Sutra Navigation: Vipakasutra ( विपाकश्रुतांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1005531
Scripture Name( English ): Vipakasutra Translated Scripture Name : विपाकश्रुतांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-१ दुःख विपाक

अध्ययन-७ उदुंबरदत्त

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-१ दुःख विपाक

अध्ययन-७ उदुंबरदत्त

Section : Translated Section :
Sutra Number : 31 Category : Ang-11
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जइ णं भंते! समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं दुहविवागाणं छट्ठस्स अज्झयणस्स अयमट्ठे पन्नत्ते, सत्तमस्स णं भंते! अज्झयणस्स समणेणं भगवया महावीरेणं के अट्ठे पन्नत्ते? तए णं से सुहम्मे अनगारे जंबू अनगारं एवं वयासी–एवं खलु जंबू! तेणं कालेणं तेणं समएणं पाडलिसंडे नयरे। वणसंडे उज्जाने। उंबरदत्ते जक्खे। तत्थ णं पाडलिसंडे नयरे सिद्धत्थे राया। तत्थ णं पाडलिसंडे नयरे सागरदत्ते सत्थवाहे होत्था–अड्ढे। गंगदत्ता भारिया। तस्स णं सागरदत्तस्स पुत्ते गंगदत्ताए भारियाए अत्तए उंबरदत्ते नामं दारए होत्था–अहीन पडिपुण्ण पंचिंदियसरीरे। तेणं कालेणं तेणं समएणं समोसरणं जाव परिसा पडिगया। तेणं कालेणं तेणं समएणं भगवं गोयमे तहेव जेणेव पाडलिसंडे नयरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पाडलिसंडं नयरं पुरत्थिमिल्लेणं दुवारेणं अणुप्पविसइ, अणुप्पविसित्ता तत्थ णं पासइ एगं पुरिसं–कच्छुल्लं कोढियं दाओयरियं भगंदलियं अरिसिल्लं कासिल्लं सोगिलं सूयमुहं सूयहत्थं सूयपायं सडियहत्थंगुलियं सडियपायंगुलियं सडियकण्णनासियं रसियाए य पूएण य थिविथिविंतं वणमुहकिमिउत्तुयंत-पगलंतपूयरुहिरं लालापगलंतकण्णगनासं अभिक्खणं-अभिक्खणं पूयकवले य रुहिरकवले य किमियकवले य वममाणं कट्ठाइं कलुणाइं वीसराइं कूवमाणं मच्छियाचडगरपहकरेणं अण्णिज्जमाणमग्गं फुट्टहडाहडसीसं दंडिखंडवसणं खंडमल्लखंडघड-हत्थगयं गेहे-गेहे देहंबलियाए वित्तिं कप्पेमाणं पासइ। तया भगवं गोयमे! उच्च नीय मज्झिम कुलाइं अडमाणे अहापज्जत्तं समुदाणं गिण्हइ पाडलिसंडाओ नयराओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता भत्तपाणं आलोएइ, भत्तपाणं पडिदंसेइ, समणेणं भगवया महावीरेणं अब्भणुण्णाए समाणे अमुच्छिए अगिद्धे अगढिए अणज्झोववन्ने विलमिव पन्नगभूते अप्पाणेणं आहारमाहारेइ, संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणे विहरइ। तए णं से भगवं गोयमे दोच्चं पि छट्ठक्खमणपारणगंसि पढमाए पोरिसीए सज्झायं करेइ जाव पाडलिसंडं नयरं दाहिणिल्लेणं दुवारेणं अणुप्पविसइ, तं चेव पुरिसं पासइ–कच्छुल्लं तहेव जाव संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणे विहरइ। तए णं से भगवं गोयमे तच्चं पि छट्ठक्खमणपारणगंसि तहेव जाव पाडलिसंडं नयरं पच्चत्थिमिल्लेणं दुवारेणं अणुपविसमाणे तं चेव पुरिसं पासइ–कच्छुल्लं। तए णं से भगवं गोयमे चउत्थं पि छट्ठक्खमणपारणगंसि तहेव जाव पाडलिसंडं नयरं उत्तरेणं दुवारेणं अनुपविसमाणे तं चेव पुरिसं पासइ–कच्छुल्लं। तए णं भगवओ गोयमस्स तं पुरिसं पासित्ता इमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए कप्पिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पण्णे–अहो णं इमे पुरिसे पुरा पोराणाणं दुच्चिण्णाणं दुप्पडिक्कंताणं असुभाणं पावाणं कडाणं कम्माणं पावगं फलवित्तिविसेसं पच्चणुभवमाणे विहरइ। न मे दिट्ठा नरगा वा नेरइया वा। पच्चक्खं खलु अयं पुरिसे निरयपडिरूवियं वेयणं वेएइ त्ति कट्टु जाव समणं भगवं महावीरं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी–एवं खलु अहं भंते! छट्ठक्खमणपारणगंसि जाव रियंते जेणेव पाडलिसंडे नयरे तेणेव उवागच्छामि, उवागच्छित्ता पाडलिसंडं नयरं पुरत्थिमिल्लेणं दुवारेणं अणुपविट्ठे। तत्थ णं एगं पुरिसं पासामि कच्छुल्लं जाव देहंबलियाए वित्तिं कप्पेमाणं। तए णं अहं दोच्चछट्ठक्खमणपारणगंसि दाहिणिल्लेणं दुवारेणं तहेव। तच्चछट्ठक्खमण-पारणगंसि पच्चत्थिमिल्लेणं दुवारेणं तहेव। तए णं अहं चोत्थछट्ठक्खमणपारणगंसि उत्तरदुवारेणं अनुप्पविसामि, तं चेव पुरिसं पासामि कच्छुल्लं जाव देहंबलियाए वित्तिं कप्पेमाणं। चिंता ममं। से णं भंते! पुरिसे पुव्वभवे के आसि? किं नामए वा किं गोत्ते वा? कयरंसि गामंसि वा नयरंसि वा? किं वा दच्चा किं वा भोच्चा किं वा समायरित्ता, केसिं वा पुरा पोराणाणं दुच्चिण्णाणं दुप्पडिक्कंताणं असुभाणं पावाणं कडाणं कम्माणं पावगं फलवित्तिविसेसं पच्चणुभवमाणे विहरइ? गोयमाइ! समणे भगवं महावीरे भगवं गोयमं एवं वयासी–एवं खलु गोयमा! तेणं कालेणं तेणं समएणं इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे विजयपुरे नामं नयरे होत्था–रिद्धत्थिमियसमिद्धे। तत्थ णं विजयपुरे नयरे कनगरहे नामं राया होत्था। तस्स णं कनगरहस्स रन्नो धन्नंतरी नामं वेज्जे होत्था–अट्ठंगाउव्वेयपाढए तं जहा–१. कुमारभिच्चं २. सालागे ३. सल्लहत्ते ४. कायतिगिच्छा ५. जंगोले ६. भूयविज्जे ७. रसायणे ८. वाजीकरणे सिवहत्थे सुहहत्थे लहुहत्थे। तए णं से धन्नंतरी वेज्जे विजयपुरे नयरे कनगरहस्स रन्नो अंतउरे य, अन्नेसिं च बहूणं राईसर तलवर माडंबिय कोडुंबिय इब्भ सेट्ठि सेनावइ सत्थवाहाणं, अन्नेसिं च बहूणं दुब्बलाण य गिलाणाण य वाहियाण य रोगियाण य सणाहाण य अणाहाण य समणाण य माहणाण य भिक्खगाण य करोडियाण य कप्पडियाण य आउराण य– अप्पेगइयाणं मच्छमंसाइं उवदिसइ, अप्पेगइयाणं कच्छभमंसाइं, अप्पेगइयाणं गाहमंसाइं, अप्पेगइयाणं मगरमंसाइं, अप्पेगइयाणं सुंसुमारमंसाइं, अप्पेगइयाणं अयमंसाइं, एवं–एलय रोज्झ सूयर मिग ससय गोमहिसमंसाइं उवदिसइ, अप्पेगइयाणं तित्तिरमंसाइं उवदिसइ, अप्पेगइयाणं वट्टक लावक कवोय कुक्कुड मयूरमंसाइं उवदिसइ, अन्नेसिं च बहूणं जलयर थलयर खहयरमाईणं मंसाइं उवदिसइ। अप्पणा वि णं से धन्नंतरी वेज्जे तेहिं बहूहिं मच्छमंसेहि य जाव मयूरमंसेहि य, अन्नेहि य बहूहिं जलयर थलयर खहयर मंसेहि य, मच्छरसएहि य जाव मयूररसएहि य सोल्लेहि य तलिएहि य भज्जिएहि य सुरं च महुं च मेरगं च जाइं च सीधुं च पसन्नं च आसाएमाणे वीसाए माणे परिभाएमाणे परिभुंजेमाणे विहरइ। तए णं से धन्नंतरी वेज्जे एयकम्मे एयप्पहाणे एयविज्जे एयसमायारे सुबहुं पावं कम्मं समज्जिणित्ता बत्तीसं वाससयाइं परमाउं पालइत्ता कालमासे कालं किच्चा छट्ठीए पुढवीए उक्कोसेणं बावीससागरोवमट्ठिइएसु नेरइएसु नेरइयत्ताए उववन्ने। तए णं सा गंगदत्ता भारिया जायनिंदुया यावि होत्था–जाया माया दारगा विनिघायमावज्जंति। तए णं तीसे गंगदत्ताए सत्थवाहीए अन्नया कयाइ पुव्वरत्तावरत्तकालसमयंसि कुडुंबजागरियं जागरमाणीए अयं अज्झत्थिए चिंतिए कप्पिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पण्णे–एवं खलु अहं सागरदत्तेणं सत्थवाहेणं सद्धिं बहूइं वासाइं उरालाइं माणुस्सगाइं भोगभोगाइं भुंजमाणी विहरामि, नो चेव णं अहं दारगं वा दारियं वा पयामि। तं धन्नाओ णं ताओ अम्मयाओ, संपुण्णाओ णं ताओ अम्मयाओ, कयत्थाओ णं ताओ अम्मयाओ, कयपुण्णाओ णं ताओ अम्मयाओ, कयलक्खणाओ णं ताओ अम्मयाओ, कयविहवाओ णं ताओ अम्मयाओ, सुलद्धे णं तासिं अम्मयाणं मानुस्सए जम्मजीवियफले, जासिं मन्ने नियगकुच्छिसंभूयगाइं थणदुद्धलुद्धयाइं महुरसमुल्लावगाइं मम्मण-पजंपियाइं थणमूला कक्खदेसभागं अभिसरमाणयाइं मुद्धयाइं पुणो य कोमलकम-लोवमेहिं हत्थेहिं गिण्हिऊण उच्छंगे निवेसियाइं देंति समुल्लावए सुमहुरे पुणो-पुणो मंजुलप्पभणिए। अहं णं अधन्ना अपुण्णा अकयपुण्णा एत्तो एगतरमवि न पत्ता। तं सेयं खलु मम कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए जाव उट्ठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिनयरे तेयसा जलंते सागरदत्तं सत्थवाहं आपुच्छित्ता सुबहुं पुप्फ वत्थ गंध मल्लालंकारं गहाय