Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1017304
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-३ कुशील लक्षण

Translated Chapter :

अध्ययन-३ कुशील लक्षण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 604 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] (१) से भयवं जेण उण अन्नेसिमहीयमाणाणं सुयायवरणक्खओवसमेणं कन्न-हाडित्तणेणं पंचमंगल-महीयं भवेज्जा, से वि उ किं तवोवहाणं करेज्जा (२) गोयमा करेज्जा (३) से भयवं केणं अट्ठेणं गोयमा सुलभ-बोहि-लाभ-निमित्तेणं। एवं चेयाइं अकुव्वमाणे नाणकुसीले नेए।
Sutra Meaning : हे गौतम ! किसी दूसरे के पास पढ़ते हो और श्रुतज्ञानावरणीय के क्षयोपशम से कान से सूनकर दिया गया सूत्र ग्रहण करके पंचमंगल सूत्र पढ़कर किसी ने तैयार किया हो – क्या उसे भी तप उपधान करना चाहिए ? हे गौतम ! हा, उसको भी तप कराके देना चाहिए। हे भगवंत ! किस कारण से तप करना चाहिए ? हे गौतम ! सुलभ बोधि के लाभ के लिए। इस प्रकार तप – विधान न करनेवाले को ज्ञान – कुशील समझना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] (1) se bhayavam jena una annesimahiyamananam suyayavaranakkhaovasamenam kanna-hadittanenam pamchamamgala-mahiyam bhavejja, se vi u kim tavovahanam karejja (2) goyama karejja (3) se bhayavam kenam atthenam goyama sulabha-bohi-labha-nimittenam. Evam cheyaim akuvvamane nanakusile nee.
Sutra Meaning Transliteration : He gautama ! Kisi dusare ke pasa parhate ho aura shrutajnyanavaraniya ke kshayopashama se kana se sunakara diya gaya sutra grahana karake pamchamamgala sutra parhakara kisi ne taiyara kiya ho – kya use bhi tapa upadhana karana chahie\? He gautama ! Ha, usako bhi tapa karake dena chahie. He bhagavamta ! Kisa karana se tapa karana chahie\? He gautama ! Sulabha bodhi ke labha ke lie. Isa prakara tapa – vidhana na karanevale ko jnyana – kushila samajhana.