Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007692 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ३ भरतचक्री |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ३ भरतचक्री |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 92 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] हयवति! गयवति! नरवति! नवनिहिवति! भरहवासपढमवति! बत्तीसजनवयसहस्सराय! सामी चिरं जीव ॥ | ||
Sutra Meaning : | अश्वपते ! गजपते ! नरपते ! नवनिधिपते ! भरत क्षेत्र के प्रथमाधिपते ! बत्तीस हजार देशों के राजाओं के अधिनायक ! आप चिरकाल तक जीवित रहें – दीर्घायु हों। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] hayavati! Gayavati! Naravati! Navanihivati! Bharahavasapadhamavati! Battisajanavayasahassaraya! Sami chiram jiva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ashvapate ! Gajapate ! Narapate ! Navanidhipate ! Bharata kshetra ke prathamadhipate ! Battisa hajara deshom ke rajaom ke adhinayaka ! Apa chirakala taka jivita rahem – dirghayu hom. |