बहूहिं मित्त नाइ नियग सयण संबंधि परियणमहिलाहिं सद्धिं पाडलिसंडाओ नयराओ पडिनिक्खमित्ता बहिया जेणेव उंबरदत्तस्स जक्खस्स जक्खाययणे तेणेव उवागच्छित्ता, तत्थ णं उंबरदत्तस्स जक्खस्स महरिहं पुप्फच्चणं करेत्ता जाणुपायपडियाए ओयाइत्तए–जइ णं अहं देवानुप्पिया! दारगं वा दारियं वा पयामि, तो णं अहं तुब्भं जायं च दायं च भायं च अक्खयनिहिं च अणुवड्ढिस्सामि त्ति कट्टु ओवाइयं ओवाइणित्तए– एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए जाव उट्ठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिनयरे तेयसा जलंते तेणेव सागरदत्ते सत्थवाहे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता सागरदत्तं सत्थवाहं एवं वयासी–एवं खलु अहं देवानुप्पिया! तुब्भेहिं सद्धिं बहूइं वासाइं उरालाइं माणुस्सगाइं भोगभोगाइं भुंजमाणी जाव एत्तो एगमवि न पत्ता। तं इच्छामि णं देवानुप्पिया! तुब्भेहिं अब्भणुण्णाया जाव ओवाइणित्तए। तए णं से सागरदत्ते सत्थवाहे गंगदत्तं भारियं एवं वयासी–ममं पि णं देवाणुप्पिए! एस चेव मनोरहे कहं णं तुमं दारगं वा दारियं वा पयाएज्जासि? गंगदत्ताए भारियाए एयमट्ठं अणुजाणइ। तए णं सा गंगदत्ता भारिया सागरदत्तसत्थवाहेणं एयमट्ठं अब्भणुण्णाया समाणी सुबहुं पुप्फ वत्थ गंध मल्लालंकारं गहाय बहूहिं मित्त नाइ नियग सयण संबंधि परियणमहिलाहिं सद्धिं सयाओ गिहाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता पाडलिसंडं नयरं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता जेणेव पुक्खरिणी तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पुक्खरिणीए तीरे सुबहुं पुप्फ वत्थ गंध मल्लालंकारं ठवेइ, ठवेत्ता पुक्खरिणिं ओगाहेइ,... ... ओगाहेत्ता जलमज्जणं करेइ, करेत्ता जलकिड्डं करेइ, करेत्ता ण्हाया कयबलिकम्मा कयकोउय मंगल पायच्छित्ता उल्लपडसाडिया पुक्खरिणीओ पच्चत्तरइ, पच्चुत्तरित्ता तं पुप्फ वत्थ गंध मल्लालंकारं गेण्हइ, गेण्हित्ता जेणेव उंबरदत्तस्स जक्खस्स जक्खाययणे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता उंबरदत्तस्स जक्खस्स आलोए पणामं करेइ, करेत्ता लोमहत्थयं परामुसइ, परामुसित्ता उंबरदत्तं जक्खं लोमहत्थएणं पमज्जइ, पमज्जित्ता दगधाराए अब्भुक्खेइ, अब्भुखेत्ता पम्हल सुकुमाल गंधकासाइयाए गायलट्ठी ओलूहइ, ओलूहित्ता सेयाइं वत्थाइं परिहेइ, परिहेत्ता महरिहं पुप्फारुहणं मल्लारुहणं गंधारुहणं चुण्णारुहणं करेइ, करेत्ता धूवं डहइ, डहित्ता जण्णुपायवडिया एवं वयइ–जइ णं अहं देवानुप्पिया! दारगं वा दारियं वा पयामि, तो णं अहं तुब्भं जायं च दायं च भायं च अक्खयनिहिं च अणुवड्ढिस्सामि त्ति कट्टु ओवाइयं ओवाइणइ, ओवाइणित्ता जामेव दिसं पाउब्भूया तामेव दिसं पडिगया। तए णं से धन्नंतरी वेज्जे तओ नरयाओ अनंतरं उव्वट्टित्ता इहेव जंबुद्दीवे दीवे पाडलिसंडे नयरे गंगदत्ताए भारियाए कुच्छिंसि पुत्तत्ताए उववन्ने। तए णं तीसे गंगदत्ताए भारियाए तिण्हं मासाणं बहुपडिपुण्णाणं अयमेयारूवे दोहले पाउब्भूए–धन्नाओ णं ताओ अम्मयाओ, संपुण्णाओ णं ताओ अम्मयाओ, कयत्थाओ णं ताओ अम्मयाओ, कयपुण्णाओ णं ताओ अम्मयाओ, कयलक्खणाओ णं ताओ अम्मयाओ, कयविहवाओ णं ताओ अम्मयाओ, सुलद्धे णं तासिं अम्मयाणं माणुस्सए जम्मजीवियफले, जाओ णं विउलं असनं पानं खाइमं साइमं उवक्खडावेंति, उवक्खडावेत्ता बहूहिं मित्त नाइ नियग सयण संबंधि परियणमहिलाहिं सद्धिं परिवुडाओ तं विउलं असनं पानं खाइमं साइमं सुरं च महुं च मेरगं च जाइं च सीधुं च पसन्नं च पुप्फं वत्थ गंध मल्लालंकारगहाय पाडलिसंडं नयरं मज्झंमज्झेणं पडिनिक्खमंति, पडिनिक्खमित्ता जेणेव पुक्खरिणी तेणेव उवागच्छंति,... ... उवागच्छित्ता पुक्खरिणी ओगाहेंति, ओगाहेत्ता ण्हायाओ कयबलिकम्माओ कयकोउय मंगल पायच्छित्ताओ तं विउलं असनं पानं खाइमं साइमं बहूहिं मित्त नाइ नियग सयण संबंधि परियणमहिलाहि सद्धिं आसाएंति वीसाएंति परिभाएंति परिभुंजेंति, दोहलं विणेंति–एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए जाव उट्ठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिणयरे तेयसा जलंते जेणेव सागरदत्ते सत्थवाहे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता सागरदत्तं सत्थवाहं एवं वयासी–धन्नाओ णं ताओ अम्मयाओ जाव दोहलं विणेंति, तं इच्छामि णं देवानुप्पिया! तुब्भेहिं अब्भणुण्णाया जाव दोहलं विणित्तए। तए णं से सागरदत्ते सत्थवाहे गंगदत्ताए भारियाए एयमट्ठं अणुजाणइ। तए णं सा गंगदत्ता सागरदत्तेणं सत्थवाहेणं अब्भणुण्णाया समाणी विउलं असनं पानं खाइमं साइमं उवक्खडावेइ, उवक्खडावेत्ता तं विउलं असनं पानं खाइमं साइमं सुरं च महुं च मेरगं च जाइं च सीधुं च पसन्नं च सुबहुं पुप्फ वत्थ गंध मल्लालंकारं परिगेण्हावेइ, परिगेण्हावेत्ता बहूहिं मित्त नाइ नियग सयण संबंधि परियणमहिलाहिं सद्धिं ण्हाया कयबलिकम्मा कय कोउय मंगल पायच्छित्ता उंबरदत्तस्स जक्खस्स जक्खाययणे तेणेव उवागच्छइ जाव धूवं डहेइ, डहेत्ता जेणेव पुक्खरिणी तेणेव उवागच्छइ। तए णं ताओ मित्त नाइ नियग सयण संबंधि परियण महिलाओ गंगदत्तं सत्थवाहिं सव्वालंकारविभूसियं करेंति। तए णं सा गंगदत्ता भारिया ताहिं मित्त नाइ नियग सयण संबंधि परियण महिलाहिं, अन्नाहि य बहूहिं नगरमहिलाहिं सद्धिं तं विउलं असनं पानं खाइमं साइमं सुरं च महुं च मेरगं च जाइं च सीधुं च पसन्नं च आसाएमाणी वीसाएमाणी परिभाएमाणी परिभुंजेमाणी दोहलं विणेइ, विणेत्ता जामेव दिसं पाउब्भूया तामेव दिसं पडिगया। तए णं सा गंगदत्ता सत्थवाही संपुण्णदोहला तं गब्भं सुहंसुहेणं परिवहइ। तए णं सा गंगदत्ता भारिया नवण्हं मासाणं बहुपडिपुण्णाणं दारगं पयाया। ठिइवडिया जाव जम्हा णं अम्हं इमे दारए उंबरदत्तस्स जक्खस्स ओवाइयलद्धए तं होउ णं दारए उंबरदत्ते नामेणं। तए णं से उंबरदत्ते पंचधाईपरिग्गहिए परिवड्ढए। तए णं से सागरदत्ते सत्थवाहे अन्नया कयाइ गणिमं च धरिमं च मेज्जं च पारिच्छेज्जं च–चउव्विहं भंडं गहाय लवणसमुद्दं पोयवहणेण उवागए। तए णं से सागरदत्ते तत्थ लवणसमुद्दे पोयविवत्तीए निब्बुड्डभंडसारे अत्ताणे असरणे कालधम्मुणा संजुत्ते। तए णं सा गंगदत्ता सत्थवाही अन्नया कयाइ लवणसमुद्दोत्तरणं च सत्थविणासं च पोयविनासं च पइमरणं च अणुचिंतेमाणी-अणुचिंतेमाणी कालधम्मुणा संजुत्ता। तए णं ते नगरगुत्तिया गंगदत्तं सत्थवाहिं कालगयं जाणित्ता उंबरदत्तं दारगं साओ गिहाओ निच्छुभेति, निच्छुभेत्ता तं गिहं अण्णस्स दलयंति। तए णं तस्स उंबरदत्तस्स दारगस्स अन्नया कयाइ सरीरगंसि जमगसमगमेव सोलस रोगायंका पाउब्भूया, तं जहा –सासे कासे जाव कोढे। तए णं से उंबरदत्ते दारए सोलसहिं रोगायंकेहिं अभिभूए समाणे कच्छुल्ले जाव देहंबलियाए वित्तिं कप्पेमाणे विहरइ। एवं खलु गोयमा! उंबरदत्ते दारए पुरा पोराणाणं दुच्चिण्णाणं दुप्पडिक्कंताणं असुभाणं पावाणं कडाणं कम्माणं पावगं फलवित्तिविसेसं पच्चणुभवमाणे विहरइ। उंबरदत्ते णं भंते! दारए कालमासे कालं किच्चा कहिं गच्छिहिइ? कहिं उववज्जिहिइ? गोयमा! उंबरदत्ते दारए बावत्तरिं वासाइं परमाउं पालइत्ता कालमासे कालं किच्चा इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए नेरइएसु नेरइयत्ताए उववज्जिहिइ। संसारो तहेव। तओ हत्थिणाउरे नयरे कुक्कुडत्ताए पच्चायाहिइ। से णं गोट्ठिल्लएहि वहिए तत्थेव हत्थिणाउरे नयरे सेट्ठिकुलंसि उववज्जिहिइ बोही। सोहम्मे कप्पे। महाविदेहे वासे सिज्झिहिइ। एवं खलु जंबू! समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं दुहविवागाणं सत्तमस्स अज्झयणस्स अयमट्ठे पन्नत्ते।
