[सूत्र] से तणेसु वा तणपुंजेसु वा पलालेसु वा पलालपुंजेसु वा अप्पंडेसु अप्पपाणेसु अप्पबीएसु अप्पहरिएसु अप्पुस्सेसु अप्पुत्तिंग-पणग-दगमट्टिय-मक्कडा-संताणएसु उप्पिंसवणमायाए कप्पइ निग्गंथाण वा निग्गंथीण वा तहप्पगारे उवस्सए हेमंतगिम्हासु वत्थए।
Sutra Meaning :
જે ઉપાશ્રય તૃણ, તૃણપુંજથી બનેલ હોય યાવત્ તે કરોળિયાના જાળાથી રહિત હોય –
તે ઉપાશ્રયની છતની ઊંચાઈ, કાનોથી ઊંચી હોય તો તેવા ઉપાશ્રયમાં સાધુ અને સાધ્વીને હેમંત તથા ગ્રીષ્મમાં અર્થાત્ શિયાળા અને ઉનાળામાં રહેવું કલ્પે છે.
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] se tanesu va tanapumjesu va palalesu va palalapumjesu va appamdesu appapanesu appabiesu appahariesu appussesu apputtimga-panaga-dagamattiya-makkada-samtanaesu uppimsavanamayae kappai niggamthana va niggamthina va tahappagare uvassae hemamtagimhasu vatthae.
Sutra Meaning Transliteration :
Je upashraya trina, trinapumjathi banela hoya yavat te karoliyana jalathi rahita hoya –
Te upashrayani chhatani umchai, kanothi umchi hoya to teva upashrayamam sadhu ane sadhvine hemamta tatha grishmamam arthat shiyala ane unalamam rahevum kalpe chhe.