Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007949
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क

Translated Chapter :

वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क

Section : Translated Section :
Sutra Number : 349 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एएसि णं भंते! चंदिम सूरिय गहगण नक्खत्त तारारूवाणं कयरे सव्वमहिड्ढिया? कयरे सव्वप्पिड्ढिया? गोयमा! तारारूवेहिंतो नक्खत्ता महिड्ढिया, नक्खत्तेहिंतो गहा महिड्ढिया, गहेहिंतो सूरिया महिड्ढिया, सूरेहिंतो चंदा महिड्ढिया, सव्वप्पिड्ढिया तारारूवा, सव्वमहिड्ढिया चंदा।
Sutra Meaning : इन चन्द्रों, सूर्यों, ग्रहों, नक्षत्रों तथा तारों मैं कौन सर्वमहर्द्धिक है ? कौन सबसे अल्प ऋद्धिशाली हैं ? गौतम! तारों से नक्षत्र, नक्षत्रों से ग्रह, ग्रहों से सूर्य तथा सूर्यों से चन्द्र अधिक ऋद्धिशाली हैं। तारे सबसे कम ऋद्धिशाली तथा चन्द्र सबसे अधिक ऋद्धिशाली हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] eesi nam bhamte! Chamdima suriya gahagana nakkhatta tararuvanam kayare savvamahiddhiya? Kayare savvappiddhiya? Goyama! Tararuvehimto nakkhatta mahiddhiya, nakkhattehimto gaha mahiddhiya, gahehimto suriya mahiddhiya, surehimto chamda mahiddhiya, savvappiddhiya tararuva, savvamahiddhiya chamda.
Sutra Meaning Transliteration : Ina chandrom, suryom, grahom, nakshatrom tatha tarom maim kauna sarvamaharddhika hai\? Kauna sabase alpa riddhishali haim\? Gautama! Tarom se nakshatra, nakshatrom se graha, grahom se surya tatha suryom se chandra adhika riddhishali haim. Tare sabase kama riddhishali tatha chandra sabase adhika riddhishali haim.