Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1107794 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत |
Translated Chapter : |
વક્ષસ્કાર ૪ ક્ષુદ્ર હિમવંત |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 194 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कहि णं भंते! जंबुद्दीवे दीवे महाविदेहे वासे मंदरे नामं पव्वए पन्नत्ते? गोयमा! उत्तरकुराए दक्खिणेणं, देवकुराए उत्तरेणं, पुव्वविदेहस्स वासस्स पच्चत्थिमेणं, अवरविदेहस्स वासस्स पुरत्थिमेणं, जंबुद्दीवस्स दीवस्स बहुमज्झदेसभाए, एत्थ णं जंबुद्दीवे दीवे मंदरे नामं पव्वए पन्नत्ते– नवनउतिजोयणसहस्साइं उड्ढं उच्चत्तेणं, एगं जोयणसहस्सं उव्वेहेणं, मूले दसजोयण-सहस्साइं नवइं च जोयणाइं दस य एगारसभाए जोयणस्स विक्खंभेणं, धरणितले दस जोयण-सहस्साइं विक्खंभेणं, तयनंतरं च णं मायाए-मायाए परिहायमाणे-परिहायमाणे उवरितले एगं जोयणसहस्सं विक्खंभेणं, मूले एकत्तीसं जोयणसहस्साइं नव य दसुत्तरे जोयणसए तिन्नि य एगारसभाए जोयणस्स परिक्खेवेणं, धरणितले एकत्तीसं जोयणसहस्साइं छच्च तेवीसे जोयणसए परिक्खेवेणं, उवरितले तिन्नि जोयणसहस्साइं एगं च बावट्ठं जोयणसयं किंचिविसेसाहियं परिक्खे-वेणं, मूले विच्छिन्नेमज्झे संखित्ते उवरिं तणुए गोपुच्छसंठाणसंठिए सव्वरयणामए अच्छे सण्हे। से णं एगाए पउमवरवेइयाए एगेण य वनसंडेणं सव्वओ समंता संपरिक्खित्ते, वण्णओ। मंदरे णं भंते! पव्वए कइ वणा पन्नत्ता? गोयमा! चत्तारि वणा पन्नत्ता, तं जहा–भद्दसालवणे नंदनवने सोमनसवणे पंडगवणे। कहि णं भंते! मंदरे पव्वए भद्दसालवणे नामं वने पन्नत्ते? गोयमा! धरणितले, एत्थ णं मंदरे पव्वए भद्दसालवणे नामं वने पन्नत्ते–पाईणपडीणायए उदीणदाहिणविच्छिन्नेसोमनस विज्जुप्पह गंधमायन मालवंतेहिं वक्खारपव्वएहिं सीयासीतोदाहि य महानईहिं अट्ठभागपविभत्ते, मंदरस्स पव्व-यस्स पुरत्थिमपच्चत्थिमेणं बावीसं-बावीसं जोयणसहस्साइं आयामेणं, उत्तरदाहिणेणं अड्ढाइज्जाइं-अड्ढाइज्जाइं जोयणसयाइं विक्खंभेणं, से णं एगाए पउमवरवेइयाए एगेण य वनसंडेणं सव्वओ समंता संपरिक्खित्ते, दुण्हवि वण्णओ भाणियव्वो–किण्हे किण्होभासे जाव देवा आसयंति सयंति। मंदरस्स णं पव्वयस्स पुरत्थिमेणं भद्दसालवणं पन्नासं जोयणाइं ओगाहित्ता, एत्थ णं महं एगे सिद्धाययणे पन्नत्ते–पन्नासं जोयणाइं आयामेण, पणवीसं जोयणाइं विक्खंभेणं, छत्तीसं जोयणाइं उड्ढं उच्चत्तेणं, अनेगखंभसयसन्निविट्ठे वण्णओ। तस्स णं सिद्धाययनस्स तिदिसिं तओ दारा पन्नत्ता। ते णं दारा अट्ठ जोयणाइं उड्ढं उच्चत्तेणं, चत्तारि जोयणाइं विक्खंभेणं, तावइयं चेव पवेसेणं, सेया वरकनगथूभियागा जाव वनमालाओ भूमिभागो य भाणियव्वो। तस्स णं बहुमज्झदेसभाए, एत्थ णं महं एगा मणिपेढिया पन्नत्ता–अट्ठ जोयणाइं आयामविक्खंभेणं, चत्तारि जोयणाइं बाहल्लेणं, सव्वरयणामई अच्छा। तीसे णं मणिपेढियाए उवरिं देवच्छंदए–अट्ठ जोयणाइं आयामविक्खंभेणं, साइरेगाइं अट्ठ जोयणाइं उड्ढं उच्चत्तेणं जाव