Sutra Navigation: Prashnavyakaran ( प्रश्नव्यापकरणांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1005432 | ||
Scripture Name( English ): | Prashnavyakaran | Translated Scripture Name : | प्रश्नव्यापकरणांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
संवर द्वार श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-१ अहिंसा |
Translated Chapter : |
संवर द्वार श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-१ अहिंसा |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 32 | Category : | Ang-10 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तत्थ पढमं अहिंसा, तसथावरसव्वभूयखेमकरी । तीसे सभावणाए, किंचि वोच्छं गुणुद्देसं ॥ | ||
Sutra Meaning : | इन संवरद्वारों में प्रथम जो अहिंसा है, वह त्रस और स्थावर – समस्त जीवों का क्षेम – कुशल करने वाली है। मैं पाँच भावनाओं सहित अहिंसा के गुणों का कुछ कथन करूँगा। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tattha padhamam ahimsa, tasathavarasavvabhuyakhemakari. Tise sabhavanae, kimchi vochchham gunuddesam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ina samvaradvarom mem prathama jo ahimsa hai, vaha trasa aura sthavara – samasta jivom ka kshema – kushala karane vali hai. Maim pamcha bhavanaom sahita ahimsa ke gunom ka kuchha kathana karumga. |