Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017306 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 606 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अन्नं च–जे केई जावज्जीवाभिग्गहेण अपुव्वं, नाणाहिगमं करेज्जा, तस्सासतीए पुव्वाहियं गुणेज्जा, तस्सावियासतीए पंचमंगलाणं अड्ढाइज्जे सहस्से परावत्ते, से भिक्खू आराहगे। तं च नाणावरणं खवेत्तु णं तित्थयरे इ वा गणहरे इ वा भवेत्ता णं सिज्झेज्जा। | ||
Sutra Meaning : | दूसरा – जो किसी यावज्जीव तक के अभिग्रह पूर्वक अपूर्वज्ञान का बोध करे, उसकी अशक्ति में पूर्व ग्रहण किए ज्ञान का परावर्तन करे, उसकी भी अशक्ति में ढ़ाई हजार पंचमंगल नवकार का परावर्तन – जप करे, वो भी आत्मा आराधक है। अपने ज्ञानावरणीय कर्म खपाकर तीर्थंकर या गणधर होकर आराधकपन पाकर सिद्धि पाते हैं | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] annam cha–je kei javajjivabhiggahena apuvvam, nanahigamam karejja, tassasatie puvvahiyam gunejja, tassaviyasatie pamchamamgalanam addhaijje sahasse paravatte, se bhikkhu arahage. Tam cha nanavaranam khavettu nam titthayare i va ganahare i va bhavetta nam sijjhejja. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Dusara – jo kisi yavajjiva taka ke abhigraha purvaka apurvajnyana ka bodha kare, usaki ashakti mem purva grahana kie jnyana ka paravartana kare, usaki bhi ashakti mem rhai hajara pamchamamgala navakara ka paravartana – japa kare, vo bhi atma aradhaka hai. Apane jnyanavaraniya karma khapakara tirthamkara ya ganadhara hokara aradhakapana pakara siddhi pate haim |