जिणपडिमावण्णओ देवच्छंदगस्स जाव धूवकडुच्छुयाणं। मंदरस्स णं पव्वयस्स दाहिणेणं भद्दसालवणं पन्नासं, एवं चउद्दिसिंपि मंदरस्स भद्दसालवणे चत्तारि सिद्धाययणा भाणियव्वा। मंदरस्स णं पव्वयस्स उत्तरपुरत्थिमेणं भद्दसालवणं पन्नासं जोयणाइं ओगाहित्ता, एत्थ णं चत्तारि नंदापुक्खरिणीओ पन्नत्ताओ, तं जहा– पउमा पउमप्पभा चेव, कुमुदा कुमुदप्पभा। ताओ णं पुक्खरिणीओ पन्नासं जोयणाइं आयामेणं, पणवीसं जोयणाइं विक्खंभेणं, दस जोयणाइं उव्वेहेणं, वण्णओ वेइया-वनसंडाणं भाणियव्वो। चउद्दिसिं तोरणा जाव तासि णं पुक्खरिणीणं बहुमज्झदेसभाए, एत्थ णं महं एगे ईसानस्स देविंदस्स देवरन्नो पासायवडेंसए पन्नत्ते–पंचजोयणसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं, अड्ढाइज्जाइं जोयणसयाइं विक्खंभेणं, अब्भुग्गयमूसियपहसिय विव एवं सपरिवारो पासायवडेंसओ भाणियव्वो। मंदरस्स णं एवं दाहिणपुरत्थिमेणं पुक्खरिणीओ–उप्पलगुम्मा नलिना, उप्पला उप्पलुज्जला। तं चेव पमाणं मज्झे पासायवडेंसओ सक्करस्स सपरिवारो तेणं चेव पमाणेणं। दाहिणपच्चत्थिमेण वि पुक्खरिणीओ– भिंगा भिंगनिभा चेव, अंजना कज्जलप्पभा। पासायवडेंसओ सक्करस्स सीहासणं सपरिवारं। उत्तरपच्चत्थिमेणं पुक्खरिणीओ– सिरिकंता सिरिचंदा, सिरिमहिया चेव सिरिनिलया। पासायवडेंसओ ईसानस्स सीहासणं सपरिवारं। मंदरे णं भंते! पव्वए भद्दसालवणे कइ दिसाहत्थिकूडा पन्नत्ता? गोयमा! अट्ठ दिसाहत्थिकूडा पन्नत्ता, तं जहा– | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૧૯૪. ભગવન્ ! જંબૂદ્વીપ દ્વીપમાં મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં મેરુ નામે પર્વત ક્યાં કહેલો છે ? ગૌતમ ! ઉત્તરકુરુની દક્ષિણે, દેવકુરુની ઉત્તરે, પૂર્વવિદેહ ક્ષેત્રની પશ્ચિમે, પશ્ચિમ વિદેહ ક્ષેત્રની પૂર્વે, જંબૂદ્વીપના ઠીક મધ્યભાગમાં, અહીં જંબૂ દ્વીપ દ્વીપમાં મેરુ નામક પર્વત કહેલ છે. તે ૯૯,૦૦૦ યોજન ઉર્ધ્વ – ઊંચો, ૧૦૦૦ યોજન ભૂમિમાં, મૂળમાં ૧૦,૦૯૦ – ૧૦/૧૧ યોજન અને ભૂમિતલે ૧૦,૦૦૦ યોજન પહોળો છે. પછી માત્રાથી ઘટતા – ઘટતા ઉપરના તલે ૧૦૦૦ યોજન પહોળો રહે છે. તેની પરિધિ મૂલમાં ૩૧૯૧૦ – ૩/૧૯ યોજન છે. ભૂમિતલે ૩૧૬૨૩ યોજન, ઉપરીતલે સાધિક – ૩૧૬૨ યોજન છે. તે મૂળમાં વિસ્તીર્ણ, મધ્યે સંક્ષિપ્ત, ઉપર પાતળો, ગોપુચ્છ સંસ્થાને સંસ્થિત, સર્વરત્નમય, સ્વચ્છ, શ્લક્ષ્ણ છે. તે એક પદ્મવર વેદિકા અને એક વનખંડથી ચોતરફથી પરિવૃત્ત છે. તેનું વિસ્તૃત વર્ણન પૂર્વવત કરવું. ભગવન્ ! મેરુ પર્વતમાં કેટલા વનો કહેલા છે ? ગૌતમ ! ચાર વનો કહ્યા છે, તે આ – ભદ્રશાલવન, નંદનવન, સોમનસ વન અને પંડકવન. ભગવન્ ! મેરુ પર્વતમાં ભદ્રશાલવન નામે વન ક્યાં કહેલ છે ? ગૌતમ ! ધરણીતલે અહીં મેરુ પર્વતમાં ભદ્રશાલ નામે વન કહેલ છે. તે પૂર્વ – પશ્ચિમ લાંબુ, ઉત્તર – દક્ષિણ પહોળું છે. તે સૌમનસ, વિદ્યુત્પ્રભ, ગંધમાદન, માલ્યવંત વક્ષસ્કાર પર્વત ને સીતા – સીતોદા મહાનદીઓ વડે આઠ ભાગમાં વિભક્ત છે. મેરુ પર્વતની પૂર્વ – પશ્ચિમે બાવીશ – બાવીશ હજાર લાંબુ, ઉત્તર – દક્ષિણ અઢીસો – અઢીસો યોજન પહોળું છે. તે એક પદ્મવર વેદિકા અને એક વનખંડથી ચોતરફથી પરિવૃત્ત છે. બંનેનું વર્ણન પૂર્વવત્ – કૃષ્ણ, કૃષ્ણાવભાસ છે યાવત્ ત્યાં દેવો બેસે છે, સૂવે છે. મેરુ પર્વતની પૂર્વે ભદ્રશાલ વનમાં ૫૦ યોજન જઈને અહીં એક મોટું સિદ્ધાયતન કહેલ છે. તે ૫૦ યોજન લાંબુ, ૨૫ – યોજન પહોળુ, ૩૬ – યોજન ઉર્ધ્વ ઊંચુ, અનેકશત સ્તંભ ઉપર રહેલું છે. વર્ણન પૂર્વવત્. તે સિદ્ધાયતનની ત્રણે દિશામાં ત્રણ દ્વારો કહેલા છે. તે દ્વારો આઠ યોજન ઉર્ધ્વ – ઊંચા, ચાર યોજન પહોળા, ચાર યોજન પ્રવેશમાં છે, તેના શિખર શ્વેત છે યાવત્ વનમાલા, ભૂમિભાગ કહેવો. તેના બહુમધ્ય દેશભાગમાં અહીં એક મોટી મણિપીઠિકા કહેલ છે. તે ૮ યોજન લાંબી – પહોળી, ચાર યોજન જાડી, સર્વરત્નમય, સ્વચ્છ છે. તે મણિપીઠિકાની ઉપર દેવછંદક આઠ યોજન લાંબુ – પહોળું, સાતિરેક આઠ યોજન ઉર્ધ્વ – ઊંચું યાવત્ જિનપ્રતિમા વર્ણન પૂર્વવત્. દેવછંદક યાવત્ ધૂપકડછાં કહેવા. મેરુ પર્વતની દક્ષિણે ભદ્રશાલવનમાં ૫૦ યોજન જતા ચારે દિશામાં પણ મેરુના ભદ્રશાલ વનમાં ચાર સિદ્ધાયતનો કહેવા. મેરુ પર્વતની ઈશાને ભદ્રશાલવનમાં ૫૦ – યોજન જઈને અહીં ચાર નંદા પુષ્કરિણીઓ કહેલી છે – પદ્મા, પદ્મપ્રભા, કુમુદા, કુમુદપ્રભા. તે પુષ્કરિણીઓ ૫૦ – યોજન લાંબી, ૨૫ – યોજન પહોળી, ૧૦ યોજન ઊંડી છે. વર્ણન – વેદિકા અને વનખંડોનું પૂર્વવત્ કહેવું. ચારે દિશામાં તોરણો યાવત્ તે પુષ્કરિણીમાં બહુમધ્ય દેશભાગમાં અહીં એક દેવેન્દ્ર દેવરાજ ઈશાનનો પ્રાસાદાવતંસક કહેલ છે. તે ૫૦૦ યોજન ઉર્ધ્વ – ઊંચો, ૨૫૦ યોજન પહોળો, અતિ ઊંચો, એમ સપરિવાર પ્રાસાદાવતંસક કહેવો. મેરુની અગ્નિ દિશામાં પુષ્કરિણી, ઉત્પલગુલ્મા, નલીના, ઉત્પલા, ઉત્પલોજ્વલા પુષ્કરિણી પૂર્વવત્ પ્રમાણમાં છે. મધ્યે શક્રનો પ્રાસાદાવતંસક સપરિવાર છે, પૂર્વવત્ પ્રમાણથી છે. મેરુની નૈઋત્યમાં પુષ્કરિણીઓ – ભૃંગા, ભૃંગનિભા, અંજના, અંજનપ્રભા છે. શક્રેન્દ્રનું ત્યાં સપરિવાર સિંહાસન છે. મેરુની ઈશાને પુષ્કરિણીઓ – શ્રીકાંતા, શ્રીચંદા, શ્રીમહિમા, શ્રીનિલયા છે. ઈશાનેન્દ્ર પ્રાસાદાવતંસક, સિંહાસનાદિ છે. ભગવન્ ! મેરુ પર્વતમાં ભદ્રશાલવનમાં દિશાહસ્તિકૂટ કેટલા કહેલ છે ? ગૌતમ ! આઠ દિશાહસ્તિકૂટો કહેલા છે, તે આ – સૂત્ર– ૧૯૫. પદ્મોત્તર, નીલવંત, સુહસ્તિ, અંજનાગિરિ, કુમુદ, પલાસ, અવતંસ અને રોચનાગિરિ એ આઠ છે.. સૂત્ર– ૧૯૬. ભગવન્ ! મેરુ પર્વતના ભદ્રશાલવનમાં પદ્મોત્તર નામે દિશાહસ્તિકૂટ ક્યાં છે ? ગૌતમ ! મેરુ પર્વતની ઈશાને, પૂર્વની સીતાની ઉત્તરે, અહીં પદ્મોત્તર નામક દિશાહસ્તિકૂટ કહેલ છે. તે ૫૦૦ – યોજન ઉર્ધ્વ – ઊંચો, ૫૦૦ ગાઉ જમીનમાં છે, પહોળાઈ અને પરિધિ લઘુ હિમવંત સદૃશ કહેવો. પ્રાસાદો પૂર્વવત્. પદ્મોત્તર દેવનો નિવાસ છે, રાજધાની ઈશાન દિશામાં છે. એ પ્રમાણે નીલવંત દિશાહસ્તિકૂટ, મેરુની અગ્નિમાં, પૂર્વી સીતાની દક્ષિણે છે. ત્યાં નીલવંત દેવ, રાજધાની અગ્નિમાં છે. એ પ્રમાણે સુહસ્તિ દિશાહસ્તિકૂટ, મેરુની અગ્નિમાં, દક્ષિણી સીતોદાની પૂર્વે છે. અહીં સુહસ્તિ દેવ છે, રાજધાની અગ્નિ દિશામાં છે. એ પ્રમાણે અંજનાગિરિ દિશાહસ્તિ કૂટ, મેરુની નૈઋત્યમાં, દક્ષિણી સીતોદાની પશ્ચિમે છે, અંજનગિરિ દેવ, રાજધાની નૈઋત્યમાં છે. એ પ્રમાણે કુમુદ વિદિશાહસ્તિકૂટ મેરુની નૈઋત્યમાં, પશ્ચિમી સીતોદાની દક્ષિણે છે. કુમુદ નામે દેવ, રાજધાની નૈઋત્યમાં છે. એ પ્રમાણે પલાશ વિદિશાહસ્તિકૂટ, મેરુની વાયવ્યમાં, પશ્ચિમી સીતોદાની ઉત્તરે છે. પલાશ દેવ, રાજધાની વાયવ્યમાં છે. એ પ્રમાણે અવતંસ વિદિશાહસ્તિકૂટ મેરુની વાયવ્યમાં, ઉત્તરીય સીતા મહાનદીની પશ્ચિમે છે. અવતંસ દેવ, રાજધાની વાયવ્યમાં. એ પ્રમાણે રોચનાગિરિ દિશાહસ્તિકૂટ મેરુની ઈશાને, ઉત્તરીય સીતાનદીની પૂર્વે છે. રોચનાગિરિદેવ, રાજધાની ઈશાનમાં છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૯૪–૧૯૬ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kahi nam bhamte! Jambuddive dive mahavidehe vase mamdare namam pavvae pannatte? Goyama! Uttarakurae dakkhinenam, devakurae uttarenam, puvvavidehassa vasassa pachchatthimenam, avaravidehassa vasassa puratthimenam, jambuddivassa divassa bahumajjhadesabhae, ettha nam jambuddive dive mamdare namam pavvae pannatte– Navanautijoyanasahassaim uddham uchchattenam, egam joyanasahassam uvvehenam, mule dasajoyana-sahassaim navaim cha joyanaim dasa ya egarasabhae joyanassa vikkhambhenam, dharanitale dasa joyana-sahassaim vikkhambhenam, tayanamtaram cha nam mayae-mayae parihayamane-parihayamane uvaritale egam joyanasahassam vikkhambhenam, mule ekattisam joyanasahassaim nava ya dasuttare joyanasae tinni ya egarasabhae joyanassa parikkhevenam, dharanitale ekattisam joyanasahassaim chhachcha tevise joyanasae parikkhevenam, uvaritale tinni joyanasahassaim egam cha bavattham joyanasayam kimchivisesahiyam parikkhe-venam, mule vichchhinnemajjhe samkhitte uvarim tanue gopuchchhasamthanasamthie savvarayanamae achchhe sanhe. Se nam egae paumavaraveiyae egena ya vanasamdenam savvao samamta samparikkhitte, vannao. Mamdare nam bhamte! Pavvae kai vana pannatta? Goyama! Chattari vana pannatta, tam jaha–bhaddasalavane namdanavane somanasavane pamdagavane. Kahi nam bhamte! Mamdare pavvae bhaddasalavane namam vane pannatte? Goyama! Dharanitale, ettha nam mamdare pavvae bhaddasalavane namam vane pannatte–painapadinayae udinadahinavichchhinnesomanasa vijjuppaha gamdhamayana malavamtehim vakkharapavvaehim siyasitodahi ya mahanaihim atthabhagapavibhatte, mamdarassa pavva-yassa puratthimapachchatthimenam bavisam-bavisam joyanasahassaim ayamenam, uttaradahinenam addhaijjaim-addhaijjaim joyanasayaim vikkhambhenam, se nam egae paumavaraveiyae egena ya vanasamdenam savvao samamta