Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( દશાશ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1114210
Scripture Name( English ): Dashashrutskandha Translated Scripture Name : દશાશ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

दसा-४ गणिसंपदा

Translated Chapter :

દસા-૪ ગણિસંપદા

Section : Translated Section :
Sutra Number : 10 Category : Chheda-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से किं तं वायणासंपदा? वायणासंपदा चउव्विहा पन्नत्ता, तं जहा–विजयं उद्दिसति, विजयं वाएति, परिनिव्वावियं वाएति, अत्थनिज्जवए यावि भवति। से तं वायणासंपदा।
Sutra Meaning : તે વાચના સંપત્તિ કઈ છે ? વાચના સંપદાના ચાર પ્રકાર છે – ૧. શિષ્યની યોગ્યતાનો નિશ્ચય કરવાવાળી હોવી. ૨. વિચારપૂર્વક અધ્યાપન કરાવનારી હોવી. ૩. યોગ્યતા અનુસાર ઉપયુક્ત શિક્ષણ દેનારી હોવી. ૪. અર્થ – સંગતિપૂર્વક નય – પ્રમાણ થકી અધ્યાપન કરાવવાવાળી હોવી.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se kim tam vayanasampada? Vayanasampada chauvviha pannatta, tam jaha–vijayam uddisati, vijayam vaeti, parinivvaviyam vaeti, atthanijjavae yavi bhavati. Se tam vayanasampada.
Sutra Meaning Transliteration : Te vachana sampatti kai chhe\? Vachana sampadana chara prakara chhe – 1. Shishyani yogyatano nishchaya karavavali hovi. 2. Vicharapurvaka adhyapana karavanari hovi. 3. Yogyata anusara upayukta shikshana denari hovi. 4. Artha – samgatipurvaka naya – pramana thaki adhyapana karavavavali hovi.