Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007857 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 257 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जंबुद्दीवे दीवे सव्वब्भंतरे णं भंते! सूरमंडले केवइयं आयामविक्खंभेणं, केवइयं परिक्खेवेणं पन्नत्ते? गोयमा! नवनउइं जोयणसहस्साइं छच्चं चत्ताले जोयणसए आयामविक्खंभेणं, तिन्नि य जोयणसय-सहस्साइं पन्नरस य जोयणसहस्साइं एगूनणउइं च जोयणाइं किंचिविसेसाहियाइं परिक्खेवेणं। अब्भंतरानंतरे णं भंते! सूरमंडले केवइयं आयामविक्खंभेणं, केवइयं परिक्खेवेणं पन्नत्ते? गोयमा! नवनउइं जोयणसहस्साइं छच्च पणयाले जोयणसए पणतीसं च एगसट्ठिभाए जोयणस्स आयामविक्खंभेणं, तिन्नि य जोयणसयसहस्साइं पन्नरस य जोयणसहस्साइं एगं च सत्तुत्तरं जोयणसयं परिक्खेवेणं पन्नत्ते। अब्भंतरतच्चे णं भंते! सूरमंडले केवइयं आयामविक्खंभेणं, केवइयं परिक्खेणं पन्नत्ते? गोयमा! नवनउइं जोयणसहस्साइं छच्च एक्कावण्णे जोयणसए नव य एगसट्ठिभाए जोयणस्स आयामविक्खंभेणं, तिन्नि य जोयणसयसहस्साइं पन्नरस जोयणसहस्साइं एगं च पणवीसं जोयणसयं परिक्खेवेणं। एवं खलु एएणं उवाएणं निक्खममाणे सूरिए तयणंतराओ मंडलाओ तयनंतरं मंडलं संकममाणे-संकममाणे पंच-पंच जोयणाइं पणतीसं च एगसट्ठिभाए जोयणस्स एगमेगे मंडले विक्खंभवुड्ढिं अभिवड्ढेमाणे-अभिवड्ढेमाणे अट्ठारस-अट्ठारस जोयणाइं परिरयवुड्ढिं अभिवड्ढेमाणे-अभिवड्ढेमाणे सव्वबाहिरं मंडलं उवसंकमित्ता चारं चरइ। सव्वबाहिरए णं भंते! सूरमंडले केवइयं आयामविक्खंभेणं, केवइयं परिक्खेवेणं पन्नत्ते? गोयमा! एगं जोयण-सयसहस्सं छच्च सट्ठे जोयणसए आयामविक्खंभेणं, तिन्नि य जोयणसय-सहस्साइं अट्ठारस य सहस्साइं तिन्नि य पन्नरसुत्तरे जोयणसए परिक्खेवेणं। बाहिरानंतरे णं भंते! सूरमंडले केवइयं आयामविक्खंभेणं, केवइयं परिक्खेवेणं पन्नत्ते? गोयमा! एगं जोयण-सयसहस्सं छच्च चउप्पन्ने जोयणसए छव्वीसं च एगसट्ठिभागे जोयणस्स आयामविक्खंभेणं, तिन्नि य जोयणसयसहस्साइं अट्ठारस य सहस्साइं दोन्नि य सत्ताणउए जोयणसए परिक्खेवेणं। बाहिरतच्चे णं भंते! सूरमंडले केवइयं आयामविक्खंभेणं, केवइयं परिक्खेवेणं पन्नत्ते? गोयमा! एगं जोयणसयसहस्सं छच्च अडयाले जोयणसए बावन्नं च एगसट्ठिभाए जोयणस्स आयामविक्खंभेणं, तिन्नि जोयणसयसहस्साइं अट्ठारस य सहस्साइं दोन्नि य अउणासीए जोयणसए किंचिविसेसाहिए परिक्खेवेणं। एवं खलु एएणं उवाएणं पविसमाणे सूरिए तयणंत-राओ मंडलाओ तयनंतरं मंडलं संकममाणे-संकममाणे पंच-पंच जोयणाइं पणतीसं च एगसट्ठिभाए जोयणस्स एगमेगे मंडले विक्खंभवुड्ढिं निवड्ढेमाणे-निवड्ढेमाणे अट्ठारस-अट्ठारस जोयणाइं परिरयवुड्ढिं निवड्ढेमाणे-निवड्ढेमाणे सव्वब्भंतरं मंडलं उवसंकमित्ता चारं चरइ। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! जम्बूद्वीप में सर्वाभ्यन्तर सूर्य – मण्डल का लम्बाई – चौड़ाई तथा परिधि कितनी है ? गौतम ! लम्बाई – चौड़ाई ९९६४० योजन तथा परिधि कुछ अधिक ३१५०८९ योजन है। द्वितीय आभ्यन्तर सूर्य – मण्डल की लम्बाई – चौड़ाई ९९६४५ – ३५/६१ योजन तथा परिधि ३१५१०७ योजन है। तृतीय आभ्यन्तर सूर्य – मण्डल की लम्बाई – चौड़ाई ९९६५१ – ६/६१ योजन तथा परिधि ३१५१२५ योजन है। उक्त क्रम से निष्क्रमण करता हुआ सूर्य पूर्व मण्डल से उत्तर मण्डल पर उपसंक्रान्त होता हुआ – एक – एक मण्डल पर ५ – ३५/६१ योजन की विस्तार – वृद्धि करता हुआ तथा अठारह योजन की परिक्षेप – वृद्धि करता हुआ सर्वबाह्य मण्डल पर पहुँचता है। सर्वबाह्य सूर्य – मण्डल की लम्बाई – चौड़ाई १००६६० योजन तथा परिधि ३१८३१५ योजन है। द्वितीय बाह्य सूर्य – मण्डल की लम्बाई – चौड़ाई १००६५४ – २६/६१ योजन एवं परिधि ३१८२९७ योजन है। तृतीय बाह्य सूर्य – मण्डल की लम्बाई – चौड़ाई १००६४८ – ५२/६१ योजन तथा परिधि ३१८२७९ योजन है। यों पूर्वोक्त क्रम के अनुसार प्रवेश करता हुआ सूर्य पूर्व मण्डल से उत्तर मण्डल पर जाता हुआ एक – एक मण्डल पर ५ – ३५/६१ योजन की विस्तार – वृद्धि कम करता हुआ, अठारह – अठारह योजन की परिधि – वृद्धि कम करता हुआ सर्वाभ्यन्तर – मण्डल पर पहुँचता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jambuddive dive savvabbhamtare nam bhamte! Suramamdale kevaiyam ayamavikkhambhenam, kevaiyam parikkhevenam pannatte? Goyama! Navanauim joyanasahassaim chhachcham chattale joyanasae ayamavikkhambhenam, tinni ya joyanasaya-sahassaim pannarasa ya joyanasahassaim