Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( દશાશ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1114218 | ||
Scripture Name( English ): | Dashashrutskandha | Translated Scripture Name : | દશાશ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
दसा-५ चित्तसमाधि स्थान |
Translated Chapter : |
દસા-૫ ચિત્તસમાધિ સ્થાન |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 18 | Category : | Chheda-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] ओयं चित्तं समादाय, ज्झाणं समनुपस्सति । धम्मे ठिओ अविमनो, निव्वाणमभिगच्छइ ॥ | ||
Sutra Meaning : | રાગદ્વેષ રહિત નિર્મળ ચિત્તને ધારણ કરવાથી એકાગ્રતા રૂપ ધ્યાન ઉત્પન્ન થાય છે. શંકા રહિત ધર્મમાં સ્થિત આત્મા નિર્વાણને પ્રાપ્ત કરે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] oyam chittam samadaya, jjhanam samanupassati. Dhamme thio avimano, nivvanamabhigachchhai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ragadvesha rahita nirmala chittane dharana karavathi ekagrata rupa dhyana utpanna thaya chhe. Shamka rahita dharmamam sthita atma nirvanane prapta kare chhe. |