Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007860 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 260 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जया णं भंते! सूरिए सव्वब्भंतरं मंडलं उवसंकमित्ता चारं चरइ, तया णं किंसंठिया तावखेत्तसंठिई पन्नत्ता? गोयमा! उड्ढीमुहकलंबुयापुप्फसंठाणसंठिया तावखेत्तसंठिई पन्नत्ता– अंतो संकुया बाहिं वित्थडा, अंतो वट्टा बाहिं पिहुला, अंतो अंकमुहसंठिया बाहिं सगडुद्धीमुहसंठिया, उभओ पासेणं तीसे दो बाहाओ अवट्ठियाओ हवंति– पणयालीसं-पणयालीसं जोयणसहस्साइं आयामेणं, दुवे य णं तीसे बाहाओ अनवट्ठियाओ हवंति, तं जहा–सव्वब्भंतरिया चेव बाहा सव्वबाहिरिया चेव बाहा। तीसे णं सव्वब्भंतरिया बाहा मंदरपव्वयंतेणं नव जोयणसहस्साइं चत्तारि छलसीए जोयणसए नव य दसभाए जोयणस्स परिक्खेवेणं। एस णं भंते! परिक्खेवविसेसे कओ आहिएति वएज्जा? गोयमा! जे णं मंदरस्स पव्वयस्स परिक्खेवे, तं परिक्खेवं, तिहिं गुणेत्ता दसहिं छेत्ता दसहिं भागे हीरमाणे, एस णं परिक्खेवविसेसे आहिएति वएज्जा। तीसे णं सव्वबाहिरिया बाहा लवणसमुद्दंतेणं चउणवइं जोयणसहस्साइं अट्ठ य अट्ठसट्ठे जोयणसए चत्तारि य दसभाए जोयणस्स परिक्खेवेणं। से णं भंते! परिक्खेवविसेसे कओ आहिएति वएज्जा? गोयमा! जे णं जंबुद्दीवस्स दीवस्स परिक्खेवे, तं परिक्खेवं तिहिं गुणेत्ता दसहिं छेत्ता दसहिं भागे हीरमाणे, एस परिक्खेवविसेसे आहिएति वएज्जा। तया णं भंते! तावखेत्ते केवइयं आयामेणं पन्नत्ते? गोयमा! अट्ठहत्तरिं जोयणसहस्साइं तिन्नि य तेत्तीसे जोयणसए जोयणतिभागं च आयामेणं पन्नत्ते। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! जब सूर्य सर्वाभ्यन्तर मण्डल का उपसंक्रमण कर गति करता है, तो उसके ताप – क्षेत्र की स्थिति किस प्रकार है ? तब ताप – क्षेत्र की स्थिति ऊर्ध्वमुखी कदम्ब – पुष्प के संस्थान जैसी होती है – वह भीतर में संकीर्ण तथा बाहर विस्तीर्ण, भीतर से वृत्त तथा बाहर से पृथुल, भीतर अंकमुख तथा बाहर गाड़ी की धुरी के अग्रभाग जैसी होती है। मेरु के दोनों ओर उसकी दो बाहाएं हैं – उनमें वृद्धि – हानि नहीं होती। उनकी लम्बाई ४५००० योजन है। उसकी दो बाहाएं अनवस्थित हैं। वे सर्वाभ्यन्तर तथा सर्वबाह्य के रूप में अभिहित हैं। उनमें सर्वाभ्यन्तर बाहा की परिधि मेरु पर्वत के अन्त में ९४८६ – ९/१० योजन है। जो मेरु पर्वत की परिधि है, उसे ३ से गुणित किया जाए। गुणनफल को दस का भाग दिया जाए। उसका भागफल इस परिधि का परिमाण है। उसकी सर्वबाह्य बाहा की परिधि लवणसमुद्र के अन्त में ९४८६८ – ४/१० योजन – परिमित है। जो जम्बूद्वीप की परिधि है, उसे ३ से गुणित किया जाए, गुणनफल को १० से विभक्त किया जाए। वह भागफल इस परिधि का परिमाण है। उस समय ताप – क्षेत्र की लम्बाई ७८३३३ – १/३ योजन होती है। मेरु से लेकर जम्बूद्वीप पर्यन्त ४५००० योजन तथा लवणसमुद्र के विस्तार २००००० योजन के १/६ भाग ३३३३३ – १/३ योजन का जोड़ ताप – क्षेत्र की लम्बाई है। उसका संस्थान गाड़ी की धूरी के अग्रभाग जैसा होता है। सूत्र – २६०, २६१ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jaya nam bhamte! Surie savvabbhamtaram mamdalam uvasamkamitta charam charai, taya nam kimsamthiya