samparikkhitte, dunhavi vannao bhaniyavvo–kinhe kinhobhase java deva asayamti sayamti. Mamdarassa nam pavvayassa puratthimenam bhaddasalavanam pannasam joyanaim ogahitta, ettha nam maham ege siddhayayane pannatte–pannasam joyanaim ayamena, panavisam joyanaim vikkhambhenam, chhattisam joyanaim uddham uchchattenam, anegakhambhasayasannivitthe vannao. Tassa nam siddhayayanassa tidisim tao dara pannatta. Te nam dara attha joyanaim uddham uchchattenam, chattari joyanaim vikkhambhenam, tavaiyam cheva pavesenam, seya varakanagathubhiyaga java vanamalao bhumibhago ya bhaniyavvo. Tassa nam bahumajjhadesabhae, ettha nam maham ega manipedhiya pannatta–attha joyanaim ayamavikkhambhenam, chattari joyanaim bahallenam, savvarayanamai achchha. Tise nam manipedhiyae uvarim devachchhamdae–attha joyanaim ayamavikkhambhenam, sairegaim attha joyanaim uddham uchchattenam java jinapadimavannao devachchhamdagassa java dhuvakaduchchhuyanam. Mamdarassa nam pavvayassa dahinenam bhaddasalavanam pannasam, evam chauddisimpi mamdarassa bhaddasalavane chattari siddhayayana bhaniyavva. Mamdarassa nam pavvayassa uttarapuratthimenam bhaddasalavanam pannasam joyanaim ogahitta, ettha nam chattari namdapukkharinio pannattao, tam jaha– pauma paumappabha cheva, kumuda kumudappabha. Tao nam pukkharinio pannasam joyanaim ayamenam, panavisam joyanaim vikkhambhenam, dasa joyanaim uvvehenam, vannao veiya-vanasamdanam bhaniyavvo. Chauddisim torana java tasi nam pukkharininam bahumajjhadesabhae, ettha nam maham ege isanassa devimdassa devaranno pasayavademsae pannatte–pamchajoyanasayaim uddham uchchattenam, addhaijjaim joyanasayaim vikkhambhenam, abbhuggayamusiyapahasiya viva evam saparivaro pasayavademsao bhaniyavvo. Mamdarassa nam evam dahinapuratthimenam pukkharinio–uppalagumma nalina, uppala uppalujjala. Tam cheva pamanam majjhe pasayavademsao sakkarassa saparivaro tenam cheva pamanenam. Dahinapachchatthimena vi pukkharinio– bhimga bhimganibha cheva, amjana kajjalappabha. Pasayavademsao sakkarassa sihasanam saparivaram. Uttarapachchatthimenam pukkharinio– sirikamta sirichamda, sirimahiya cheva sirinilaya. Pasayavademsao isanassa sihasanam saparivaram. Mamdare nam bhamte! Pavvae bhaddasalavane kai disahatthikuda pannatta? Goyama! Attha disahatthikuda pannatta, tam jaha– | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 194. Bhagavan ! Jambudvipa dvipamam mahavideha kshetramam meru name parvata kyam kahelo chhe\? Gautama ! Uttarakuruni dakshine, devakuruni uttare, purvavideha