Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017307 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 607 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] (१) से भयवं केण अट्ठेणं एवं वुच्चइ, जहा णं चाउक्कालियं सज्झायं कायव्वं गोयमा | ||
Sutra Meaning : | हे भगवंत ! किस कारण से ऐसा कहलाता है कि चार काल में स्वाध्याय करना चाहिए ? हे गौतम ! मन, वचन और काया से गुप्त होनेवाली आत्मा हर वक्त ज्ञानावरणीय कर्म खपाती है। स्वाध्याय ध्यान में रहता हो वो हर पल वैराग्य पानेवाला बनता है। स्वाध्याय करनेवाले को उर्ध्वलोक, अधोलोक, ज्योतिष लोक, वैमानिक लोक, सिद्धि, सर्वलोक और अलोक प्रत्यक्ष है। अभ्यंतर और बाह्य ऐसे बारह तरह के तप के लिए सम्यग्दृष्टि आत्मा को स्वाध्याय समान तप नहीं हुआ और होगा भी नहीं। सूत्र – ६०७–६१० | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] (1) se bhayavam kena atthenam evam vuchchai, jaha nam chaukkaliyam sajjhayam kayavvam goyama | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He bhagavamta ! Kisa karana se aisa kahalata hai ki chara kala mem svadhyaya karana chahie\? He gautama ! Mana, vachana aura kaya se gupta honevali atma hara vakta jnyanavaraniya karma khapati hai. Svadhyaya dhyana mem rahata ho vo hara pala vairagya panevala banata hai. Svadhyaya karanevale ko urdhvaloka, adholoka, jyotisha loka, vaimanika loka, siddhi, sarvaloka aura aloka pratyaksha hai. Abhyamtara aura bahya aise baraha taraha ke tapa ke lie samyagdrishti atma ko svadhyaya samana tapa nahim hua aura hoga bhi nahim. Sutra – 607–610 |