્ચિમી પ્રાસાદાતંસકની પૂર્વે સાગરચિત્તકૂટ, વજ્રસેના દેવી, રાજધાની ઉત્તરમાં છે... ઉત્તરીય ભવનની પૂર્વે, ઉત્તરપૂર્વી પ્રાસાદાવતંસકની પશ્ચિમે વજ્રકૂટ, બાલાહકા દેવી, રાજધાની ઉત્તરમાં છે. ભગવન્‌ ! નંદનવનમાં બલકૂટ નામે કૂટ ક્યાં કહેલ છે ? ગૌતમ ! મેરુપર્વતની ઉત્તર પૂર્વમાં અહીં નંદનવનમાં બલકૂટ નામે કૂટ કહેલ છે. એમ જે પ્રમાણે હરિસ્સહ કૂટની પ્રમાણ અને રાજધાની છે, તેમજ બલકૂટની છે. ફર્ક એ છે કે – બલ નામે દેવ છે, તેની રાજધાની ઉત્તરપૂર્વમાં છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kahi nam bhamte! Mamdare pavvae namdanavane namam vane pannatte? Goyama! Bhaddasalavanassa bahusamaramanijjao bhumibhagao pamcha joyanasayaim uddham uppaitta, ettha nam mamdare pavvae namdanavane namam vane pannatte–pamcha joyanasayaim chakkavalavikkhambhenam vatte valayakarasamthanasamthie, je nam mamdaram pavvayam savvao samamta samparikkhittanam chitthai–nava joyanasahassaim nava ya chauppanne joyanasae chhachchegarasabhae joyanassa bahim girivikkhambho, egattisam joyanasahassaim chattari ya aunasie joyanasae kimchivisesahie bahim giripariraenam, attham joyanasahassaim nava ya chauppanne joyanasae chhachchegarasabhae joyanassa amto girivikkhambho, attha visam joyanasahassaim tinni ya solasuttare joyanasae attha ya ikkarasabhae joyanassa amto giriparienam. Se nam egae paumavaraveiyae egena ya vanasamdenam savvao samamta samparikkhitte, vannao java deva asayamti. Mamdarassa nam pavvayassa puratthimenam, ettha nam maham ege siddhayayane pannatte. Evam chauddisim chattari siddhayayana, vidisasu pukkharinio tam cheva pamanam siddhayananam, pukkharininam cha, pasayavademsaga taha cheva sakkesananam tenam cheva pamanenam. Namdanavane nam bhamte! Vane kai kuda pannatta? Goyama! Nava kuda pannatta, tam jaha–namdanavanakude mamdarakude nisahakude himavayakude rayayakude ruyagakude sagarachittakude vairakude balakude. Kahi nam bhamte! Namdanavane namdanavanakude namam kude pannatte? Goyama! Mamdarassa pavvayassa puratthimillasiddhayayanassa uttarenam, uttarapuratthimillassa pasayavademsayassa dakkhinenam, ettha nam namdanavane namam kude pannatte. Pamcha saiya kuda puvvavanniya bhaniyavva devi mehamkara, rayahani vidisae. Eyahim cheva puvvabhilavenam neyavva ime kuda imahim disahim–puratthimillassa bhavanassa dahinenam, dahinapuratthimillassa pasayavademsagassa uttarenam mamdare kude, mehavai devi, rayahani puvvenam. Dakkhinillassa bhavanassa puratthimenam, dahinapuratthimillassa pasayavademsagassa pachchatthi-menam nisahe kude sumeha devi, rayahani dakkhinenam. Dakkhinillassa bhavanassa pachchatthimenam, dakkhinapachchatthimillassa pasayavademsagassa puratthimenam hemavae kude meghamalini devi, rayahani dakkhinenam. Pachchatthimillassa bhavanassa dakkhinenam, dahinapachchatthimillassa pasayavademsagassa uttarenam rayae kude suvachchha devi, rayahani pachchatthimenam. Pachchatthimillassa bhavanassa uttarenam, uttarapachchatthimillassa pasayavademsagassa dakkhinenam ruyage kude, vachchhamitta devi, rayahani pachchatthimenam. Uttarillassa bhavanassa pachchatthimenam, uttarapachchatthimillassa pasayavademsagassa puratthimenam sagarachitte kude, vairasena devi, rayahani uttarenam. Uttarillassa bhavanassa puratthimenam, uttara-puratthimillassa pasayavademsagassa pachchatthimenam vaire kude, balahaya devi, rayahani uttarenam. Kahi nam bhamte! Namdanavane balakude namam kude pannatte? Goyama! Mamdarassa pavvayassa uttarapuratthimenam, ettha nam namdanavane balakude namam kude pannatte. Evam jam cheva harissahakudassa pamanam rayahani ya, tam cheva balakudassavi, navaram–balo devo, rayahani uttarapuratthimenam.