Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1107601 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
वक्षस्कार १ भरतक्षेत्र |
Translated Chapter : |
વક્ષસ્કાર ૧ ભરતક્ષેત્ર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] नमो अरहंताणं। तेणं कालेणं तेणं समएणं मिहिला नामं नयरी होत्था–रिद्ध-त्थिमिय-समिद्धा, वण्णओ। से णं मिहिलाए नयरीए बहिया उत्तरपुरत्थिमे दिसीभाए, एत्थ णं माणिभद्दे नामं चेइए होत्था, वण्णओ। जियसत्तू राया, धारिणी देवी, वण्णओ। तेणं कालेणं तेणं समएणं सामी समोसढो, परिसा निग्गया, धम्मो कहिओ, परिसा पडिगया। | ||
Sutra Meaning : | તે કાળે, તે સમયે મિથિલા નામની નગરી હતી. ઋદ્ધ – સ્તિમિત અને સમૃદ્ધ હતી, (ઉવવાઈ સૂત્રાનુસાર નગરીનું) વર્ણન કરવું. તે મિથિલા નગરીની બહાર ઉત્તર – પૂર્વ દિશામાં અહીં માણિભદ્ર નામક ચૈત્ય હતું. (ઉવવાઈ સૂત્રાનુસાર ચૈત્યનું) વર્ણન કરવું. જિતશત્રુ રાજા હતો, ધારિણી રાણી હતી. તે કાળે તે સમયે સ્વામી પધાર્યા, પર્ષદા નીકળી, ધર્મ કહ્યો, પર્ષદા પાછી ફરી. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] namo arahamtanam. Tenam kalenam tenam samaenam mihila namam nayari hottha–riddha-tthimiya-samiddha, vannao. Se nam mihilae nayarie bahiya uttarapuratthime disibhae, ettha nam manibhadde namam cheie hottha, vannao. Jiyasattu raya, dharini devi, vannao. Tenam kalenam tenam samaenam sami samosadho, parisa niggaya, dhammo kahio, parisa padigaya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Te kale, te samaye mithila namani nagari hati. Riddha – stimita ane samriddha hati, (uvavai sutranusara nagarinum) varnana karavum. Te mithila nagarini bahara uttara – purva dishamam ahim manibhadra namaka chaitya hatum. (uvavai sutranusara chaityanum) varnana karavum. Jitashatru raja hato, dharini rani hati. Te kale te samaye svami padharya, parshada nikali, dharma kahyo, parshada pachhi phari. |