Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017305 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 605 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तहा गोयमा णं पव्वज्जा दिवसप्पभिईए जहुत्त-विहिणो वहाणेणं जे केई साहू वा साहुणी वा अपुव्व-नाण-गहणं न कुज्जा, तस्सासइं चिराहीयं सुत्तत्थोभयं सरमाणे एगग्ग-चित्ते पढम-चरम-पोरिसीसु दिया राओ य नाणु गुणेज्जा, से णं गोयमा नाण-कुसीले नेए। से भयवं जस्स अइगरुय-णाणावरणोदएणं अहन्निसं पहोसेमाणस्स संवच्छरेणा वि सिलोग-बद्धमवि नो थिरपरि-चियं भवेज्जा से किं कुज्जा गोयमा तेणा वि जावज्जीवाभिग्गहेणं सज्झाय-सीलाणं वेयावच्चं, तहा अनुदिनं अड्ढाइज्जे सहस्से [२५००] पंच मंगलाणं सुत्तत्थोभए सरमाणेगग्ग-मानसे पहोसेज्जा। (१) से भयवं केणं अट्ठेणं गोयमा जे भिक्खू जावज्जीवाभिग्गहेणं चाउक्कालियं वायणाइ जहा सत्तीए सज्झायं न करेज्जा, से णं नाण-कुसीले नेए। | ||
Sutra Meaning : | हे भगवंत ! जिस किसी को अति महान ज्ञानावरणीय कर्म का उदय हुआ हो, रात – दिन रटने के बाद भी एक साल के बाद केवल अर्धश्लोक ही स्थिर परीचित हो, वो क्या करे ? वैसे आत्मा को जावज्जीव तक अभिग्रह ग्रहण करना या स्वाध्याय करनेवाले का वेयावच्च और प्रतिदिन ढ़ाई हजार प्रमाण पंचमंगल के सूत्र, अर्थ और तदुभय का स्मरण करते हुए एकाग्र मन से रटन करे। हे भगवंत ! किस कारण से ? (कहते हो ?) हे गौतम ! जो भिक्षु जावज्जीव अभिग्रह रहित चारों काल यथाशक्ति वाचनादि समान स्वाध्याय न करे उसे ज्ञानकुशील माना है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] taha goyama nam pavvajja divasappabhiie jahutta-vihino vahanenam je kei sahu va sahuni va apuvva-nana-gahanam na kujja, tassasaim chirahiyam suttatthobhayam saramane egagga-chitte padhama-charama-porisisu diya rao ya nanu gunejja, se nam goyama nana-kusile nee. Se bhayavam jassa aigaruya-nanavaranodaenam ahannisam pahosemanassa samvachchharena vi siloga-baddhamavi no thirapari-chiyam bhavejja se kim kujja goyama tena vi javajjivabhiggahenam sajjhaya-silanam veyavachcham, taha anudinam addhaijje sahasse [2500] pamcha mamgalanam suttatthobhae saramanegagga-manase pahosejja. (1) se bhayavam kenam atthenam goyama je bhikkhu javajjivabhiggahenam chaukkaliyam vayanai jaha sattie sajjhayam na karejja, se nam nana-kusile nee. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He bhagavamta ! Jisa kisi ko ati mahana jnyanavaraniya karma ka udaya hua ho, rata – dina ratane ke bada bhi eka sala ke bada kevala ardhashloka hi sthira parichita ho, vo kya kare\? Vaise atma ko javajjiva taka abhigraha grahana karana ya svadhyaya karanevale ka veyavachcha aura pratidina rhai hajara pramana pamchamamgala ke sutra, artha aura tadubhaya ka smarana karate hue ekagra mana se ratana kare. He bhagavamta ! Kisa karana se\? (kahate ho\?) he gautama ! Jo bhikshu javajjiva abhigraha rahita charom kala yathashakti vachanadi samana svadhyaya na kare use jnyanakushila mana hai. |