Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1107769
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत

Translated Chapter :

વક્ષસ્કાર ૪ ક્ષુદ્ર હિમવંત

Section : Translated Section :
Sutra Number : 169 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कहि णं भंते! जंबुद्दीवे दीवे महाविदेहे वासे उत्तरड्ढकच्छे नामं विजए पन्नत्ते? गोयमा! वेयड्ढस्स पव्वयस्स उत्तरेणं, निलवंतस्स वासहरपव्वयस्स दाहिणेणं, मालवंतस्स वक्खारपव्वयस्स पुरत्थिमेणं, चित्तकूडस्स वक्खारपव्वयस्स पच्चत्थिमेणं, एत्थ णं जंबुद्दीवे दीवे महाविदेहे वासे दाहिणड्ढकच्छे नामं विजए पन्नत्ते जाव सिज्झंति, तहेव नेयव्वं सव्वं। कहि णं भंते! जंबुद्दीवे दीवे महाविदेहे वासे उत्तरड्ढकच्छे विजए सिंधुकुंडे नामं कुंडे पन्नत्ते? गोयमा! माल-वंतस्स वक्खारपव्वयस्स पुरत्थिमेणं, उसभकूडस्स पच्चत्थिमेणं, निलवंतस्स वासहरपव्वयस्स दाहिणिल्ले नितंबे, एत्थ णं जंबुद्दीवे दीवे महाविदेहे वासे उत्तरड्ढकच्छविजए सिंधुकुडे नामं कुंडे पन्नत्ते– सट्ठिं जोयणाणि आयामविक्खभेणं जाव भवनं अट्ठो रायहानी य नेयव्वा, भरहसिंधुकुंडसरिसं सव्वं नेयव्वं जाव तस्स णं सिंधुकुडस्स दाहिणिल्लेणं तोरणेणं सिंधू महानई पवूढा समाणी उत्तरड्ढकच्छविजयं एज्जेमाणी-एज्जेमाणी सत्तहिं सलिलासहस्सेहिं आपूरेमाणी-आपूरेमाणी अहे तिमिसगुहाए वेयड्ढपव्वयं दालयित्ता दाहिणड्ढकच्छविजयं एज्जेमाणी-एज्जेमाणी चोद्दसहिं सलिलासहस्सेहिं समग्गा दाहिणेणं सीयं महानइं समप्पेइ। सिंधू महा-णई पवहे य मूले य भरहसिंधुसरिसा पमाणेणं जाव दोहिं वनसंडेहिं संपरिक्खित्ता। कहि णं भंते! उत्तरड्ढकच्छविजए उसभकूडे नामं पव्वए पन्नत्ते? गोयमा! सिंधुकुंडस्स पुरत्थिमेणं, गंगाकुंड-स्स पच्चत्थिमेणं, निलवंतस्स वासहरपव्वयस्स दाहिणिल्ले नितंबे, एत्थ णं उत्तरड्ढकच्छविजए उसहकूडे नामं पव्वए पन्नत्ते–अट्ठ जोयणाइं उड्ढं उच्चत्तेणं, तं चेव पमाणं जाव रायहानी से, नवरं–उत्तरेणं भाणियव्वा। कहि णं भंते! उत्तरड्ढकच्छविजए गंगाकुंडे नामं कुंडे पन्नत्ते? गोयमा! चित्तकूडस्स वक्खारपव्वयस्स पच्चत्थिमेणं, उसहकूडस्स पुरत्थिमेणं, निलवंतस्स वासहरपव्वयस्स दाहिणिल्ले नितंबे, एत्थ णं उत्तरड्ढकच्छविजए गंगाकुंडे नामं कुंडे पन्नत्ते–सट्ठिं जोयणाइं आयामविक्खंभेणं तहेव जहा सिंधू जाव वनसंडेण य संपरिक्खित्ते। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–कच्छे विजए? कच्छे विजए?‌ गोयमा! कच्छे विजए वेयड्ढस्स पव्वयस्स दाहिणेणं, सीयाए महानईए उत्तरेणं, गंगाए महानईए पच्चत्थिमेणं, सिंधूए महानईए पुरत्थिमेणं दाहिणड्ढकच्छविजयस्स बहुमज्झदेसभाए, एत्थ णं खेमा नामं रायहानी पन्नत्ता, विनीयरायहानीसरिसा भाणियव्वा। तत्थ णं खेमाए रायहानीए कच्छे नामं राया समुप्पज्जइ–महयाहिमवंत जाव सव्वं भरहोयवणं भाणियव्वं निक्खमणवज्जं, सेसं सव्वं भाणियव्वं जाव भुंजए मानुस्सए सुहे कच्छे नामधेज्जे। कच्छे यत्थ देवे महड्ढीए जाव पलिओवमट्ठिईए परिवसइ। से एएणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–कच्छे विजए-कच्छे विजए जाव निच्चे।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૧૬૭
