Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1107862 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
Translated Chapter : |
વક્ષસ્કાર ૭ જ્યોતિષ્ક |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 262 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तया णं भंते! किंसंठिया अंधयारसंठिई पन्नत्ता? गोयमा! उड्ढीमुहकलंबुया-पुप्फसंठाणसंठिया अंधयारसंठिई पन्नत्ता– अंतो संकुया बाहिं वित्थडा, अंतो वट्टा बाहिं पिहुला, अंतो अंकमुहसंठिया बाहिं सगडुद्धीमुहसंठिया, उभओ पासे णं तीसे दो बाहाओ अवट्ठियाओ हवंति– पणयालीसं-पणयालीसं जोयणसहस्साइं आयामेणं, दुवे य णं तीसे बाहाओ अनवट्ठियाओ हवंति, तं जहा–सव्वब्भंतरिया चेव बाहा, सव्वबाहिरिया चेव बाहा। तीसे णं सव्वब्भंतरीया बाहा मंदरपव्वयंतेणं छज्जोयणसहस्साइं तिन्नि य चउवीसे जोयणसए छच्च दसभाए जोयणस्स परिक्खेवेणं। से णं भंते! परिक्खेवविसेसे कओ आहिएति वएज्जा? गोयमा! जे णं मंदरस्स पव्वयस्स परिक्खेवे, तं परिक्खेवं दोहिं गुणेत्ता दसहिं छेत्ता दसहिं भागे हीरमाणे, एस णं परिक्खेवविसेसे आहिएति वएज्जा। तीसे णं सव्वबाहिरिया बाहा लवणसमुद्दंतेणं तेसट्ठी जोयणसहस्साइं दोन्नि य पणयाले जोयणसए छच्च दसभाए जोयणस्स परिक्खेवेणं। से णं भंते! परिक्खेवविसेसे कओ आहिएति वएज्जा? गोयमा! जे णं जंबुद्दीवस्स दीवस्स परिक्खेवे, तं परिक्खेवं दोहिं गुणेत्ता दसहिं छेत्ता दसहिं भागे हीरमाणे, एस णं परिक्खेवविसेसे आहिएति वएज्जा। तया णं भंते! अंधयारे केवइए आयामेणं पन्नत्ते? गोयमा! अट्ठहत्तरिं जोयणसहस्साइं तिन्नि य तेत्तीसे जोयणसए जोयणतिभागं च आयामेणं पन्नत्ते। जया णं भंते! सूरिए सव्वबाहिरमंडलं उवसंकमित्ता चारं चरइ, तया णं किंसंठिया तावक्खेत्तसंठिई पन्नत्ता? गोयमा! उड्ढीमुहकलंबुयापुप्फसंठाणसंठिया पन्नत्ता, तं चेव सव्वं नेयव्वं, नवरं नाणत्तं– जं अंधयारसंठिईए पुव्ववण्णियं पमाणं तं तावखेत्तसंठिईए नेयव्वं, जं तावखेत्तसंठिईए पुव्ववण्णियं पमाणं तं अंधयारसंठिईए नेयव्वं। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૨૬૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] taya nam bhamte! Kimsamthiya amdhayarasamthii pannatta? Goyama! Uddhimuhakalambuya-pupphasamthanasamthiya amdhayarasamthii pannatta– amto samkuya bahim vitthada, amto vatta bahim pihula, amto amkamuhasamthiya bahim sagaduddhimuhasamthiya, ubhao pase nam tise do bahao avatthiyao havamti– panayalisam-panayalisam joyanasahassaim ayamenam, duve ya nam tise bahao anavatthiyao havamti, tam jaha–savvabbhamtariya cheva baha, savvabahiriya cheva baha. Tise nam savvabbhamtariya baha mamdarapavvayamtenam chhajjoyanasahassaim tinni ya chauvise joyanasae chhachcha dasabhae joyanassa parikkhevenam. Se nam bhamte! Parikkhevavisese kao ahieti vaejja? Goyama! Je nam mamdarassa pavvayassa parikkheve, tam parikkhevam dohim gunetta dasahim chhetta dasahim bhage hiramane, esa nam parikkhevavisese ahieti vaejja. Tise nam savvabahiriya baha lavanasamuddamtenam tesatthi joyanasahassaim donni ya panayale joyanasae chhachcha dasabhae joyanassa parikkhevenam. Se nam bhamte! Parikkhevavisese kao ahieti vaejja? Goyama! Je nam jambuddivassa divassa parikkheve, tam parikkhevam dohim gunetta dasahim chhetta dasahim bhage hiramane, esa nam parikkhevavisese ahieti vaejja. Taya nam bhamte! Amdhayare kevaie ayamenam pannatte? Goyama! Atthahattarim joyanasahassaim tinni ya tettise joyanasae joyanatibhagam cha ayamenam pannatte. Jaya nam bhamte! Surie savvabahiramamdalam uvasamkamitta charam charai, taya nam kimsamthiya tavakkhettasamthii pannatta? Goyama! Uddhimuhakalambuyapupphasamthanasamthiya pannatta, tam cheva savvam neyavvam, navaram nanattam– jam amdhayarasamthiie puvvavanniyam pamanam tam tavakhettasamthiie neyavvam, jam tavakhettasamthiie puvvavanniyam pamanam tam amdhayarasamthiie neyavvam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 260 |