egunanauim cha joyanaim kimchivisesahiyaim parikkhevenam. Abbhamtaranamtare nam bhamte! Suramamdale kevaiyam ayamavikkhambhenam, kevaiyam parikkhevenam pannatte? Goyama! Navanauim joyanasahassaim chhachcha panayale joyanasae panatisam cha egasatthibhae joyanassa ayamavikkhambhenam, tinni ya joyanasayasahassaim pannarasa ya joyanasahassaim egam cha sattuttaram joyanasayam parikkhevenam pannatte. Abbhamtaratachche nam bhamte! Suramamdale kevaiyam ayamavikkhambhenam, kevaiyam parikkhenam pannatte? Goyama! Navanauim joyanasahassaim chhachcha ekkavanne joyanasae nava ya egasatthibhae joyanassa ayamavikkhambhenam, tinni ya joyanasayasahassaim pannarasa joyanasahassaim egam cha panavisam joyanasayam parikkhevenam. Evam khalu eenam uvaenam nikkhamamane surie tayanamtarao mamdalao tayanamtaram mamdalam samkamamane-samkamamane pamcha-pamcha joyanaim panatisam cha egasatthibhae joyanassa egamege mamdale vikkhambhavuddhim abhivaddhemane-abhivaddhemane attharasa-attharasa joyanaim parirayavuddhim abhivaddhemane-abhivaddhemane savvabahiram mamdalam uvasamkamitta charam charai. Savvabahirae nam bhamte! Suramamdale kevaiyam ayamavikkhambhenam, kevaiyam parikkhevenam pannatte? Goyama! Egam joyana-sayasahassam chhachcha satthe joyanasae ayamavikkhambhenam, tinni ya joyanasaya-sahassaim attharasa ya sahassaim tinni ya pannarasuttare joyanasae parikkhevenam. Bahiranamtare nam bhamte! Suramamdale kevaiyam ayamavikkhambhenam, kevaiyam parikkhevenam pannatte? Goyama! Egam joyana-sayasahassam chhachcha chauppanne joyanasae chhavvisam cha egasatthibhage joyanassa ayamavikkhambhenam, tinni ya joyanasayasahassaim attharasa ya sahassaim donni ya sattanaue joyanasae parikkhevenam. Bahiratachche nam bhamte! Suramamdale kevaiyam ayamavikkhambhenam, kevaiyam parikkhevenam pannatte? Goyama! Egam joyanasayasahassam chhachcha adayale joyanasae bavannam cha egasatthibhae joyanassa ayamavikkhambhenam, tinni joyanasayasahassaim attharasa ya sahassaim donni ya aunasie joyanasae kimchivisesahie parikkhevenam. Evam khalu eenam uvaenam pavisamane surie tayanamta-rao mamdalao tayanamtaram mamdalam samkamamane-samkamamane pamcha-pamcha joyanaim panatisam cha egasatthibhae joyanassa egamege mamdale vikkhambhavuddhim nivaddhemane-nivaddhemane attharasa-attharasa joyanaim parirayavuddhim nivaddhemane-nivaddhemane savvabbhamtaram mamdalam uvasamkamitta charam charai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Jambudvipa mem sarvabhyantara surya – mandala ka lambai – chaurai tatha paridhi kitani hai\? Gautama ! Lambai – chaurai 99640 yojana tatha paridhi kuchha adhika 315089 yojana hai. Dvitiya abhyantara surya – mandala ki lambai – chaurai 99645 – 35/61 yojana tatha paridhi 315107 yojana hai. Tritiya abhyantara surya – mandala ki lambai – chaurai 99651 – 6/61 yojana tatha paridhi 315125 yojana hai. Ukta krama se nishkramana karata hua surya purva mandala se uttara mandala para upasamkranta hota hua – eka – eka mandala para 5 – 35/61 yojana ki vistara – vriddhi karata hua tatha atharaha yojana ki parikshepa – vriddhi karata hua sarvabahya mandala para pahumchata hai. Sarvabahya surya – mandala ki lambai – chaurai 100660 yojana tatha paridhi 318315 yojana hai. Dvitiya bahya surya – mandala ki lambai – chaurai 100654 – 26/61 yojana evam paridhi 318297 yojana hai. Tritiya bahya surya – mandala ki lambai – chaurai 100648 – 52/61 yojana tatha paridhi 318279 yojana hai. Yom purvokta krama ke anusara pravesha karata hua surya purva mandala se uttara mandala para jata hua eka – eka mandala para 5 – 35/61 yojana ki vistara – vriddhi kama karata hua, atharaha – atharaha yojana ki paridhi – vriddhi kama karata hua sarvabhyantara – mandala para pahumchata hai. |