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kahi nam bhamte! Jambuddive dive mahavidehe vase uttaraddhakachchhe namam vijae pannatte? Goyama! Veyaddhassa pavvayassa uttarenam, nilavamtassa vasaharapavvayassa dahinenam, malavamtassa vakkharapavvayassa puratthimenam, chittakudassa vakkharapavvayassa pachchatthimenam, ettha nam jambuddive dive mahavidehe vase dahinaddhakachchhe namam vijae pannatte java sijjhamti, taheva neyavvam savvam. Kahi nam bhamte! Jambuddive dive mahavidehe vase uttaraddhakachchhe vijae simdhukumde namam kumde pannatte? Goyama! Mala-vamtassa vakkharapavvayassa puratthimenam, usabhakudassa pachchatthimenam, nilavamtassa vasaharapavvayassa dahinille nitambe, ettha nam jambuddive dive mahavidehe vase uttaraddhakachchhavijae simdhukude namam kumde pannatte– satthim joyanani ayamavikkhabhenam java bhavanam attho rayahani ya neyavva, bharahasimdhukumdasarisam savvam neyavvam java tassa nam simdhukudassa dahinillenam toranenam simdhu mahanai pavudha samani uttaraddhakachchhavijayam ejjemani-ejjemani sattahim salilasahassehim apuremani-apuremani ahe timisaguhae veyaddhapavvayam dalayitta dahinaddhakachchhavijayam ejjemani-ejjemani choddasahim salilasahassehim samagga dahinenam siyam mahanaim samappei. Simdhu maha-nai pavahe ya mule ya bharahasimdhusarisa pamanenam java dohim vanasamdehim samparikkhitta. Kahi nam bhamte! Uttaraddhakachchhavijae usabhakude namam pavvae pannatte? Goyama! Simdhukumdassa puratthimenam, gamgakumda-ssa pachchatthimenam, nilavamtassa vasaharapavvayassa dahinille nitambe, ettha nam uttaraddhakachchhavijae usahakude namam pavvae pannatte–attha joyanaim uddham uchchattenam, tam cheva pamanam java rayahani se, navaram–uttarenam bhaniyavva. Kahi nam bhamte! Uttaraddhakachchhavijae gamgakumde namam kumde pannatte? Goyama! Chittakudassa vakkharapavvayassa pachchatthimenam, usahakudassa puratthimenam, nilavamtassa vasaharapavvayassa dahinille nitambe, ettha nam uttaraddhakachchhavijae gamgakumde namam kumde pannatte–satthim joyanaim ayamavikkhambhenam taheva jaha simdhu java vanasamdena ya samparikkhitte. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–kachchhe vijae? Kachchhe vijae? Goyama! Kachchhe vijae veyaddhassa pavvayassa dahinenam, siyae mahanaie uttarenam, gamgae mahanaie pachchatthimenam, simdhue mahanaie puratthimenam dahinaddhakachchhavijayassa bahumajjhadesabhae, ettha nam khema namam rayahani pannatta, viniyarayahanisarisa bhaniyavva. Tattha nam khemae rayahanie kachchhe namam raya samuppajjai–mahayahimavamta java savvam bharahoyavanam bhaniyavvam nikkhamanavajjam, sesam savvam bhaniyavvam java bhumjae manussae suhe kachchhe namadhejje. Kachchhe yattha deve mahaddhie java paliovamatthiie parivasai. Se eenatthenam goyama! Evam vuchchai–kachchhe vijae-kachchhe vijae java nichche.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 167