Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2011331 | ||
Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
13. तत्त्वार्थ अधिकार |
Translated Chapter : |
13. तत्त्वार्थ अधिकार |
Section : | 5. पुण्य-पाप तत्त्व (दो बेड़ियाँ) | Translated Section : | 5. पुण्य-पाप तत्त्व (दो बेड़ियाँ) |
Sutra Number : | 328 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | मोक्षपाहुड । २५ | ||
Mool Sutra : | वरं वयतवेहिं सग्गो, मा दुक्खं होउ निरइ इयरेहिं। छायातवट्ठियाणं, पडिवालंताण गुरुभेयं ।। | ||
Sutra Meaning : | पाप-कर्मों के द्वारा नरक आदिक के दुःख भोगने की बजाय तो व्रत तप आदि के सम्यक् अनुष्ठान से स्वर्ग प्राप्त करना ही अच्छा है। घाम में बैठ कर प्रतीक्षा करने वाले की अपेक्षा छाया में बैठ कर प्रतीक्षा करने वाले की स्थिति में बड़ा अन्तर है। (इसके अतिरिक्त इस प्रकार का पुण्य परम्परा रूप से मोक्ष का कारण भी हो जाता है।) | ||
Mool Sutra Transliteration : | Varam vayatavehim saggo, ma dukkham hou nirai iyarehim. Chhayatavatthiyanam, padivalamtana gurubheyam\.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Papa-karmom ke dvara naraka adika ke duhkha bhogane ki bajaya to vrata tapa adi ke samyak anushthana se svarga prapta karana hi achchha hai. Ghama mem baitha kara pratiksha karane vale ki apeksha chhaya mem baitha kara pratiksha karane vale ki sthiti mem bara antara hai. (isake atirikta isa prakara ka punya parampara rupa se moksha ka karana bhi ho jata hai.) |