tavakhettasamthii pannatta? Goyama! Uddhimuhakalambuyapupphasamthanasamthiya tavakhettasamthii pannatta– amto samkuya bahim vitthada, amto vatta bahim pihula, amto amkamuhasamthiya bahim sagaduddhimuhasamthiya, ubhao pasenam tise do bahao avatthiyao havamti– panayalisam-panayalisam joyanasahassaim ayamenam, duve ya nam tise bahao anavatthiyao havamti, tam jaha–savvabbhamtariya cheva baha savvabahiriya cheva baha. Tise nam savvabbhamtariya baha mamdarapavvayamtenam nava joyanasahassaim chattari chhalasie joyanasae nava ya dasabhae joyanassa parikkhevenam. Esa nam bhamte! Parikkhevavisese kao ahieti vaejja? Goyama! Je nam mamdarassa pavvayassa parikkheve, tam parikkhevam, tihim gunetta dasahim chhetta dasahim bhage hiramane, esa nam parikkhevavisese ahieti vaejja. Tise nam savvabahiriya baha lavanasamuddamtenam chaunavaim joyanasahassaim attha ya atthasatthe joyanasae chattari ya dasabhae joyanassa parikkhevenam. Se nam bhamte! Parikkhevavisese kao ahieti vaejja? Goyama! Je nam jambuddivassa divassa parikkheve, tam parikkhevam tihim gunetta dasahim chhetta dasahim bhage hiramane, esa parikkhevavisese ahieti vaejja. Taya nam bhamte! Tavakhette kevaiyam ayamenam pannatte? Goyama! Atthahattarim joyanasahassaim tinni ya tettise joyanasae joyanatibhagam cha ayamenam pannatte. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Jaba surya sarvabhyantara mandala ka upasamkramana kara gati karata hai, to usake tapa – kshetra ki sthiti kisa prakara hai\? Taba tapa – kshetra ki sthiti urdhvamukhi kadamba – pushpa ke samsthana jaisi hoti hai – vaha bhitara mem samkirna tatha bahara vistirna, bhitara se vritta tatha bahara se prithula, bhitara amkamukha tatha bahara gari ki dhuri ke agrabhaga jaisi hoti hai. Meru ke donom ora usaki do bahaem haim – unamem vriddhi – hani nahim hoti. Unaki lambai 45000 yojana hai. Usaki do bahaem anavasthita haim. Ve sarvabhyantara tatha sarvabahya ke rupa mem abhihita haim. Unamem sarvabhyantara baha ki paridhi meru parvata ke anta mem 9486 – 9/10 yojana hai. Jo meru parvata ki paridhi hai, use 3 se gunita kiya jae. Gunanaphala ko dasa ka bhaga diya jae. Usaka bhagaphala isa paridhi ka parimana hai. Usaki sarvabahya baha ki paridhi lavanasamudra ke anta mem 94868 – 4/10 yojana – parimita hai. Jo jambudvipa ki paridhi hai, use 3 se gunita kiya jae, gunanaphala ko 10 se vibhakta kiya jae. Vaha bhagaphala isa paridhi ka parimana hai. Usa samaya tapa – kshetra ki lambai 78333 – 1/3 yojana hoti hai. Meru se lekara jambudvipa paryanta 45000 yojana tatha lavanasamudra ke vistara 200000 yojana ke 1/6 bhaga 33333 – 1/3 yojana ka jora tapa – kshetra ki lambai hai. Usaka samsthana gari ki dhuri ke agrabhaga jaisa hota hai. Sutra – 260, 261 |