Sutra Navigation: Jitakalpa ( જીતકલ્પ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1114575 | ||
Scripture Name( English ): | Jitakalpa | Translated Scripture Name : | જીતકલ્પ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
प्रति सेवना |
Translated Chapter : |
પ્રતિ સેવના |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 75 | Category : | Chheda-05A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जं जीय-दानमुत्तं एयं पायं पमायसहियस्स । एत्तो च्चिय ठाणंतरमेगं वड्ढेज्ज दप्पवओ ॥ | ||
Sutra Meaning : | જે પ્રમાણે મેં જીત વ્યવહાર મુજબ પ્રાયશ્ચિત્ત દાન કહ્યું તે શું પ્રમાદ સહિત સેવનારાને અર્થાત્ નિષિદ્ધને સેવનારાને પણ આપવું ? આ પ્રાયશ્ચિત્તમાં પ્રમાદ સ્થાન સેવીને એક સ્થાનની વૃદ્ધિ કરવી. એટલે કે સામાન્યથી જે પ્રાયશ્ચિત્ત નીવિથી અઠ્ઠમ પર્યન્ત કહ્યું છે, તેને બદલે પ્રમાદથી સેવનારને પુરિમડ્ઢથી ચાર ઉપવાસ પર્યન્ત ક્રમશઃ એકએક વધુ તપ. આપવો. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jam jiya-danamuttam eyam payam pamayasahiyassa. Etto chchiya thanamtaramegam vaddhejja dappavao. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je pramane mem jita vyavahara mujaba prayashchitta dana kahyum te shum pramada sahita sevanarane Arthat nishiddhane sevanarane pana apavum\? A prayashchittamam pramada sthana sevine eka sthanani vriddhi karavi. Etale ke samanyathi je prayashchitta nivithi aththama paryanta kahyum chhe, tene badale pramadathi sevanarane purimaddhathi chara upavasa paryanta kramashah ekaeka vadhu tapa. Apavo. |