Sutra Meaning : उत्क्षेप पूर्ववत्‌। हे जम्बू ! उस काल तथा उस समय में पाटलिखंड नगर था। वहाँ वनखण्ड उद्यान था। उस उद्यान में उम्बरदत्त नामक यक्ष का यक्षायतन था। उस नगर में सिद्धार्थ राजा था। पाटलिखण्ड नगर में सागरदत्त नामक धनाढ्य सार्थवाह था। उसकी गङ्गदत्ता भार्या थी। उस सागरदत्त का पुत्र व गङ्गदत्ता भार्या का आत्मज उम्बरदत्त नाम अन्यून व परिपूर्ण पञ्चेन्द्रियों से युक्त सुन्दर शरीर वाला एक पुत्र था। उस काल और उस समय श्रमण भगवान महावीर वहाँ पधारे, यावत्‌ धर्मोपदेश सूनकर राजा तथा परिषद्‌ वापिस चले गए। उस काल तथा उस समय गौतम स्वामी के पारणे के निमित्त भिक्षा के लिए पाटलिखण्ड नगर में पूर्वदिशा के द्वार से प्रवेश करते हैं। वहाँ एक पुरुष को देखते हैं, वह पुरुष कण्डू, कोढ, जलोदर, भगन्दर तथा अर्श के रोग से ग्रस्त था। उसे खाँसी, श्वास व सूजन का रोग भी हो रहा था। उसका मुख, हाथ और पैर भी सूजे हुए थे। हाथ और पैर की अङ्गुलियाँ सड़ी हुई थीं, नाक और कान गले हुए थे। व्रणों से नीकलते सफेद गन्दे पानी तथा पीव से वह ‘थिव थिव’ शब्द कर रहा था। कृमियों से अत्यन्त ही पीड़ित तथा गिरते हुए पीव और रुधिरवाले व्रणमुखों से युक्त था। उसके कान और नाक फोड़े के बहाव के तारों से गल चूके थे। वारंवार वह पीव, रुधिर, तथा कृमियों के कवलों का वमन कर रहा था। वह कष्टोत्पादक, करुणाजनक एवं दीनतापूर्ण शब्द कर रहा था। उसके पीछे – पीछे मक्षिकाओं के झुण्ड के झुण्ड चले जा रहे थे। उसके सिर के बाल अस्तव्यस्त थे। उसने थिगलीवाले वस्त्रखंड धारण कर रखे थे। फूटे हुए घड़े का टुकड़ा उसका भिक्षापात्र था। सिकोरे का खंड उसका जल – पात्र था, जिसे वह हाथ में लिए हुए घर – घर में भिक्षावृत्ति के द्वारा आजीविका कर रहा था। इधर भगवान गौतम स्वामी ऊंच, नीच और मध्यम घरों में भिक्षार्थ भ्रमण करते हुए पाटलिखण्ड नगर से नीकलकर जहाँ श्रमण भगवान महावीर थे, वहाँ आकर भक्तपान की आलोचना की और आहार – पानी भगवान को दिखलाकर, उनकी आज्ञा मिल जाने पर बिल में प्रवेश करते हुए सर्प की भाँति आहार करते हैं और संयम तथा तप से अपनी आत्मा को भावित करते हुए विचरण करने लगे। उसके बाद भगवान गौतमस्वामी ने दूसरी बार बेले के पारणे के निमित्त प्रथम प्रहर में स्वाध्याय किया यावत्‌ भिक्षार्थ गमन करते हुए पाटलिखण्ड नगर में दक्षिण दिशा के द्वार से प्रवेश किया तो वहाँ पर भी उन्होंने कंडू आदि रोगों से युक्त उसी पुरुष को देखा और वे भिक्षा लेकर वापिस आए। यावत्‌ तप व संयम से आत्मा को भावित करते हुए विचरने लगे। तदनन्तर भगवान गौतम तीसरी बार बेले के पारणे के निमित्त उसी नगर में पश्चिम दिशा के द्वार से प्रवेश करते हैं, तो वहाँ पर भी वे उसी पूर्ववर्णित पुरुष को देखते हैं। इसी प्रकार गौतम चौथी बार बेले के पारणे के लिए पाटलिखण्ड में उत्तरदिशा के द्वार से प्रवेश करते हैं। तब भी उन्होंने उसी पुरुष को देखा। उसे देखकर मन में यह संकल्प हुआ कि – अहो ! यह पुरुष पूर्वकृत्‌ अशुभ कर्मों के कटु – विपाक को भोगता हुआ दुःखपूर्ण जीवन व्यतीत कर रहा है यावत्‌ वापिस आकर उन्होंने भगवान से कहा – ‘भगवन्‌ ! मैंने बेले के पारणे के निमित्त यावत्‌ पाटलिखण्ड नगर की ओर प्रस्थान किया और नगर के पूर्व दिशा के द्वार से प्रवेश किया तो मैंने एक पुरुष को देखा जो कण्डूरोग से आक्रान्त यावत्‌ भिक्षावृत्ति से आजीविका कर रहा था। फिर दूसरी बार, तीसरी बार, यावत्‌ जब चौथी बार में बेले के पारण के निमित्त पाटलिखण्ड में उत्तर दिग्द्वार से प्रविष्ट हुआ तो वहाँ पर भी कंडूरोग से ग्रस्त भिक्षावृत्ति करते हुए उस पुरुष को देखा। उसे देखकर मेरे मानस में यह विचार उत्पन्न हुआ कि अहो ! यह पुरुष पूर्वोपार्जित अशुभ कर्मों का फल भुगत रहा है; इत्यादि। प्रभो ! यह पुरुष पूर्वभव में कौन था ? जो इस प्रकार भीषण रोगों से आक्रान्त हुआ कष्टपूर्ण जीवन व्यतीत कर रहा है ? भगवान महावीर ने कहा – हे गौतम ! उस काल और उस समय में इस जम्बूद्वीप के अन्तर्गत भारतवर्ष में विजयपुर नाम का ऋद्ध, स्तिमित व समृद्ध नगर था। उसमें कनकरथ राजा था। उस कनकरथ का धन्वन्तरि नाम का वैद्य था जो आयुर्वेद के आठों अङ्गों का ज्ञाता था। आयुर्वेद के आठों अङ्गों का नाम इस प्रकार है – कौमारमृत्यु, शालाक्य, शाल्यहत्य, कायचिकित्सा, जांगुल, भूतविद्या, रसायन, वाजीकरण। वह धन्वन्तरि वैद्य शिवहस्त, शुभहस्त व लघुहस्त था। वह धन्वन्तरि वैद्य विजयपुर नगर के महाराज कनकरथ के अन्तःपुर में निवास करने वाली रानियों को तथा अन्य बहुत से राजा, ईश्वर यावत्‌ सार्थवाहों को तथा इसी तरह अन्य बहुत से दुर्बल, ग्लान, रोगी, व्याधित या बाधित, रुग्ण व्यक्तियों को एवं सनाथों, अनाथों, श्रमणों – ब्राह्मणों, भिक्षुकों, कापालिकों, कार्पटिकों, अथवा भिखमंगों और आतुरों की चिकित्सा किया करता था। उनमें से कितने को मत्स्यमाँस खाने का, कछुओं के माँस का, ग्राह के माँस का, मगरों के माँस का, सुंसुमारों के माँस का, बकरा के माँस खाने का उपदेश दिया करता था। इसी प्रकार भेड़ों, गवयों, शूकरों, मृगों, शशकों, गौओं और महिषों का माँस खाने का भी उपदेश करता था। कितनों को तित्तरों के माँस का, बटेरों, लावकों, कबूतरों, कुक्कुटों, व मयूरों के माँस का उपदेश देता। इसी भाँति अन्य बहुत से जलचरों, स्थलचरों तथा खेचरों आदि के माँस का उपदेश करता था। यही नहीं, वह धन्वन्तरि वैद्य स्वयं भी उन अनेकविध मत्स्यमाँसों, मयूरमाँसों तथा अन्य बहुत से जलचर, स्थलचर व खेचर जीवों के माँसों से तथा मत्स्यरसों व मयूररसों से पकाये हुए, तले हुए, भूने हुए माँसों के साथ पाँच प्रकार की मदिराओं का आस्वादन व विस्वादन, परिभाजन एवं बार – बार उपभोग करता हुआ समय व्यतीत करता था। तदनन्तर वह धन्वन्तरि वैद्य इन्हीं पापकर्मों वाला इसी प्रकार की विद्या वाला और ऐसा ही आचरण बनाये हुए, अत्यधिक पापकर्मों का उपार्जन करके ३२ सौ वर्ष की परम आयु को भोगकर काल मास में काल करके छट्ठी नरकपृथ्वी में २२ सागरोपम की स्थिति वाले नारकियों में नारक रूप से उत्पन्न हुआ। उस समय सागरदत्त की गङ्गदत्ता भार्या जातनिन्दुका थी। अत एव उसके बालक उत्पन्न होने के साथ ही मृत्यु को प्राप्त हो जाते थे। एक बार मध्यरात्रि में कुटुम्ब सम्बन्धी चिन्ता से जागती उस गंगदत्ता सार्थवाही के मन में संकल्प उत्पन्न हुआ, मैं चिरकाल से सागरदत्त सार्थवाह के साथ मनुष्य सम्बन्धी उदार – प्रधान कामभोगों का उपभोग करती आ रही हूँ परन्तु मैंने आज तक जीवित रहने वाले एक भी बालक अथवा बालिका को जन्म देने का सौभाग्य प्राप्त नहीं किया है। वे माताएं धन्य हैं, कृतपुण्य हैं, उन्हीं का वैभव सार्थक है और उन्होंने ही मनुष्य सम्बन्धी जन्म और जीवन को सफल किया है, जिनके स्तनगत दूध में लुब्ध, मधुर भाषण से युक्त, व्यक्त तथा स्खलित – तुतलाते वचन वाले, स्तनमूल प्रदेश से कांख तक अभिसरणशील नितान्त सरल, कमल के समान कोमल सुकुमार हाथों से पकड़कर गोद में स्थापित किये जाने वाले व पुनः पुनः सुमधुर कोमल – मंजुल वचनों को बोलने वाले अपने ही कुक्षि – उदर से उत्पन्न हुए बालक या बालिकाएं हैं। उन माताओं को मैं धन्य मानती हूँ। उनका जन्म भी सफल और जीवन भी सफल है। मैं अधन्या हूँ, पुण्यहीन हूँ, मैंने पुण्योपार्जन नहीं किया है, क्योंकि, मैं इन बालसुलभ चेष्टाओं वाले एक सन्तान को भी उपलब्ध न कर सकी। अब मेरे लिये यही श्रेयस्कर है कि मैं प्रातःकाल, सूर्य उदय होते ही, सागरदत्त सार्थवाह से पूछकर विविध प्रकार के पुष्प, वस्त्र, गन्ध, माला और अलङ्कार लेकर बहुत से ज्ञातिजनों, मित्रों, निजकों, स्वजनों, सम्बन्धीजनों और परिजनों की महिलाओं के साथ पाटलिखण्ड नगर से नीकलकर बाहर उद्यान में, जहाँ उम्बरदत्त यक्ष का यक्षायतन है, वहाँ जाकर उम्बरदत्त यक्ष की महार्ह पुष्पार्चना करके और उसके चरणों में नतमस्तक हो, इस प्रकार प्रार्थनापूर्ण याचना करूँ – ‘हे देवानुप्रिय ! यदि मैं अब जीवित रहने वाले बालिका या बालक को जन्म दूँ तो मैं तुम्हारे याग, दान, भाग, व देव भंडार में वृद्धि करूँगी।’ इस प्रकार ईप्सित वस्तु की प्रार्थना के लिए उसने निश्चय किया। प्रातःकाल सूर्योदय होने के साथ ही जहाँ पर सागरदत्त सार्थवाह था, वहाँ पर आकर सागरदत्त सार्थवाह से कहने लगी – ‘हे स्वामिन्‌ ! मैंने आपके साथ मनुष्य सम्बन्धी सांसारिक सुखों का पर्याप्त उपभोग करते हुए आजतक एक भी जीवित रहने वाले बालक या बालिका को प्राप्त नहीं किया। अतः मैं चाहती हूँ किय दि आप आज्ञा दे तो मैं अपने मित्रों, ज्ञातिजनों, निजकों, स्वजनों, सम्बन्धीजनों और परिजनों की महिलाओं के साथ पाटलिखण्ड नगर से बाहर उद्यान में उम्बरदत्त यक्ष की महार्ह पुष्पार्चना कर पुत्रोपलब्धि के लिए मनौती मनाऊं।’ ‘भद्रे ! मेरी भी यही ईच्छा है कि किसी प्रकार तुम्हारे जीवित रहने वाले पुत्र या पुत्री उत्पन्न हों।’ उसने गंगदत्ता के उक्त प्रस्ताव का समर्थन किया। तब सागरदत्त सार्थवाह की आज्ञा प्राप्त कर वह गंगदत्ता भार्या विविध प्रकार के पुष्प, वस्त्र, गंध, माला एवं अलंकार तथा विविध प्रकार की पूजा की सामग्री लेकर, मित्र, ज्ञाति, स्वजन, सम्बन्धी एवं परिजनों की महिलाओं के साथ अपने घर से नीकली और पाटलिखण्ड नगर के मध्य से होती हुई एक पुष्करिणी के समीप पहुँची। पुष्करिणी में प्रवेश किया। वहाँ जलमज्जन एवं जलक्रीड़ा कर कौतुक तथा मंगल प्रायश्चित्त को करके गीली साड़ी पहने हुए वह पुष्करिणी से बाहर आई। पुष्पादि पूजासामग्री को लेकर उम्बरदत्त यक्ष के यक्षायतन के पास पहुँची। यक्ष को नमस्कार किया। फिर लोमहस्तक लेकर उसके द्वारा यक्षप्रतिमा का प्रमार्जन किया। जलधारा से अभिषेक किया। कषायरंग वाले सुगन्धित एवं सुकोमल वस्त्र से उसके अंगों को पोंछा। श्वेत वस्त्र पहनाया, महार्ह, पुष्पारोहण, वस्त्रारोहण, गन्धारोहण, माल्यारोहण और चूर्णारोहण किया। धूप जलाकर यक्ष के सन्मुख घुटने टेककर पाँव में पड़कर इस प्रकार निवेदन किया – ‘जो मैं एक जीवित बालक या बालिका को जन्म दूँ तो याग, दान एवं भण्डार की वृद्धि करूँगी।’ इस प्रकार – यावत्‌ याचना करती है फिर जिधर से आयी थी उधर लौट जाती है। तदनन्तर वह धन्वन्तरि वैद्य का जीव नरक से नीकलकर इसी पाटलिखण्ड नगर में गंगदत्ता भार्या की कुक्षि में पुत्ररूप से उत्पन्न हुआ। लगभग तीन मास पूर्ण हो जाने पर गंगदत्ता भार्या को यह दोहद उत्पन्न हुआ। ‘धन्य हैं वे माताएं यावत्‌ उन्होंने अपना जन्म और जीवन सफल किया है जो विपुल अशन, पान, खादिम, स्वादिम और सुरा आदि मदिराओं को तैयार करवाती हैं और अनेक मित्र, ज्ञाति आदि की महिलाओं से परिवृत्त होकर पाटलिखण्ड नगर के मध्य में से नीकलकर पुष्करिणी पर जाती हैं। जल स्नान व अशुभ – स्वप्न आदि के फल को विफल करने के लिए मस्तक पर तिलक व अन्य माङ्गलिक कार्य करके उस विपुल अशनादिक का मित्र, ज्ञातिजन आदि की महिलाओं के साथ आस्वादनादि करती हुई दोहद को पूर्ण करती हैं।’ इस तरह विचार करके प्रातःकाल जाज्वल्यमान सूर्य के उदित हो जाने पर जहाँ सागरदत्त सार्थवाह था, वहाँ पर आकर सागरदत्त सार्थवाह से कहती है – ‘स्वामिन्‌ ! वे माताएं धन्य हैं जो यावत्‌ उक्त प्रकार से अपना दोहद पूर्ण करती हैं। मैं भी अपने दोहद को पूर्ण करना चाहती हूँ।’ सागरदत्त सार्थवाह भी दोहदपूर्ति के लिए गंगदत्ता भार्या को आज्ञा दे देता है। सागरदत्त सार्थवाह से आज्ञा प्राप्त कर गंगदत्ता पर्याप्त मात्रा में अशनादिक चतुर्विध आहार तैयार करवाती है और उपस्कृत आहार एवं छह प्रकार के मदिरादि पदार्थ तथा बहुत सी पुष्पादि पूजासामग्री को लेकर मित्र, ज्ञातिजन आदि की तथा अन्य महिलाओं को साथ लेकर यावत्‌ स्नान तथा अशुभ स्वप्नादि के फल को विनष्ट करने के लिए मस्तक पर तिलक व अन्य माङ्गलिक अनुष्ठान करके उम्बरदत्त यक्ष के आयतन में आ जाती है। वहाँ पहले की ही तरह पूजा करती व धूप जलाती है। तदनन्तर पुष्करिणी – वावड़ी पर आ जाती है, वहाँ पर साथ में आने वाली मित्र, ज्ञाति आदि महिलाएं गंगदत्ता को सर्व अलङ्कारों से विभूषित करती हैं, तत्पश्चात्‌ उन मित्रादि महिलाओं तथा अन्य महिलाओं के साथ उस विपुल अशनादिक तथा षड्‌विध सुरा आदि का आस्वादन करती हुई गंगदत्ता अपने दोहद – मनोरथ को परिपूर्ण करती है। इस तरह दोहद को पूर्ण कर वह वापिस अपने घर आ जाती है। तदनन्तर सम्पूर्णदोहदा, सन्मानितदोहदा, विनीतदोहदा, व्युच्छिन्नदोहदा, सम्पन्नदोहदा वह गंगदत्ता उस गर्भ को सुखपूर्वक धारण करती है। तत्पश्चात्‌ नौ मास परिपूर्ण होने पर उस गंगदत्ता ने एक बालक को जन्म दिया। माता – पिता ने स्थिति – पतिता मनाया। फिर उसका नामकरण किया, ‘यह बालक क्योंकि उम्बरदत्त यक्ष की मान्यता मानने से जन्मा है, अतः इसका नाम भी ‘उम्बरदत्त’ ही हो। तदनन्तर उम्बरदत्त बालक पाँच धायमाताओं द्वारा गृहीत होकर वृद्धि को प्राप्त करने लगा। तदनन्तर सागरदत्त सार्थवाह भी विजयमित्र की ही तरह कालधर्म को प्राप्त हुआ। गंगदत्ता भी कालधर्म को प्राप्त हुई। इधर उम्बरदत्त को भी उज्झितकुमार की तरह राजपुरुषों ने घर से नीकाल दिया। उसका घर किसी अन्य को सौंप दिया। तत्पश्चात्‌ किसी समय उम्बरदत्त के शरीर में एक ही साथ सोलह प्रकार के रोगातङ्क उत्पन्न हो गये, जैसे कि – श्वास, कास यावत्‌ कोढ़ आदि। इन सोलह प्रकार के रोगातङ्कों से अभिभूत हुआ उम्बरदत्त खुजली यावत्‌ हाथ आदि के सड़ जाने से दुःखपूर्ण जीवन बिता रहा हे। हे गौतम ! इस प्रकार उम्बरदत्त बालक अपने पूर्वकृत्‌ अशुभ कर्मों का यह भयङ्कर फल भोगता हुआ इस तरह समय व्यतीत कर रहा है। भगवन्‌ ! यह उम्बरदत्त बालक मृत्यु के समय में काल करके कहाँ जाएगा ? और कहाँ उत्पन्न होगा ? हे गौतम ! उम्बरदत्त बालक ७२ वर्ष का परम आयुष्य भोगकर कालमास में काल करके रत्नप्रभा नरक में नारक रूप से उत्पन्न होगा। वह पूर्ववत्‌ संसार भ्रमण करता हुआ पृथिवी आदि सभी कायों में लाखों बार उत्पन्न होगा। वहाँ से नीकलकर हस्तिनापुर में कुर्कुट – के रूप में उत्पन्न होगा। वहाँ जन्म लेने के साथ ही गोष्ठिकों द्वारा वध को प्राप्त होगा। पुनः हस्तिनापुर में ही एक श्रेष्ठिकुल में उत्पन्न होगा। वहाँ सम्यक्त्व प्राप्त करेगा। वहाँ से सौधर्म कल्प में जन्म लेगा। वहाँ से च्युत होकर महाविदेह क्षेत्र में उत्पन्न होगा। वहाँ अनगार धर्म को प्राप्त कर यथाविधि संयम की आराधना कर, कर्मों का क्षय करके सिद्धि को प्राप्त होगा – निक्षेप पूर्ववत्‌।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jai nam bhamte! Samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam duhavivaganam chhatthassa ajjhayanassa ayamatthe pannatte, sattamassa nam bhamte! Ajjhayanassa samanenam bhagavaya mahavirenam ke atthe pannatte? Tae nam se suhamme anagare jambu anagaram evam vayasi–evam khalu jambu! Tenam kalenam tenam samaenam padalisamde nayare. Vanasamde ujjane. Umbaradatte jakkhe. Tattha nam padalisamde nayare siddhatthe raya. Tattha nam padalisamde nayare sagaradatte satthavahe hottha–addhe. Gamgadatta bhariya. Tassa nam sagaradattassa putte gamgadattae bhariyae attae umbaradatte namam darae hottha–ahina padipunna pamchimdiyasarire. Tenam kalenam tenam samaenam samosaranam java parisa padigaya. Tenam kalenam tenam samaenam bhagavam goyame taheva jeneva padalisamde nayare teneva uvagachchhai, uvagachchhitta padalisamdam nayaram puratthimillenam duvarenam anuppavisai, anuppavisitta tattha nam pasai egam purisam–kachchhullam kodhiyam daoyariyam bhagamdaliyam arisillam kasillam sogilam suyamuham suyahattham suyapayam sadiyahatthamguliyam sadiyapayamguliyam sadiyakannanasiyam rasiyae ya puena ya thivithivimtam vanamuhakimiuttuyamta-pagalamtapuyaruhiram