Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003240
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : समवयांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

समवाय-६२

Translated Chapter :

समवाय-६२

Section : Translated Section :
Sutra Number : 140 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पंचसंवच्छरिए णं जुगे बावट्ठिं पुण्णिमाओ बावट्ठि अमावसाओ पन्नत्ताओ। वासुपुज्जस्स णं अरहओ बावट्ठिं गणा बावट्ठिं गणहरा होत्था। सुक्कपक्खस्स णं चंदे बावट्ठिं भागे दिवसे-दिवसे परिवड्ढइ, ते चेव बहुलपक्खे दिवसे-दिवसे परिहायइ। सोहम्मीसानेसु कप्पेसु पढमे पत्थडे पढमावलियाए एगमेगाए दिसाए बावट्ठिं-बावट्ठिं विमाणा पन्नत्ता। सव्वे वेमाणियाणं बावट्ठिं विमाणपत्थडा पत्थडग्गेणं पन्नत्ता।
Sutra Meaning : पंचसांवत्सरिक युग में बासठ पूर्णिमाएं और बासठ अमावस्याएं कही गई हैं। वासुपूज्य अर्हन्‌ के बासठ गण और बासठ गणधर कहे गए हैं। शुक्लपक्ष में चन्द्रमा दिवस – दिवस (प्रतिदिन) बासठवे भाग प्रमाण एक – एक कला से बढ़ता और कृष्ण पक्ष में प्रतिदिन इतना ही घटता है। सौधर्म और ईशान इन दो कल्पों में पहले प्रस्तट में पहली आवलिका (श्रेणी) में एक एक दिशा में बासठ – बासठ विमानावास कहे गए हैं। सभी वैमानिक विमान – प्रस्तट प्रस्तटों की गणना से बासठ कहे गए हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] pamchasamvachchharie nam juge bavatthim punnimao bavatthi amavasao pannattao. Vasupujjassa nam arahao bavatthim gana bavatthim ganahara hottha. Sukkapakkhassa nam chamde bavatthim bhage divase-divase parivaddhai, te cheva bahulapakkhe divase-divase parihayai. Sohammisanesu kappesu padhame patthade padhamavaliyae egamegae disae bavatthim-bavatthim vimana pannatta. Savve vemaniyanam bavatthim vimanapatthada patthadaggenam pannatta.
Sutra Meaning Transliteration : Pamchasamvatsarika yuga mem basatha purnimaem aura basatha amavasyaem kahi gai haim. Vasupujya arhan ke basatha gana aura basatha ganadhara kahe gae haim. Shuklapaksha mem chandrama divasa – divasa (pratidina) basathave bhaga pramana eka – eka kala se barhata aura krishna paksha mem pratidina itana hi ghatata hai. Saudharma aura ishana ina do kalpom mem pahale prastata mem pahali avalika (shreni) mem eka eka disha mem basatha – basatha vimanavasa kahe gae haim. Sabhi vaimanika vimana – prastata prastatom ki ganana se basatha kahe gae haim.