Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007959 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 359 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एएसि णं भंते! चंदिम सूरिय गहगण नक्खत्त तारारूवाणं कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिया वा? गोयमा! चंदिम सूरिया दुवे तुल्ला सव्वत्थोवा, नक्खत्ता संखेज्जगुणा, गहा संखेज्जगुणा, तारारूवा संखेज्जगुणा। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! चन्द्र, सूर्य, ग्रह, नक्षत्र तथा ताराओं में कौन किनसे अल्प, बहुत, तुल्य तथा विशेषाधिक हैं ? गौतम ! चन्द्र और सूर्य तुल्य हैं। वे सबसे कम हैं। उनसे नक्षत्र संख्येय गुण हैं। नक्षत्रों से ग्रह संख्येय गुने हैं। ग्रहों से तारे संख्येय गुने हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] eesi nam bhamte! Chamdima suriya gahagana nakkhatta tararuvanam kayare kayarehimto appa va? Bahuya va? Tulla va? Visesahiya va? Goyama! Chamdima suriya duve tulla savvatthova, nakkhatta samkhejjaguna, gaha samkhejjaguna, tararuva samkhejjaguna. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Chandra, surya, graha, nakshatra tatha taraom mem kauna kinase alpa, bahuta, tulya tatha visheshadhika haim\? Gautama ! Chandra aura surya tulya haim. Ve sabase kama haim. Unase nakshatra samkhyeya guna haim. Nakshatrom se graha samkhyeya gune haim. Grahom se tare samkhyeya gune haim. |