lalapagalamtakannaganasam abhikkhanam-abhikkhanam puyakavale ya ruhirakavale ya kimiyakavale ya vamamanam katthaim kalunaim visaraim kuvamanam machchhiyachadagarapahakarenam annijjamanamaggam phuttahadahadasisam damdikhamdavasanam khamdamallakhamdaghada-hatthagayam gehe-gehe dehambaliyae vittim kappemanam pasai. Taya bhagavam goyame! Uchcha niya majjhima kulaim adamane ahapajjattam samudanam ginhai padalisamdao nayarao padinikkhamai, padinikkhamitta jeneva samane bhagavam mahavire teneva uvagachchhai, uvagachchhitta bhattapanam aloei, bhattapanam padidamsei, samanenam bhagavaya mahavirenam abbhanunnae samane amuchchhie agiddhe agadhie anajjhovavanne vilamiva pannagabhute appanenam aharamaharei, samjamenam tavasa appanam bhavemane viharai. Tae nam se bhagavam goyame dochcham pi chhatthakkhamanaparanagamsi padhamae porisie sajjhayam karei java padalisamdam nayaram dahinillenam duvarenam anuppavisai, tam cheva purisam pasai–kachchhullam taheva java samjamenam tavasa appanam bhavemane viharai. Tae nam se bhagavam goyame tachcham pi chhatthakkhamanaparanagamsi taheva java padalisamdam nayaram pachchatthimillenam duvarenam anupavisamane tam cheva purisam pasai–kachchhullam. Tae nam se bhagavam goyame chauttham pi chhatthakkhamanaparanagamsi taheva java padalisamdam nayaram uttarenam duvarenam anupavisamane tam cheva purisam pasai–kachchhullam. Tae nam bhagavao goyamassa tam purisam pasitta imeyaruve ajjhatthie chimtie kappie patthie manogae samkappe samuppanne–aho nam ime purise pura porananam duchchinnanam duppadikkamtanam asubhanam pavanam kadanam kammanam pavagam phalavittivisesam pachchanubhavamane viharai. Na me dittha naraga va neraiya va. Pachchakkham khalu ayam purise nirayapadiruviyam veyanam veei tti kattu java samanam bhagavam mahaviram vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi–evam khalu aham bhamte! Chhatthakkhamanaparanagamsi java riyamte jeneva padalisamde nayare teneva uvagachchhami, uvagachchhitta padalisamdam nayaram puratthimillenam duvarenam anupavitthe. Tattha nam egam purisam pasami kachchhullam java dehambaliyae vittim kappemanam. Tae nam aham dochchachhatthakkhamanaparanagamsi dahinillenam duvarenam taheva. Tachchachhatthakkhamana-paranagamsi pachchatthimillenam duvarenam taheva. Tae nam aham chotthachhatthakkhamanaparanagamsi uttaraduvarenam anuppavisami, tam cheva purisam pasami kachchhullam java dehambaliyae vittim kappemanam. Chimta mamam. Se nam bhamte! Purise puvvabhave ke asi? Kim namae va kim gotte va? Kayaramsi gamamsi va nayaramsi va? Kim va dachcha kim va bhochcha kim va samayaritta, kesim va pura porananam duchchinnanam duppadikkamtanam asubhanam pavanam kadanam kammanam pavagam phalavittivisesam pachchanubhavamane viharai? Goyamai! Samane bhagavam mahavire bhagavam goyamam evam vayasi–evam khalu goyama! Tenam kalenam tenam samaenam iheva jambuddive dive bharahe vase vijayapure namam nayare hottha–riddhatthimiyasamiddhe. Tattha nam vijayapure nayare kanagarahe namam raya hottha. Tassa nam kanagarahassa ranno dhannamtari namam vejje hottha–atthamgauvveyapadhae tam jaha–1. Kumarabhichcham 2. Salage 3. Sallahatte 4. Kayatigichchha 5. Jamgole 6. Bhuyavijje 7. Rasayane 8. Vajikarane sivahatthe suhahatthe lahuhatthe. Tae nam se dhannamtari vejje vijayapure nayare kanagarahassa ranno amtaure ya, annesim cha bahunam raisara talavara madambiya kodumbiya ibbha setthi senavai satthavahanam, annesim cha bahunam dubbalana ya gilanana ya vahiyana ya rogiyana ya sanahana ya anahana ya samanana ya mahanana ya bhikkhagana ya karodiyana ya kappadiyana ya aurana ya– appegaiyanam machchhamamsaim uvadisai, appegaiyanam kachchhabhamamsaim, appegaiyanam gahamamsaim, appegaiyanam magaramamsaim, appegaiyanam sumsumaramamsaim, appegaiyanam ayamamsaim, evam–elaya rojjha suyara miga sasaya gomahisamamsaim uvadisai, appegaiyanam tittiramamsaim uvadisai, appegaiyanam vattaka lavaka kavoya kukkuda mayuramamsaim uvadisai, annesim cha bahunam jalayara thalayara khahayaramainam mamsaim uvadisai. Appana vi nam se dhannamtari vejje tehim bahuhim machchhamamsehi ya java mayuramamsehi ya, annehi ya bahuhim jalayara thalayara khahayara mamsehi ya, machchharasaehi ya java mayurarasaehi ya sollehi ya taliehi ya bhajjiehi ya suram cha mahum cha meragam cha jaim cha sidhum cha pasannam cha asaemane visae mane paribhaemane paribhumjemane viharai. Tae nam se dhannamtari vejje eyakamme eyappahane eyavijje eyasamayare subahum pavam kammam samajjinitta battisam vasasayaim paramaum palaitta kalamase kalam kichcha chhatthie pudhavie ukkosenam bavisasagarovamatthiiesu neraiesu neraiyattae uvavanne. Tae nam sa gamgadatta bhariya jayanimduya yavi hottha–jaya maya daraga vinighayamavajjamti. Tae nam tise gamgadattae satthavahie annaya kayai puvvarattavarattakalasamayamsi kudumbajagariyam jagaramanie ayam ajjhatthie chimtie kappie patthie manogae samkappe samuppanne–evam khalu aham sagaradattenam satthavahenam saddhim bahuim vasaim uralaim manussagaim bhogabhogaim bhumjamani viharami, no cheva nam aham daragam va dariyam va payami. Tam dhannao nam tao ammayao, sampunnao nam tao ammayao, kayatthao nam tao ammayao, kayapunnao nam tao ammayao, kayalakkhanao nam tao ammayao, kayavihavao nam tao ammayao, suladdhe nam tasim ammayanam manussae jammajiviyaphale, jasim manne niyagakuchchhisambhuyagaim thanaduddhaluddhayaim mahurasamullavagaim mammana-pajampiyaim thanamula kakkhadesabhagam abhisaramanayaim muddhayaim puno ya komalakama-lovamehim hatthehim ginhiuna uchchhamge nivesiyaim demti samullavae sumahure puno-puno mamjulappabhanie. Aham nam adhanna apunna akayapunna etto egataramavi na patta. Tam seyam khalu mama kallam pauppabhayae rayanie java utthiyammi sure sahassarassimmi dinayare teyasa jalamte sagaradattam satthavaham apuchchhitta subahum puppha vattha gamdha mallalamkaram gahaya bahuhim mitta nai niyaga sayana sambamdhi pariyanamahilahim saddhim padalisamdao nayarao padinikkhamitta bahiya jeneva umbaradattassa jakkhassa jakkhayayane teneva uvagachchhitta, tattha nam umbaradattassa jakkhassa mahariham pupphachchanam karetta janupayapadiyae oyaittae–jai nam aham devanuppiya! Daragam va dariyam va payami, to nam aham tubbham jayam cha dayam cha bhayam cha akkhayanihim cha anuvaddhissami tti kattu ovaiyam ovainittae– Evam sampehei, sampehetta kallam pauppabhayae rayanie java utthiyammi sure sahassarassimmi dinayare teyasa jalamte teneva sagaradatte satthavahe teneva uvagachchhai, uvagachchhitta