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Meru parvatamam namdanavana name vana kyam kahela chhe\? Gautama ! Bhadrashalavanana bahusama ramaniya bhumibhagathi 500 yojana urdhva jaine ahim meru parvatamam namdanavana name vana kahela chhe. Te 500 yojana chakravala vishkambhathi, vritta, valayakara samsthane rahela chhe. Je meru parvatane chotaraphathi samparivritta rahela chhe. Namdanavanani bahara meru parvatano vistara – 9954 – 6/19 yojana chhe. Bahara teni paridhi sadhika 31,497 yojana chhe. Amdarano vistara 8954 – 6/19 yojana chhe, teni paridhi 28316 – 8/19 yojana chhe. Te eka padmavara vedika dvara ane eka vanakhamdathi chotaraphathi pariveshtita chhe. Tyam deva – devio yavat bese chhe. Meru parvatani purve eka motum siddhayatana kahela chhe. E rite chare dishamam chara siddhayatano ane vidishamam pushkarinio chhe. Tenum pramana purvavat. Siddhayatana, pushkarini, prasadavatamsaka purvavat shakra ane ishana sambamdhi chhe. Pramana purvavat janavum. Bhagavan ! Namdanavanamam ketala kuto kahela chhe\? Gautama ! Nava kuto kahela chhe, te a – namdanavanakuta, merukuta, nishadha – kuta, haimavata kuta, rajatakuta, ruchakakuta, sagarachittakuta, vajrakuta, balakuta. Bhagavan ! Namdanavanamam namdanavanakuta name kuta kyam kahela chhe? Gautama! Meru parvatani purve, siddhayatanani uttarathi ishanamam, prasadavatamsakani dakshine, ahim namdanavanamam namdanakuta kahela chhe. Badham kuta 500 yojana umcha, purvavarnita kaheva. Tyam meghamkara devi chhe teni rajadhani vidishamam chhe. Varnana purvabhilapathi janavum. A kuto a dishaomam purviya bhavanani dakshine, dakshinapurvi prasadavatamsakani uttare, meru kuta upara purvamam meghavati rajadhani chhe. Dakshini bhavanani purve, dakshinapurvi prasadavatamsakani pashchime nishadha kuta upara sumedha devi chhe, teni rajadhani dakshinamam chhe. Dakshina bhavanani pashchime, dakshina – pashchimi prasadavatamsakani purve haimavatakutamam hemamalini devi chhe. Teni rajadhani dakshinamam chhe. Pashchimi bhavanani dakshine, dakshinapashchimi prasadavatamsakani uttare rajatakuta, suvatsa devi, teni rajadhani pashchimamam chhe. Pashchimibhavanani uttare, uttara – pashchimi prasadavatamsakani dakshine – ruchakakuta, vatsamitra devi, raja – dhani pashchimamam chhe. Uttariya bhavanani pashchime, uttarapashchimi prasadatamsakani purve sagarachittakuta, vajrasena devi, rajadhani uttaramam chhe... Uttariya bhavanani purve, uttarapurvi prasadavatamsakani pashchime vajrakuta, balahaka devi, rajadhani uttaramam chhe. Bhagavan ! Namdanavanamam balakuta name kuta kyam kahela chhe\? Gautama ! Meruparvatani uttara purvamam ahim namdanavanamam balakuta name kuta kahela chhe. Ema je pramane harissaha kutani pramana ane rajadhani chhe, temaja balakutani chhe. Pharka e chhe ke – bala name deva chhe, teni rajadhani uttarapurvamam chhe.