Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007737
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत

Translated Chapter :

वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत

Section : Translated Section :
Sutra Number : 137 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कहि णं भंते! जंबुद्दीवे दीवे हरिवासे नामं वासे पन्नत्ते? गोयमा! निसहस्स वासहरपव्वयस्स दक्खिणेणं, महाहिमवंतस्स वासहरपव्वयस्स उत्तरेणं, पुरत्थिमलवणसमुद्दस्स पच्चत्थिमेणं, पच्चत्थिमलवणसमुद्दस्स पुरत्थिमेणं, एत्थ णं जंबुद्दीवे दीवे हरिवासे नामं वासे पन्नत्ते। एवं जाव पच्चत्थिमिल्लाए कोडीए पच्चत्थिमिल्लं लवणसमुद्दं पुट्ठे, अट्ठ जोयणसहस्साइं चत्तारि य एगवीसे जोयणसए एगं च एगूनवीसइभागं जोयणस्स विक्खंभेणं। तस्स बाहा पुरत्थिमपच्चत्थिमेणं तेरस जोयणसहस्साइं तिन्नि य एगसट्ठे जोयणसए छच्च एगूनवीसइभाए जोयणस्स अद्धभागं च आयामेणं। तस्स जीवा उत्तरेणं पाईणपडीणायया दुहा लवणसमुद्दं पुट्ठा– पुरत्थिमिल्लाए कोडीए पुरत्थिमिल्लं जाव लवणसमुद्दं पुट्ठा, तेवत्तरिं जोयणसहस्साइं नव य एगुत्तरे जोयणसए सत्तरस य एगूनवीसइभाए जोयणस्स अद्धभागं च आयामेणं। तस्स धनुं दाहिणेणं चउरासीइं जोयणसहस्साइं सोलसजोयणाइं चत्तारि एगूनवीसइभाए जोयणस्स परिक्खेवेणं। हरिवासस्स णं भंते! वासस्स केरिसए आगारभावपडोआरे पन्नत्ते? गोयमा! बहुसमरमणिज्जे भूमिभागे पन्नत्ते जाव मणीहिं तणेहि य उवसोभिए, एवं मणीणं तणाण य वण्णो गंधो फासो सद्दो य भाणियव्वो। हरिवासे णं वासे तत्थ-तत्थ देसे तहिं-तहिं बहवे खुड्डा खुड्डियाओ, एवं जो सुसमाए अनुभावो सो चेव अपरिसेसो वत्तव्वो। कहि णं भंते! हरिवासे वासे वियडावई नामं वट्टवेयड्ढपव्वए पन्नत्ते? गोयमा! हरीए महानईए पच्चत्थिमेणं, हरिकंताए महानईए पुरत्थिमेणं, हरिवासस्स वासस्स बहुमज्झदेसभाए, एत्थ णं वियडावई नामं वट्टवेयड्ढपव्वए पन्नत्ते। एवं जो चेव सद्दावइस्स विक्खंभुच्चत्तुव्वेह-परिक्खेव-संठाण-वण्णावासो य सो चेव वियडावइस्सवि भाणियव्वो, नवरं–अरुणो देवो, पउमाइं जाव वियडाइ-वण्णाभाइं। अरुणे यत्थ देवे महिड्ढीए एवं जाव दाहिणेणं रायहानी नेयव्वा। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–हरिवासे वासे? हरिवासे वासे? गोयमा! हरिवासे णं वासे मनुया अरुणा अरुणोभासा सेया णं संखतलसन्निकासा, हरिवासे देवे महिड्ढीए जाव पलिओवमट्ठिईए परिवसइ। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–हरिवासे वासे-हरिवासे वासे।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! जम्बूद्वीप के अन्तर्गत्‌ हरिवर्ष नामक क्षेत्र कहाँ है ? गौतम ! निषध वर्षधर पर्वत के दक्षिण में, महाहिमवान्‌ वर्षधर पर्वत के उत्तर में, पूर्वी लवणसमुद्र के पश्चिम में तथा पश्चिमी लवणसमुद्र के पूर्व में जम्बूद्वीप के है। वह दोनों किनारे से लवणसमुद्र का स्पर्श करता है। उसका विस्तार ८४२१ – १/१९ योजन है। उसकी बाहा पूर्व – पश्चिम १३३६१/६॥/१९ लम्बी है। उत्तर में उसकी जीवा है, जो पूर्व – पश्चिम लम्बी है। वह दो ओर से लवण समुद्र का स्पर्श करती है। वह ७३९०१ – १७॥/१९ योजन लम्बी है। भगवन्‌ ! हरिवर्षक्षेत्र का आकार, भाव, प्रत्यवतार केसा है ? गौतम ! उसमें अत्यन्त समतल तथा रमणीय भूमिभाग है। वह मणियों तथा तृणों से सुशोभित है। हरिवर्षक्षेत्र में जहाँ तहाँ छोटी – छोटी वापिकाएं आदि हैं। अवसर्पिणी काल के सुषमा नामक द्वितीय आरक का वहाँ प्रभाव है – । शेष पूर्ववत्‌। भगवन्‌ ! हरिवर्षक्षेत्र में विकटापाती नामक वृत्तवैताढ्य पर्वत कहाँ है ? गौतम ! हरि या हरिसलिला नामक महानदी के पश्चिम में, हरिकान्ता महानदी के पूर्व में, हरिवर्ष क्षेत्र के बीचोंबीच विकटापाती वृत्तवैताढ्य पर्वत है। उसकी चौड़ाई आदि शब्दापाती समान का है। इतना अन्तर है – वहाँ अरुण देव है। वहाँ विद्यमान कमल आदि के वर्ण, आभा, आकार आदि विकटापाती वृत्तवैताढ्य पर्वत के – से हैं। दक्षिण में उसकी राजधानी है। भगवन्‌ ! हरिवर्षक्षेत्र नाम किस कारण पड़ा ? गौतम ! वहाँ मनुष्य रक्तवर्णयुक्त हैं, कतिपय शंख – खण्ड के सदृश श्वेत हैं। वहाँ परम ऋद्धिशाली, पल्योपमस्थितिक – हरिवर्ष देव निवास करता है। इस कारण वह हरिवर्ष कहलाता है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kahi nam bhamte! Jambuddive dive harivase namam vase pannatte? Goyama! Nisahassa vasaharapavvayassa dakkhinenam, mahahimavamtassa