Sutra Navigation: Prashnavyakaran ( प्रश्नव्यापकरणांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1005429 | ||
Scripture Name( English ): | Prashnavyakaran | Translated Scripture Name : | प्रश्नव्यापकरणांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
आस्रवद्वार श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-५ परिग्रह |
Translated Chapter : |
आस्रवद्वार श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-५ परिग्रह |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 29 | Category : | Ang-10 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पंचेव उज्झिऊणं, पंचेव य रक्खिऊण भावेण । कम्मरय विप्पमुक्का, सिद्धिवरमणुत्तरं जंति ॥ | ||
Sutra Meaning : | जो प्राणी पाँच को त्याग कर और पाँच की भावपूर्वक रक्षा करते हैं, वे कर्मरज से सर्वथा रहित होकर सर्वोत्तम सिद्धि प्राप्त करते हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] pamcheva ujjhiunam, pamcheva ya rakkhiuna bhavena. Kammaraya vippamukka, siddhivaramanuttaram jamti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo prani pamcha ko tyaga kara aura pamcha ki bhavapurvaka raksha karate haim, ve karmaraja se sarvatha rahita hokara sarvottama siddhi prapta karate haim. |