Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1001672
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : सूत्रकृतांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

अध्ययन-२ क्रियास्थान

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-२

अध्ययन-२ क्रियास्थान

Section : Translated Section :
Sutra Number : 672 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : एवामेव समणुगम्ममाणा इमेहिं चेव दोहिं ठाणेहिं समोयरंति, तं जहा–धम्मे चेव, अधम्मे चेव। उवसंते चेव, अणुवसंते चेव। तत्थ णं जे से ‘पढमट्ठाणस्स अधम्मपक्खस्स’ विभंगे एवमाहिए, तस्स णं इमाइं तिण्णि तेवट्ठाइं पावादुयसयाइं भवंतीति मक्खायाइं, तं जहा–किरियावाईणं अकिरियावाईणं अण्णाणियवाईणं वेणइयवाईणं। तेवि निव्वाणमाहंसु, तेवि पलिमोक्खलमाहंसु तेवि लवंति सावगा, तेवि लवंति सावइत्तारो।
Sutra Meaning : सम्यक्‌ विचार करने पर ये तीनों पक्ष दो ही स्थानों में समाविष्ट हो जाते हैं – जैसे कि धर्म में और अधर्म में, उपशान्त और अनुपशान्त में। पहले जो अधर्मस्थान का विचार पूर्वोक्त प्रकार से किया गया है, उसमें इन ३६३ प्रावादुकों का समावेश हो जाता है, यह पूर्वाचार्यो न कहा है। वे इस प्रकार हैं – क्रियावादी, अक्रियावादी, अज्ञान – वादी और विनयवादी। वे भी ‘परिनिर्वाण’ का प्रतिपादन करते हैं; वे भी मोक्ष का निरूपण करते हैं; वे भी अपने श्रावकों को धर्मोपदेश करते हैं, वे भी अपने धर्म को सूनाते हैं।
Mool Sutra Transliteration : Evameva samanugammamana imehim cheva dohim thanehim samoyaramti, tam jaha–dhamme cheva, adhamme cheva. Uvasamte cheva, anuvasamte cheva. Tattha nam je se ‘padhamatthanassa adhammapakkhassa’ vibhamge evamahie, tassa nam imaim tinni tevatthaim pavaduyasayaim bhavamtiti makkhayaim, tam jaha–kiriyavainam akiriyavainam annaniyavainam venaiyavainam. Tevi nivvanamahamsu, tevi palimokkhalamahamsu tevi lavamti savaga, tevi lavamti savaittaro.
Sutra Meaning Transliteration : Samyak vichara karane para ye tinom paksha do hi sthanom mem samavishta ho jate haim – jaise ki dharma mem aura adharma mem, upashanta aura anupashanta mem. Pahale jo adharmasthana ka vichara purvokta prakara se kiya gaya hai, usamem ina 363 pravadukom ka samavesha ho jata hai, yaha purvacharyo na kaha hai. Ve isa prakara haim – kriyavadi, akriyavadi, ajnyana – vadi aura vinayavadi. Ve bhi ‘parinirvana’ ka pratipadana karate haim; ve bhi moksha ka nirupana karate haim; ve bhi apane shravakom ko dharmopadesha karate haim, ve bhi apane dharma ko sunate haim.