vasaharapavvayassa uttarenam, puratthimalavanasamuddassa pachchatthimenam, pachchatthimalavanasamuddassa puratthimenam, ettha nam jambuddive dive harivase namam vase pannatte. Evam java pachchatthimillae kodie pachchatthimillam lavanasamuddam putthe, attha joyanasahassaim chattari ya egavise joyanasae egam cha egunavisaibhagam joyanassa vikkhambhenam. Tassa baha puratthimapachchatthimenam terasa joyanasahassaim tinni ya egasatthe joyanasae chhachcha egunavisaibhae joyanassa addhabhagam cha ayamenam. Tassa jiva uttarenam painapadinayaya duha lavanasamuddam puttha– puratthimillae kodie puratthimillam java lavanasamuddam puttha, tevattarim joyanasahassaim nava ya eguttare joyanasae sattarasa ya egunavisaibhae joyanassa addhabhagam cha ayamenam. Tassa dhanum dahinenam chaurasiim joyanasahassaim solasajoyanaim chattari egunavisaibhae joyanassa parikkhevenam. Harivasassa nam bhamte! Vasassa kerisae agarabhavapadoare pannatte? Goyama! Bahusamaramanijje bhumibhage pannatte java manihim tanehi ya uvasobhie, evam maninam tanana ya vanno gamdho phaso saddo ya bhaniyavvo. Harivase nam vase tattha-tattha dese tahim-tahim bahave khudda khuddiyao, evam jo susamae anubhavo so cheva apariseso vattavvo. Kahi nam bhamte! Harivase vase viyadavai namam vattaveyaddhapavvae pannatte? Goyama! Harie mahanaie pachchatthimenam, harikamtae mahanaie puratthimenam, harivasassa vasassa bahumajjhadesabhae, ettha nam viyadavai namam vattaveyaddhapavvae pannatte. Evam jo cheva saddavaissa vikkhambhuchchattuvveha-parikkheva-samthana-vannavaso ya so cheva viyadavaissavi bhaniyavvo, navaram–aruno devo, paumaim java viyadai-vannabhaim. Arune yattha deve mahiddhie evam java dahinenam rayahani neyavva. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–harivase vase? Harivase vase? Goyama! Harivase nam vase manuya aruna arunobhasa seya nam samkhatalasannikasa, harivase deve mahiddhie java paliovamatthiie parivasai. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai–harivase vase-harivase vase.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jambudvipa ke antargat harivarsha namaka kshetra kaham hai\? Gautama ! Nishadha varshadhara parvata ke dakshina mem, mahahimavan varshadhara parvata ke uttara mem, purvi lavanasamudra ke pashchima mem tatha pashchimi lavanasamudra ke purva mem jambudvipa ke hai. Vaha donom kinare se lavanasamudra ka sparsha karata hai. Usaka vistara 8421 – 1/19 yojana hai. Usaki baha purva – pashchima 13361/6../19 lambi hai. Uttara mem usaki jiva hai, jo purva – pashchima lambi hai. Vaha do ora se lavana samudra ka sparsha karati hai. Vaha 73901 – 17../19 yojana lambi hai. Bhagavan ! Harivarshakshetra ka akara, bhava, pratyavatara kesa hai\? Gautama ! Usamem atyanta samatala tatha ramaniya bhumibhaga hai. Vaha maniyom tatha trinom se sushobhita hai. Harivarshakshetra mem jaham taham chhoti – chhoti vapikaem adi haim. Avasarpini kala ke sushama namaka dvitiya araka ka vaham prabhava hai –\. Shesha purvavat. Bhagavan ! Harivarshakshetra mem vikatapati namaka vrittavaitadhya parvata kaham hai\? Gautama ! Hari ya harisalila namaka mahanadi ke pashchima mem, harikanta mahanadi ke purva mem, harivarsha kshetra ke bichombicha vikatapati vrittavaitadhya parvata hai. Usaki chaurai adi shabdapati samana ka hai. Itana antara hai – vaham aruna deva hai. Vaham vidyamana kamala adi ke varna, abha, akara adi vikatapati vrittavaitadhya parvata ke – se haim. Dakshina mem usaki rajadhani hai. Bhagavan ! Harivarshakshetra nama kisa karana para\? Gautama ! Vaham manushya raktavarnayukta haim, katipaya shamkha – khanda ke sadrisha shveta haim. Vaham parama riddhishali, palyopamasthitika – harivarsha deva nivasa karata hai. Isa karana vaha harivarsha kahalata hai.