Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007962
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क

Translated Chapter :

वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क

Section : Translated Section :
Sutra Number : 362 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जंबुद्दीवे णं भंते! दीवे केवइया एगिंदियरयणसया परिभोगत्ताए हव्वमागच्छंति? गोयमा! जहन्नपए अट्ठावीसं उक्कोसेणं दोन्नि दसुत्तरा एगिंदियरयणसया परिभोगत्ताए हव्वमागच्छंति। जंबुद्दीवे णं भंते! दीवे केवइयं आयामविक्खंभेणं, केवइयं परिक्खेवेणं, केवइयं उव्वेहेणं, केवइयं उड्ढं उच्च-त्तेणं, केवइयं सव्वग्गेणं पन्नत्ते? गोयमा! जंबुद्दीवे दीवे एगं जोयणसयसहस्सं आयामविक्खंभेणं, तिन्नि जोयणसयसहस्साइं सोलस य सहस्साइं दोन्नि य सत्तावीसे जोयणसए तिन्निय कोसे अट्ठावीसं च धनुसयं तेरस य अंगुलाइं अद्धंगुलं च किंचिविसे-साहियं परिक्खेवेणं, एगं जोयणसहस्सं उव्वेहेणं, नवनउइं जोयणसहस्साइं साइरेगाइं उड्ढं उच्चत्तेणं, साइरेगं जोयणसयसहस्सं सव्वग्गेणं पन्नत्ते। जंबुद्दीवे णं भंते! दीवे किं सासए? असासए? गोयमा! सिय सासए, सिय असासए। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–सिय सासए? सिय असासए? गोयमा! दव्वट्ठयाए सासए, वण्णपज्जवेहिं गंध रस फास पज्जवेहिं असासए। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–सिय सासए, सिय असासए। जंबुद्दीवे णं भंते! दीवे कालओ केवच्चिरं होइ? गोयमा! न कयावि नासि न कयावि नत्थि न कयावि न भविस्सइ, भुविं च भवइ य भविस्सइ य धुवे निइए सासए अक्खए अव्वए अवट्ठिए निच्चे जंबुद्दीवे दीवे पन्नत्ते।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! जम्बूद्वीप में कितने सौ एकेन्द्रिय रत्न होते हैं ? २१० हैं। उसमें – कम से कम २८ तथा अधिक से अधिक २१० एकेन्द्रिय – रत्न यथाशीघ्र परिभोग में आते हैं। भगवन्‌ ! जम्बूद्वीप की लम्बाई – चौड़ाई, परिधि, भूमिगत गहराई, ऊंचाई कितनी है ? गौतम ! जम्बूद्वीप की लम्बाई – चौड़ाई १,००,००० योजन तथा परिधि ३,१६,२२७ योजन ३ कोश १२८ धनुष कुछ अधिक १३॥ अंगुल है। इसकी भूमिगत गहराई १००० योजन, ऊंचाई कुछ अधिक ९९,००० योजन तथा भूमिगत गहराई और ऊंचाई दोनों मिलाकर कुछ अधिक १,००,००० योजन हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jambuddive nam bhamte! Dive kevaiya egimdiyarayanasaya paribhogattae havvamagachchhamti? Goyama! Jahannapae atthavisam ukkosenam donni dasuttara egimdiyarayanasaya paribhogattae havvamagachchhamti. Jambuddive nam bhamte! Dive kevaiyam ayamavikkhambhenam, kevaiyam parikkhevenam, kevaiyam uvvehenam, kevaiyam uddham uchcha-ttenam, kevaiyam savvaggenam pannatte? Goyama! Jambuddive dive egam joyanasayasahassam ayamavikkhambhenam, tinni joyanasayasahassaim solasa ya sahassaim donni ya sattavise joyanasae tinniya kose atthavisam cha dhanusayam terasa ya amgulaim addhamgulam cha kimchivise-sahiyam parikkhevenam, egam joyanasahassam uvvehenam, navanauim joyanasahassaim sairegaim uddham uchchattenam, sairegam joyanasayasahassam savvaggenam pannatte. Jambuddive nam bhamte! Dive kim sasae? Asasae? Goyama! Siya sasae, siya asasae. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–siya sasae? Siya asasae? Goyama! Davvatthayae sasae, vannapajjavehim gamdha rasa phasa pajjavehim asasae. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai–siya sasae, siya asasae. Jambuddive nam bhamte! Dive kalao kevachchiram hoi? Goyama! Na kayavi nasi na kayavi natthi na kayavi na bhavissai, bhuvim cha bhavai ya bhavissai ya dhuve niie sasae akkhae avvae avatthie nichche jambuddive dive pannatte.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jambudvipa mem kitane sau ekendriya ratna hote haim\? 210 haim. Usamem – kama se kama 28 tatha adhika se adhika 210 ekendriya – ratna yathashighra paribhoga mem ate haim. Bhagavan ! Jambudvipa ki lambai – chaurai, paridhi, bhumigata gaharai, umchai kitani hai\? Gautama ! Jambudvipa ki lambai – chaurai 1,00,000 yojana tatha paridhi 3,16,227 yojana 3 kosha 128 dhanusha kuchha adhika 13.. Amgula hai. Isaki bhumigata gaharai 1000 yojana, umchai kuchha adhika 99,000 yojana tatha bhumigata gaharai aura umchai donom milakara kuchha adhika 1,00,000 yojana haim.