Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1107796
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत

Translated Chapter :

વક્ષસ્કાર ૪ ક્ષુદ્ર હિમવંત

Section : Translated Section :
Sutra Number : 196 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कहि णं भंते! मंदरे पव्वए भद्दसालवणे पउमुत्तरे नामं दिसाहत्थिकूडे पन्नत्ते? गोयमा! मंदरस्स पव्वयस्स उत्तरपुरत्थिमेणं, पुरत्थिमिल्लाए सीयाए उत्तरेणं, एत्थ णं पउमुत्तरे नामं दिसाहत्थिकूडे पन्नत्ते–पंचजोयणसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं, पंचगाउयसयाइं उव्वेहेणं, एवं विक्खंभे परिक्खेवो य भाणियव्वो चुल्लहिमवंतकूडसरिसो, पासायाण य तं चेव, पउमुत्तरो देवो, रायहानी उत्तरपुरत्थिमेणं। एवं निलवंतदिसाहत्थिकूडे मंदरस्स दाहिणपुरत्थिमेणं, पुरत्थिमिल्लाए सीयाए दक्खिणेणं। एयस्सवि नीलवंतो देवो, रायहानी दाहिणपुरत्थिमेणं। एवं सुहत्थिदिसाहत्थिकूडे मंदरस्स दाहिणपुरत्थिमेणं, दक्खिणिल्लाए सीयोयाए पुरत्थि-मेणं। एयस्सवि सुहत्थी देवो, रायहानी दाहिणपुरत्थिमेणं। एवं चेव अंजनागिरिदिसाहत्थिकूडे मंदरस्स दाहिणपच्चत्थिमेणं, दक्खिणिल्लाए सीतोदाए पच्चत्थिमेणं। एयस्सवि अंजणागिरी देवो, रायहानी दाहिणपच्चत्थिमेणं। एवं कुमुदेवि दिसाहत्थिकूडे मंदरस्स दाहिणपच्चत्थिमेणं, पच्चत्थिमिल्लाए सीतोदाए दक्खिणेणं। एयस्सवि कुमुदो देवो, रायहानी दाहिणपच्चत्थिमेणं। एवं पलासेवि दिसाहत्थिकूडे मंदरस्स उत्तरपच्चत्थिमेणं, पच्चत्थिमिल्लाए सीतोदाए उत्तरेणं। एयस्सवि पलासो देवो, रायहानी उत्तरपच्चत्थिमेणं। एवं वडेंसेवि दिसाहत्थिकूडे मंदरस्स उत्तरपच्चत्थिमेणं, उत्तरिल्लाए सीयाए महानईए पच्चत्थिमेणं। एयस्सवि वडेंसो देवो, रायहानी उत्तरपच्चत्थिमेणं। एवं रोयणागिरी दिसाहत्थिकूडे मंदरस्स उत्तरपुरत्थिमेणं, उत्तरिल्लाए सीयाए पुरत्थिमेणं। एयस्सवि रोयणागिरी देवो, रायहानी उत्तरपुरत्थिमेणं।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૧૯૪
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kahi nam bhamte! Mamdare pavvae bhaddasalavane paumuttare namam disahatthikude pannatte? Goyama! Mamdarassa pavvayassa uttarapuratthimenam, puratthimillae siyae uttarenam, ettha nam paumuttare namam disahatthikude pannatte–pamchajoyanasayaim uddham uchchattenam, pamchagauyasayaim uvvehenam, evam vikkhambhe parikkhevo ya bhaniyavvo chullahimavamtakudasariso, pasayana ya tam cheva, paumuttaro devo, rayahani uttarapuratthimenam. Evam nilavamtadisahatthikude mamdarassa dahinapuratthimenam, puratthimillae siyae dakkhinenam. Eyassavi nilavamto devo, rayahani dahinapuratthimenam. Evam suhatthidisahatthikude mamdarassa dahinapuratthimenam, dakkhinillae siyoyae puratthi-menam. Eyassavi suhatthi devo, rayahani dahinapuratthimenam. Evam cheva amjanagiridisahatthikude mamdarassa dahinapachchatthimenam, dakkhinillae sitodae pachchatthimenam. Eyassavi amjanagiri devo, rayahani dahinapachchatthimenam. Evam kumudevi disahatthikude mamdarassa dahinapachchatthimenam, pachchatthimillae sitodae dakkhinenam. Eyassavi kumudo devo, rayahani dahinapachchatthimenam. Evam palasevi disahatthikude mamdarassa uttarapachchatthimenam, pachchatthimillae sitodae uttarenam. Eyassavi palaso devo, rayahani uttarapachchatthimenam. Evam vademsevi disahatthikude mamdarassa uttarapachchatthimenam, uttarillae siyae mahanaie pachchatthimenam. Eyassavi vademso devo, rayahani uttarapachchatthimenam. Evam royanagiri disahatthikude mamdarassa uttarapuratthimenam, uttarillae siyae puratthimenam. Eyassavi royanagiri devo, rayahani uttarapuratthimenam.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 194