kshetrani pashchime, pashchima videha kshetrani purve, jambudvipana thika madhyabhagamam, ahim jambu dvipa dvipamam meru namaka parvata kahela chhe. Te 99,000 yojana urdhva – umcho, 1000 yojana bhumimam, mulamam 10,090 – 10/11 yojana ane bhumitale 10,000 yojana paholo chhe. Pachhi matrathi ghatata – ghatata uparana tale 1000 yojana paholo rahe chhe. Teni paridhi mulamam 31910 – 3/19 yojana chhe. Bhumitale 31623 yojana, uparitale sadhika – 3162 yojana chhe. Te mulamam vistirna, madhye samkshipta, upara patalo, gopuchchha samsthane samsthita, sarvaratnamaya, svachchha, shlakshna chhe. Te eka padmavara vedika ane eka vanakhamdathi chotaraphathi parivritta chhe. Tenum vistrita varnana purvavata karavum. Bhagavan ! Meru parvatamam ketala vano kahela chhe\? Gautama ! Chara vano kahya chhe, te a – bhadrashalavana, namdanavana, somanasa vana ane pamdakavana. Bhagavan ! Meru parvatamam bhadrashalavana name vana kyam kahela chhe\? Gautama ! Dharanitale ahim meru parvatamam bhadrashala name vana kahela chhe. Te purva – pashchima lambu, uttara – dakshina paholum chhe. Te saumanasa, vidyutprabha, gamdhamadana, malyavamta vakshaskara parvata ne sita – sitoda mahanadio vade atha bhagamam vibhakta chhe. Meru parvatani purva – pashchime bavisha – bavisha hajara lambu, uttara – dakshina adhiso – adhiso yojana paholum chhe. Te eka padmavara vedika ane eka vanakhamdathi chotaraphathi parivritta chhe. Bamnenum varnana purvavat – krishna, krishnavabhasa chhe yavat tyam devo bese chhe, suve chhe. Meru parvatani purve bhadrashala vanamam 50 yojana jaine ahim eka motum siddhayatana kahela chhe. Te 50 yojana lambu, 25 – yojana paholu, 36 – yojana urdhva umchu, anekashata stambha upara rahelum chhe. Varnana purvavat. Te siddhayatanani trane dishamam trana dvaro kahela chhe. Te dvaro atha yojana urdhva – umcha, chara yojana pahola, chara yojana praveshamam chhe, tena shikhara shveta chhe yavat vanamala, bhumibhaga kahevo. Tena bahumadhya deshabhagamam ahim eka moti manipithika kahela chhe. Te 8 yojana lambi – paholi, chara yojana jadi, sarvaratnamaya, svachchha chhe. Te manipithikani upara devachhamdaka atha yojana lambu – paholum, satireka atha yojana urdhva – umchum yavat jinapratima varnana purvavat. Devachhamdaka yavat dhupakadachham kaheva. Meru parvatani dakshine bhadrashalavanamam 50 yojana jata chare dishamam pana meruna bhadrashala vanamam chara siddhayatano kaheva. Meru parvatani ishane bhadrashalavanamam 50 – yojana jaine ahim chara