Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003483
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : समवयांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

समवाय प्रकीर्णक

Translated Chapter :

समवाय प्रकीर्णक

Section : Translated Section :
Sutra Number : 383 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] इच्चेयं एवमाहिज्जति, तं जहा– कुलगरवंसेति य, एवं तित्थगरवंसेति य चक्कवट्टिवंसेति व दसारबंधेति य गणधर-वंसेति य इसिवंसेति य जतिवंसेति य मुनिवंसेति य सुतेति वा सुतंगेति वा सुयसमासेति वा सुयखंधेति वा समाएति वा संखेति वा। समत्तमंगमक्खायं अज्झयणं।
Sutra Meaning : इस प्रकार यह अधिकृत समवायाङ्ग सूत्र अनेक प्रकार के भावों और पदार्थों को वर्णन करने के रूप से कहा गया है। जैसे – इसमें कुलकरों के वंशों का वर्णन किया गया है। इसी प्रकार तीर्थंकरों के वंशों का, चक्रवतियों के वंशों का, दशार – मंडलों का, गणधरों के वंशों का, ऋषियों के वंशों का, यतियों के वंशों का और मुनियों के वंशों का भी वर्णन किया गया है। परोक्षरूप से त्रिकालवर्ती समस्त अर्थों का परिज्ञान कराने से यह श्रुतज्ञान है, श्रुतरूप प्रवचन – पुरुष का अंग होने से यह श्रुताङ्ग है, इसमें समस्त सूत्रों का अर्थ संक्षेप से कहा गया है, अतः यह श्रुतसमास है, श्रुत का समुदाय रूप वर्णन करने से यह ‘श्रुतस्कन्ध’ है, समस्त जीवादि पदार्थों का समुदायरूप कथन करने से यह ‘समवाय’ कहलाता है, एक दो तीन आदि की संख्या के रूप से संख्यान का वर्णन करने से यह ‘संख्या’ नाम से भी कहा जाता है। इसमें आचारादि अंगों के समान श्रुतस्कन्ध आदि का विभाग न होने से इसे ‘अध्ययन’ भी कहते हैं। इस प्रकार श्री सुधर्मास्वामी जम्बूस्वामी को लक्ष्य करके कहते हैं कि इस अंग को भगवान महावीर के समीप जैसा मैनें सूना, उसी प्रकार से मैंने तुम्हें कहा है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ichcheyam evamahijjati, tam jaha– kulagaravamseti ya, evam titthagaravamseti ya chakkavattivamseti va dasarabamdheti ya ganadhara-vamseti ya isivamseti ya jativamseti ya munivamseti ya suteti va sutamgeti va suyasamaseti va suyakhamdheti va samaeti va samkheti va. Samattamamgamakkhayam ajjhayanam.
Sutra Meaning Transliteration : Isa prakara yaha adhikrita samavayanga sutra aneka prakara ke bhavom aura padarthom ko varnana karane ke rupa se kaha gaya hai. Jaise – isamem kulakarom ke vamshom ka varnana kiya gaya hai. Isi prakara tirthamkarom ke vamshom ka, chakravatiyom ke vamshom ka, dashara – mamdalom ka, ganadharom ke vamshom ka, rishiyom ke vamshom ka, yatiyom ke vamshom ka aura muniyom ke vamshom ka bhi varnana kiya gaya hai. Paroksharupa se trikalavarti samasta arthom ka parijnyana karane se yaha shrutajnyana hai, shrutarupa pravachana – purusha ka amga hone se yaha shrutanga hai, isamem samasta sutrom ka artha samkshepa se kaha gaya hai, atah yaha shrutasamasa hai, shruta ka samudaya rupa varnana karane se yaha ‘shrutaskandha’ hai, samasta jivadi padarthom ka samudayarupa kathana karane se yaha ‘samavaya’ kahalata hai, eka do tina adi ki samkhya ke rupa se samkhyana ka varnana karane se yaha ‘samkhya’ nama se bhi kaha jata hai. Isamem acharadi amgom ke samana shrutaskandha adi ka vibhaga na hone se ise ‘adhyayana’ bhi kahate haim. Isa prakara shri sudharmasvami jambusvami ko lakshya karake kahate haim ki isa amga ko bhagavana mahavira ke samipa jaisa mainem suna, usi prakara se maimne tumhem kaha hai.