sagaradattam satthavaham evam vayasi–evam khalu aham devanuppiya! Tubbhehim saddhim bahuim vasaim uralaim manussagaim bhogabhogaim bhumjamani java etto egamavi na patta. Tam ichchhami nam devanuppiya! Tubbhehim abbhanunnaya java ovainittae. Tae nam se sagaradatte satthavahe gamgadattam bhariyam evam vayasi–mamam pi nam devanuppie! Esa cheva manorahe kaham nam tumam daragam va dariyam va payaejjasi? Gamgadattae bhariyae eyamattham anujanai. Tae nam sa gamgadatta bhariya sagaradattasatthavahenam eyamattham abbhanunnaya samani subahum puppha vattha gamdha mallalamkaram gahaya bahuhim mitta nai niyaga sayana sambamdhi pariyanamahilahim saddhim sayao gihao padinikkhamai, padinikkhamitta padalisamdam nayaram majjhammajjhenam niggachchhai, niggachchhitta jeneva pukkharini teneva uvagachchhai, uvagachchhitta pukkharinie tire subahum puppha vattha gamdha mallalamkaram thavei, thavetta pukkharinim ogahei,.. .. Ogahetta jalamajjanam karei, karetta jalakiddam karei, karetta nhaya kayabalikamma kayakouya mamgala payachchhitta ullapadasadiya pukkharinio pachchattarai, pachchuttaritta tam puppha vattha gamdha mallalamkaram genhai, genhitta jeneva umbaradattassa jakkhassa jakkhayayane teneva uvagachchhai, uvagachchhitta umbaradattassa jakkhassa aloe panamam karei, karetta lomahatthayam paramusai, paramusitta umbaradattam jakkham lomahatthaenam pamajjai, pamajjitta dagadharae abbhukkhei, abbhukhetta pamhala sukumala gamdhakasaiyae gayalatthi oluhai, oluhitta seyaim vatthaim parihei, parihetta mahariham puppharuhanam mallaruhanam gamdharuhanam chunnaruhanam karei, karetta dhuvam dahai, dahitta jannupayavadiya evam vayai–jai nam aham devanuppiya! Daragam va dariyam va payami, to nam aham tubbham jayam cha dayam cha bhayam cha akkhayanihim cha anuvaddhissami tti kattu ovaiyam ovainai, ovainitta jameva disam paubbhuya tameva disam padigaya. Tae nam se dhannamtari vejje tao narayao anamtaram uvvattitta iheva jambuddive dive padalisamde nayare gamgadattae bhariyae kuchchhimsi puttattae uvavanne. Tae nam tise gamgadattae bhariyae tinham masanam bahupadipunnanam ayameyaruve dohale paubbhue–dhannao nam tao ammayao, sampunnao nam tao ammayao, kayatthao nam tao ammayao, kayapunnao nam tao ammayao, kayalakkhanao nam tao ammayao, kayavihavao nam tao ammayao, suladdhe nam tasim ammayanam manussae jammajiviyaphale, jao nam viulam asanam panam khaimam saimam uvakkhadavemti, uvakkhadavetta bahuhim mitta nai niyaga sayana sambamdhi pariyanamahilahim saddhim parivudao tam viulam asanam panam khaimam saimam suram cha mahum cha meragam cha jaim cha sidhum cha pasannam cha puppham vattha gamdha mallalamkaragahaya padalisamdam nayaram majjhammajjhenam padinikkhamamti, padinikkhamitta jeneva pukkharini teneva uvagachchhamti,.. .. Uvagachchhitta pukkharini ogahemti, ogahetta nhayao kayabalikammao kayakouya mamgala payachchhittao tam viulam asanam panam khaimam saimam bahuhim mitta nai niyaga sayana sambamdhi pariyanamahilahi saddhim asaemti visaemti paribhaemti paribhumjemti, dohalam vinemti–evam sampehei, sampehetta kallam pauppabhayae rayanie java utthiyammi sure sahassarassimmi dinayare teyasa jalamte jeneva sagaradatte satthavahe teneva uvagachchhai, uvagachchhitta sagaradattam satthavaham evam vayasi–dhannao nam tao ammayao java dohalam vinemti, tam ichchhami nam devanuppiya! Tubbhehim abbhanunnaya java dohalam vinittae. Tae nam se sagaradatte satthavahe gamgadattae bhariyae eyamattham anujanai. Tae nam sa gamgadatta sagaradattenam satthavahenam abbhanunnaya samani viulam asanam panam khaimam saimam uvakkhadavei, uvakkhadavetta tam viulam asanam panam khaimam saimam suram cha mahum cha meragam cha jaim cha sidhum cha pasannam cha subahum puppha vattha gamdha mallalamkaram parigenhavei, parigenhavetta bahuhim mitta nai niyaga sayana sambamdhi pariyanamahilahim saddhim nhaya kayabalikamma kaya kouya mamgala payachchhitta umbaradattassa jakkhassa jakkhayayane teneva uvagachchhai java dhuvam dahei, dahetta jeneva pukkharini teneva uvagachchhai. Tae nam tao mitta nai niyaga sayana sambamdhi pariyana mahilao gamgadattam satthavahim savvalamkaravibhusiyam karemti. Tae nam sa gamgadatta bhariya tahim mitta nai niyaga sayana sambamdhi pariyana mahilahim, annahi ya bahuhim nagaramahilahim saddhim tam viulam asanam panam khaimam saimam suram cha mahum cha meragam cha jaim cha sidhum cha pasannam cha asaemani visaemani paribhaemani paribhumjemani dohalam vinei, vinetta jameva disam paubbhuya tameva disam padigaya. Tae nam sa gamgadatta satthavahi sampunnadohala tam gabbham suhamsuhenam parivahai. Tae nam sa gamgadatta bhariya navanham masanam bahupadipunnanam daragam payaya. Thiivadiya java jamha nam amham ime darae umbaradattassa jakkhassa ovaiyaladdhae tam hou nam darae umbaradatte namenam. Tae nam se umbaradatte pamchadhaipariggahie parivaddhae. Tae nam se sagaradatte satthavahe annaya kayai ganimam cha dharimam cha mejjam cha parichchhejjam cha–chauvviham bhamdam gahaya lavanasamuddam poyavahanena uvagae. Tae nam se sagaradatte tattha lavanasamudde poyavivattie nibbuddabhamdasare attane asarane kaladhammuna samjutte. Tae nam sa gamgadatta satthavahi annaya kayai lavanasamuddottaranam cha satthavinasam cha poyavinasam cha paimaranam cha anuchimtemani-anuchimtemani kaladhammuna samjutta. Tae nam te nagaraguttiya gamgadattam satthavahim kalagayam janitta umbaradattam daragam sao gihao nichchhubheti, nichchhubhetta tam giham annassa dalayamti. Tae nam tassa umbaradattassa daragassa annaya kayai sariragamsi jamagasamagameva solasa rogayamka paubbhuya, tam jaha –sase kase java kodhe. Tae nam se umbaradatte darae solasahim rogayamkehim abhibhue samane kachchhulle java dehambaliyae vittim kappemane viharai. Evam khalu goyama! Umbaradatte darae pura porananam duchchinnanam duppadikkamtanam asubhanam pavanam kadanam kammanam pavagam phalavittivisesam pachchanubhavamane viharai. Umbaradatte nam bhamte! Darae kalamase kalam kichcha kahim gachchhihii? Kahim uvavajjihii? Goyama! Umbaradatte darae bavattarim vasaim paramaum palaitta kalamase kalam kichcha imise rayanappabhae pudhavie neraiesu neraiyattae uvavajjihii. Samsaro taheva. Tao hatthinaure nayare kukkudattae pachchayahii. Se nam gotthillaehi vahie tattheva hatthinaure nayare setthikulamsi uvavajjihii bohi. Sohamme kappe. Mahavidehe vase sijjhihii. Evam khalu jambu! Samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam duhavivaganam sattamassa ajjhayanassa ayamatthe pannatte.