namda pushkarinio kaheli chhe – padma, padmaprabha, kumuda, kumudaprabha. Te pushkarinio 50 – yojana lambi, 25 – yojana paholi, 10 yojana umdi chhe. Varnana – vedika ane vanakhamdonum purvavat kahevum. Chare dishamam torano yavat te pushkarinimam bahumadhya deshabhagamam ahim eka devendra devaraja ishanano prasadavatamsaka kahela chhe. Te 500 yojana urdhva – umcho, 250 yojana paholo, ati umcho, ema saparivara prasadavatamsaka kahevo. Meruni agni dishamam pushkarini, utpalagulma, nalina, utpala, utpalojvala pushkarini purvavat pramanamam chhe. Madhye shakrano prasadavatamsaka saparivara chhe, purvavat pramanathi chhe. Meruni nairityamam pushkarinio – bhrimga, bhrimganibha, amjana, amjanaprabha chhe. Shakrendranum tyam saparivara simhasana chhe. Meruni ishane pushkarinio – shrikamta, shrichamda, shrimahima, shrinilaya chhe. Ishanendra prasadavatamsaka, simhasanadi chhe. Bhagavan ! Meru parvatamam bhadrashalavanamam dishahastikuta ketala kahela chhe\? Gautama ! Atha dishahastikuto kahela chhe, te a – Sutra– 195. Padmottara, nilavamta, suhasti, amjanagiri, kumuda, palasa, avatamsa ane rochanagiri e atha chhe.. Sutra– 196. Bhagavan ! Meru parvatana bhadrashalavanamam padmottara name dishahastikuta kyam chhe\? Gautama ! Meru parvatani ishane, purvani sitani uttare, ahim padmottara namaka dishahastikuta kahela chhe. Te 500 – yojana urdhva – umcho, 500 gau jaminamam chhe, paholai ane paridhi laghu himavamta sadrisha kahevo. Prasado purvavat. Padmottara devano nivasa chhe, rajadhani ishana dishamam chhe. E pramane nilavamta dishahastikuta, meruni agnimam, purvi sitani dakshine chhe. Tyam nilavamta deva, rajadhani agnimam chhe. E pramane suhasti dishahastikuta, meruni agnimam, dakshini sitodani purve chhe. Ahim suhasti deva chhe, rajadhani agni dishamam chhe. E pramane amjanagiri dishahasti kuta, meruni nairityamam, dakshini sitodani pashchime chhe, amjanagiri deva, rajadhani nairityamam chhe. E pramane kumuda vidishahastikuta meruni nairityamam, pashchimi sitodani dakshine chhe. Kumuda name deva, rajadhani nairityamam chhe. E pramane palasha vidishahastikuta, meruni vayavyamam, pashchimi sitodani uttare chhe. Palasha deva, rajadhani vayavyamam chhe. E pramane avatamsa vidishahastikuta meruni vayavyamam, uttariya sita mahanadini pashchime chhe. Avatamsa deva, rajadhani vayavyamam. E pramane rochanagiri dishahastikuta meruni ishane, uttariya sitanadini purve chhe. Rochanagirideva, rajadhani ishanamam chhe. Sutra samdarbha– 194–196 |