Sutra Meaning Transliteration : Utkshepa purvavat. He jambu ! Usa kala tatha usa samaya mem patalikhamda nagara tha. Vaham vanakhanda udyana tha. Usa udyana mem umbaradatta namaka yaksha ka yakshayatana tha. Usa nagara mem siddhartha raja tha. Patalikhanda nagara mem sagaradatta namaka dhanadhya sarthavaha tha. Usaki gangadatta bharya thi. Usa sagaradatta ka putra va gangadatta bharya ka atmaja umbaradatta nama anyuna va paripurna panchendriyom se yukta sundara sharira vala eka putra tha. Usa kala aura usa samaya shramana bhagavana mahavira vaham padhare, yavat dharmopadesha sunakara raja tatha parishad vapisa chale gae. Usa kala tatha usa samaya gautama svami ke parane ke nimitta bhiksha ke lie patalikhanda nagara mem purvadisha ke dvara se pravesha karate haim. Vaham eka purusha ko dekhate haim, vaha purusha kandu, kodha, jalodara, bhagandara tatha arsha ke roga se grasta tha. Use khamsi, shvasa va sujana ka roga bhi ho raha tha. Usaka mukha, hatha aura paira bhi suje hue the. Hatha aura paira ki anguliyam sari hui thim, naka aura kana gale hue the. Vranom se nikalate sapheda gande pani tatha piva se vaha ‘thiva thiva’ shabda kara raha tha. Krimiyom se atyanta hi pirita tatha girate hue piva aura rudhiravale vranamukhom se yukta tha. Usake kana aura naka phore ke bahava ke tarom se gala chuke the. Varamvara vaha piva, rudhira, tatha krimiyom ke kavalom ka vamana kara raha tha. Vaha kashtotpadaka, karunajanaka evam dinatapurna shabda kara raha tha. Usake pichhe – pichhe makshikaom ke jhunda ke jhunda chale ja rahe the. Usake sira ke bala astavyasta the. Usane thigalivale vastrakhamda dharana kara rakhe the. Phute hue ghare ka tukara usaka bhikshapatra tha. Sikore ka khamda usaka jala – patra tha, jise vaha hatha mem lie hue ghara – ghara mem bhikshavritti ke dvara ajivika kara raha tha. Idhara bhagavana gautama svami umcha, nicha aura madhyama gharom mem bhikshartha bhramana karate hue patalikhanda nagara se nikalakara jaham shramana bhagavana mahavira the, vaham akara bhaktapana ki alochana ki aura ahara – pani bhagavana ko dikhalakara, unaki ajnya mila jane para bila mem pravesha karate hue sarpa ki bhamti ahara karate haim aura samyama tatha tapa se apani atma ko bhavita karate hue vicharana karane lage. Usake bada bhagavana gautamasvami ne dusari bara bele ke parane ke nimitta prathama prahara mem svadhyaya kiya yavat bhikshartha gamana karate hue patalikhanda nagara mem dakshina disha ke dvara se pravesha kiya to vaham para bhi unhomne kamdu adi rogom se yukta usi purusha ko dekha aura ve bhiksha lekara vapisa ae. Yavat tapa va samyama se atma ko bhavita karate hue vicharane lage. Tadanantara bhagavana gautama tisari bara bele ke parane ke nimitta usi nagara mem pashchima disha ke dvara se pravesha karate haim, to vaham para bhi ve usi purvavarnita purusha ko dekhate haim. Isi prakara gautama chauthi bara bele ke parane ke lie patalikhanda mem uttaradisha ke dvara se pravesha karate haim. Taba bhi unhomne usi purusha ko dekha. Use dekhakara mana mem yaha samkalpa hua ki – aho ! Yaha purusha purvakrit ashubha karmom ke katu – vipaka ko bhogata hua duhkhapurna jivana vyatita kara raha hai yavat vapisa akara unhomne bhagavana se kaha – ‘bhagavan ! Maimne bele ke parane ke nimitta yavat patalikhanda nagara ki ora prasthana kiya aura nagara ke purva disha ke dvara se pravesha kiya to maimne eka purusha ko dekha jo kanduroga se akranta yavat bhikshavritti se ajivika kara raha tha. Phira dusari bara, tisari bara, yavat jaba chauthi bara mem bele ke parana ke nimitta patalikhanda mem uttara digdvara se pravishta hua to vaham para bhi kamduroga se grasta bhikshavritti karate hue usa purusha ko dekha. Use dekhakara mere manasa mem yaha vichara utpanna hua ki aho ! Yaha purusha purvoparjita ashubha karmom ka phala bhugata raha hai; ityadi. Prabho ! Yaha purusha purvabhava mem kauna tha\? Jo isa prakara bhishana rogom se akranta hua kashtapurna jivana vyatita kara raha hai\? Bhagavana mahavira ne kaha – He gautama ! Usa kala aura usa samaya mem isa jambudvipa ke antargata bharatavarsha mem vijayapura nama ka riddha, stimita va samriddha nagara tha. Usamem kanakaratha raja tha. Usa kanakaratha ka dhanvantari nama ka vaidya tha jo ayurveda ke athom angom ka jnyata tha. Ayurveda ke athom angom ka nama isa prakara hai – kaumaramrityu, shalakya, shalyahatya, kayachikitsa, jamgula, bhutavidya, rasayana, vajikarana. Vaha dhanvantari vaidya shivahasta, shubhahasta va laghuhasta tha. Vaha dhanvantari vaidya vijayapura nagara ke maharaja kanakaratha ke antahpura mem nivasa karane vali raniyom ko tatha anya bahuta se raja, ishvara yavat sarthavahom ko tatha isi taraha anya bahuta se durbala, glana, rogi, vyadhita ya badhita, rugna vyaktiyom ko evam sanathom, anathom, shramanom – brahmanom, bhikshukom, kapalikom, karpatikom, athava bhikhamamgom aura aturom ki chikitsa kiya karata tha. Unamem se kitane ko matsyamamsa khane ka, kachhuom ke mamsa ka, graha ke mamsa ka, magarom ke mamsa ka, sumsumarom ke mamsa ka, bakara ke mamsa khane ka upadesha diya karata tha. Isi prakara bherom, gavayom, shukarom, mrigom, shashakom, gauom aura mahishom ka mamsa khane ka bhi upadesha karata tha. Kitanom ko tittarom ke mamsa ka, baterom, lavakom, kabutarom, kukkutom, va mayurom ke mamsa ka upadesha deta. Isi bhamti anya bahuta se jalacharom, sthalacharom tatha khecharom adi ke mamsa ka upadesha karata tha. Yahi nahim, vaha dhanvantari vaidya svayam bhi una anekavidha matsyamamsom, mayuramamsom tatha anya bahuta se jalachara, sthalachara va khechara jivom ke mamsom se tatha matsyarasom va mayurarasom se pakaye hue, tale hue, bhune hue mamsom ke satha pamcha prakara ki madiraom ka asvadana va visvadana, paribhajana evam bara – bara upabhoga karata hua samaya vyatita karata tha. Tadanantara vaha dhanvantari vaidya inhim papakarmom vala isi prakara ki vidya vala aura aisa hi acharana banaye hue, atyadhika papakarmom ka uparjana karake 32 sau varsha ki parama ayu ko bhogakara kala masa mem kala karake chhatthi narakaprithvi mem 22 sagaropama ki sthiti vale narakiyom mem naraka rupa se utpanna hua. Usa samaya sagaradatta ki gangadatta bharya jataninduka thi. Ata eva usake balaka utpanna hone ke satha hi mrityu ko prapta ho jate the. Eka bara madhyaratri mem kutumba sambandhi chinta se jagati usa gamgadatta sarthavahi ke mana mem samkalpa utpanna hua, maim chirakala se sagaradatta sarthavaha ke satha manushya sambandhi udara – pradhana kamabhogom ka upabhoga karati a rahi hum parantu maimne aja taka jivita rahane vale eka bhi balaka athava balika ko janma dene ka saubhagya prapta nahim kiya hai. Ve mataem dhanya haim, kritapunya haim, unhim ka vaibhava sarthaka hai aura unhomne hi manushya sambandhi janma aura jivana ko saphala kiya hai, jinake stanagata dudha mem lubdha, madhura bhashana se yukta, vyakta tatha skhalita – tutalate vachana vale, stanamula pradesha se kamkha taka abhisaranashila nitanta sarala, kamala ke samana komala sukumara hathom se pakarakara goda mem sthapita kiye jane vale va punah punah sumadhura komala – mamjula vachanom ko bolane vale apane hi kukshi – udara se utpanna hue balaka ya balikaem haim. Una mataom ko maim dhanya manati hum. Unaka janma bhi saphala aura jivana bhi saphala hai. Maim adhanya hum, punyahina hum, maimne punyoparjana nahim kiya hai, kyomki, maim ina balasulabha cheshtaom vale eka santana ko bhi upalabdha na kara saki. Aba mere liye yahi shreyaskara hai ki maim pratahkala, surya udaya hote hi, sagaradatta sarthavaha se puchhakara vividha prakara ke pushpa, vastra, gandha, mala aura alankara lekara bahuta se jnyatijanom, mitrom, nijakom, svajanom, sambandhijanom aura parijanom ki mahilaom ke satha patalikhanda nagara se nikalakara bahara udyana mem, jaham umbaradatta yaksha ka yakshayatana hai, vaham jakara umbaradatta yaksha ki maharha pushparchana karake aura usake charanom mem natamastaka ho, isa prakara prarthanapurna yachana karum – ‘he devanupriya ! Yadi maim aba jivita rahane vale balika ya balaka ko janma dum to maim tumhare yaga, dana, bhaga, va deva bhamdara mem vriddhi karumgi.’ isa prakara ipsita vastu ki prarthana ke lie usane nishchaya kiya. Pratahkala suryodaya hone ke satha hi jaham para sagaradatta sarthavaha tha, vaham para akara sagaradatta sarthavaha se kahane lagi – ‘he svamin ! Maimne apake satha manushya sambandhi samsarika sukhom ka paryapta upabhoga karate hue ajataka eka bhi jivita rahane vale balaka ya balika ko prapta nahim kiya. Atah maim chahati hum kiya di apa ajnya de to maim apane mitrom, jnyatijanom, nijakom, svajanom, sambandhijanom aura parijanom ki mahilaom ke satha patalikhanda nagara se bahara udyana mem umbaradatta yaksha ki maharha pushparchana kara putropalabdhi ke lie manauti manaum.’ ‘bhadre ! Meri bhi yahi ichchha hai ki kisi prakara tumhare jivita rahane vale putra ya putri utpanna hom.’ usane gamgadatta ke ukta prastava ka samarthana kiya. Taba sagaradatta sarthavaha ki ajnya prapta kara vaha gamgadatta bharya vividha prakara ke pushpa, vastra, gamdha, mala evam alamkara tatha vividha prakara ki puja ki samagri lekara, mitra, jnyati, svajana, sambandhi evam parijanom ki mahilaom ke satha apane ghara se nikali aura patalikhanda nagara ke madhya se hoti hui eka pushkarini ke samipa pahumchi. Pushkarini mem pravesha kiya. Vaham jalamajjana evam jalakrira kara kautuka tatha mamgala prayashchitta ko karake gili sari pahane hue vaha pushkarini se bahara ai. Pushpadi pujasamagri ko lekara umbaradatta yaksha ke yakshayatana ke pasa pahumchi. Yaksha ko namaskara kiya. Phira lomahastaka lekara usake dvara yakshapratima ka pramarjana kiya. Jaladhara se abhisheka kiya. Kashayaramga vale sugandhita evam sukomala vastra se usake amgom ko pomchha. Shveta vastra pahanaya, maharha, pushparohana, vastrarohana, gandharohana, malyarohana aura churnarohana kiya. Dhupa jalakara yaksha ke sanmukha ghutane tekakara pamva mem parakara isa prakara nivedana kiya – ‘jo maim eka jivita balaka ya balika ko janma dum to yaga, dana evam bhandara ki vriddhi karumgi.’ isa prakara – yavat yachana karati hai phira jidhara se ayi thi udhara lauta jati hai. Tadanantara vaha dhanvantari vaidya ka jiva naraka se nikalakara isi patalikhanda nagara mem gamgadatta bharya ki kukshi mem putrarupa se utpanna hua. Lagabhaga tina masa purna ho jane para gamgadatta bharya ko yaha dohada utpanna hua. ‘dhanya haim ve mataem yavat unhomne apana janma aura jivana saphala kiya hai jo vipula ashana, pana, khadima, svadima aura sura adi madiraom ko taiyara karavati haim aura aneka mitra, jnyati adi ki mahilaom se parivritta hokara patalikhanda nagara ke madhya mem se nikalakara pushkarini para jati haim. Jala snana va ashubha – svapna adi ke phala ko viphala karane ke lie mastaka para tilaka va anya mangalika karya karake usa vipula ashanadika ka mitra, jnyatijana adi ki mahilaom ke satha asvadanadi karati hui dohada ko purna karati haim.’ isa taraha vichara karake pratahkala jajvalyamana surya ke udita ho jane para jaham sagaradatta sarthavaha tha, vaham para akara sagaradatta sarthavaha se kahati hai – ‘svamin ! Ve mataem dhanya haim jo yavat ukta prakara se apana dohada purna karati haim. Maim bhi apane dohada ko purna karana chahati hum.’ sagaradatta sarthavaha bhi dohadapurti ke lie gamgadatta bharya ko ajnya de deta hai. Sagaradatta sarthavaha se ajnya prapta kara gamgadatta paryapta matra mem ashanadika chaturvidha ahara taiyara karavati hai aura upaskrita ahara evam chhaha prakara ke madiradi padartha tatha bahuta si pushpadi pujasamagri ko lekara mitra, jnyatijana adi ki tatha anya mahilaom ko satha lekara yavat snana tatha ashubha svapnadi ke phala ko vinashta karane ke lie mastaka para tilaka va anya mangalika anushthana karake umbaradatta yaksha ke ayatana mem a jati hai. Vaham pahale ki hi taraha puja karati va dhupa jalati hai. Tadanantara pushkarini – vavari para a jati hai, vaham para satha mem ane vali mitra, jnyati adi mahilaem gamgadatta ko sarva alankarom se vibhushita karati haim, tatpashchat una mitradi mahilaom tatha anya mahilaom ke satha usa vipula ashanadika tatha shadvidha sura adi ka asvadana karati hui gamgadatta apane dohada – manoratha ko paripurna karati hai. Isa taraha dohada ko purna kara vaha vapisa apane ghara a jati hai. Tadanantara sampurnadohada, sanmanitadohada, vinitadohada, vyuchchhinnadohada, sampannadohada vaha gamgadatta usa garbha ko sukhapurvaka dharana karati hai. Tatpashchat nau masa paripurna hone para usa gamgadatta ne eka balaka ko janma diya. Mata – pita ne sthiti – patita manaya. Phira usaka namakarana kiya, ‘yaha balaka kyomki umbaradatta yaksha ki manyata manane se janma hai, atah isaka nama bhi ‘umbaradatta’ hi ho. Tadanantara umbaradatta balaka pamcha dhayamataom dvara grihita hokara vriddhi ko prapta karane laga. Tadanantara sagaradatta sarthavaha bhi vijayamitra ki hi taraha kaladharma ko prapta hua. Gamgadatta bhi kaladharma ko prapta hui. Idhara umbaradatta ko bhi ujjhitakumara ki taraha rajapurushom ne ghara se nikala diya. Usaka ghara kisi anya ko saumpa diya. Tatpashchat kisi samaya umbaradatta ke sharira mem eka hi satha solaha prakara ke rogatanka utpanna ho gaye, jaise ki – shvasa, kasa yavat korha adi. Ina solaha prakara ke rogatankom se abhibhuta hua umbaradatta khujali yavat hatha adi ke sara jane se duhkhapurna jivana bita raha he. He gautama ! Isa prakara umbaradatta balaka apane purvakrit ashubha karmom ka yaha bhayankara phala bhogata hua isa taraha samaya vyatita kara raha hai. Bhagavan ! Yaha umbaradatta balaka mrityu ke samaya mem kala karake kaham jaega\? Aura kaham utpanna hoga\? He gautama ! Umbaradatta balaka 72 varsha ka parama ayushya bhogakara kalamasa mem kala karake ratnaprabha naraka mem naraka rupa se utpanna hoga. Vaha purvavat samsara bhramana karata hua prithivi adi sabhi kayom mem lakhom bara utpanna hoga. Vaham se nikalakara hastinapura mem kurkuta – ke rupa mem utpanna hoga. Vaham janma lene ke satha hi goshthikom dvara vadha ko prapta hoga. Punah hastinapura mem hi eka shreshthikula mem utpanna hoga. Vaham samyaktva prapta karega. Vaham se saudharma kalpa mem janma lega. Vaham se chyuta hokara mahavideha kshetra mem utpanna hoga. Vaham anagara dharma ko prapta kara yathavidhi samyama ki aradhana kara, karmom ka kshaya karake siddhi ko prapta hoga – nikshepa purvavat.