Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1107611
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

वक्षस्कार १ भरतक्षेत्र

Translated Chapter :

વક્ષસ્કાર ૧ ભરતક્ષેત્ર

Section : Translated Section :
Sutra Number : 11 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कहि णं भंते! जंबुद्दीवे दीवे भरहे नामं वासे पन्नत्ते? गोयमा! चुल्लहिमवंतस्स वासहरपव्वयस्स दाहिणेणं, दाहिणलवणसमुद्दस्स उत्तरेणं, पुरत्थिमलवणसमुद्दस्स पच्चत्थिमेणं, पच्चत्थिमलवणसमुद्दस्स पुरत्थिमेणं, एत्थ णं जंबुद्दीवे दीवे भरहे नामं वासे पन्नत्ते– खाणुबहुले कंटकबहुले विसमबहुले दुग्गबहुले पव्वयबहुले पवायबहुले उज्झरबहुले निज्झरबहुले खुड्डाबहुले दरिबहुले नदीबहुले दहबहुले रुक्खबहुले गुच्छबहुले गुम्मबहुले लयाबहुले वल्लीबहुले अडवीबहुले सावयबहुये तेनबहुले तक्करबहुले डिंबबहुले डमरबहुले दुब्भिक्खबहुले दुक्कालबहुले पासंडबहुले किवणबहुले वणीमगबहुले ईतिबहुले मारिबहुले कुवट्ठि-बहुले अनावुट्ठिबहुले रायबहुले रोगबहुले संकिलेसबहुले अभिक्खणं-अभिक्खणं संखोहबहुले पादीणपडीणायए उदीणदाहिणविच्छिन्ने उत्तरओ पलियंकसंठाणसंठिए दाहिणओ धनुपट्ठसंठिए तिधा लवणसमुद्दं पुट्ठे गंगासिंधूहिं महानईहिं वेयड्ढेण य पव्वएण छब्भागपविभत्ते जंबुद्दीव-दीवणउयसयभागे पंचछव्वीसे जोयणसए छच्च एगूनवीसइभाए जोयणस्स विक्खंभेणं। भरहस्स णं वासस्स बहुमज्झदेसभाए, एत्थ णं वेयड्ढे नामं पव्वए जे णं भरहं वासं दुहा विभयमाणे-विभयमाणे चिट्ठई, तं जहा–दाहिणड्ढभरहं च उत्तरड्ढभरहं च।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! જંબૂદ્વીપ દ્વીપમાં ભરત નામે ક્ષેત્ર ક્યાં કહ્યું છે ? ગૌતમ ! લઘુ હિમવંત વર્ષધર પર્વતની દક્ષિણેથી દક્ષિણ લવણસમુદ્રની ઉત્તરેથી પૂર્વ લવણસમુદ્રની પશ્ચિમથી પશ્ચિમ લવણસમુદ્રની પૂર્વે. અહીં જંબૂદ્વીપ દ્વીપમાં ભરત નામે ક્ષેત્ર કહેલ છે. આ ભરતક્ષેત્રમાં સ્થાણુ, કંટક, વિષમ, દુર્ગ, પર્વત, પ્રવાદ, ઉજ્‌ઝર, નિર્ઝર, ખાડી, દરિ, નદી, દ્રહ, વૃષ, ગુચ્છ, ગુલ્મ, લતા, વેલ, અટવી, શ્વાપદ, તૃણ, તસ્કર, ડિંભ, ડમર, દુર્ભિક્ષ, દુષ્કાળ, પાખંડ, કૃપણ, વનીપક, ઇતિ, મારિ, કુવૃષ્ટિ, અનાવૃષ્ટિ, રાજા, રોગ, સંકલેશ, વારંવારનો સંક્ષોન આ બધાની બહુલતા છે. આ ભરતક્ષેત્ર પૂર્વ – પશ્ચિમ લાંબુ, ઉત્તર – દક્ષિણ વિસ્તીર્ણ, ઉત્તરથી પલ્યંક સંસ્થાન સંસ્થિત, દક્ષિણથી ઘનુપૃષ્ઠ સંસ્થિત છે, ત્રણ તરફથી લવણસમુદ્રને સ્પર્શિત, ગંગા – સિંધુ મહાનદી વડે અને વૈતાઢ્ય પર્વતથી છ ભાગમાં વિભક્ત છે. જંબૂદ્વીપ દ્વીપના ૧૯૦ ભાગ કરતા, ૫૨૬ – યોજન અને એક યોજનના ૬/૧૯ ભાગ વિષ્કંભથી છે. ભરતક્ષેત્રના બહુમધ્ય દેશભાગમાં વૈતાઢ્ય નામે પર્વત કહેલ છે. જે ભરતક્ષેત્રને બે ભાગમાં વિભાગ કરતો રહેલ છે, તે આ પ્રમાણે – દક્ષિણાર્દ્ધભરત અને ઉત્તરાર્ધ ભરત.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kahi nam bhamte! Jambuddive dive bharahe namam vase pannatte? Goyama! Chullahimavamtassa vasaharapavvayassa dahinenam, dahinalavanasamuddassa uttarenam, puratthimalavanasamuddassa pachchatthimenam, pachchatthimalavanasamuddassa puratthimenam, ettha nam jambuddive dive bharahe namam vase pannatte– khanubahule kamtakabahule visamabahule duggabahule pavvayabahule pavayabahule ujjharabahule nijjharabahule khuddabahule daribahule nadibahule dahabahule rukkhabahule guchchhabahule gummabahule layabahule vallibahule adavibahule savayabahuye tenabahule takkarabahule dimbabahule damarabahule dubbhikkhabahule dukkalabahule pasamdabahule kivanabahule vanimagabahule itibahule maribahule kuvatthi-bahule anavutthibahule rayabahule rogabahule samkilesabahule abhikkhanam-abhikkhanam samkhohabahule padinapadinayae udinadahinavichchhinne uttarao paliyamkasamthanasamthie dahinao dhanupatthasamthie tidha lavanasamuddam putthe gamgasimdhuhim mahanaihim veyaddhena ya pavvaena chhabbhagapavibhatte jambuddiva-divanauyasayabhage pamchachhavvise joyanasae chhachcha egunavisaibhae joyanassa vikkhambhenam. Bharahassa nam vasassa bahumajjhadesabhae, ettha nam veyaddhe namam pavvae je nam bharaham vasam duha vibhayamane-vibhayamane chitthai, tam jaha–dahinaddhabharaham cha uttaraddhabharaham cha.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jambudvipa dvipamam bharata name kshetra kyam kahyum chhe\? Gautama ! Laghu himavamta varshadhara parvatani dakshinethi dakshina lavanasamudrani uttarethi purva lavanasamudrani pashchimathi pashchima lavanasamudrani purve. Ahim jambudvipa dvipamam bharata name kshetra kahela chhe. A bharatakshetramam sthanu, kamtaka, vishama, durga, parvata, pravada, ujjhara, nirjhara, khadi, dari, nadi, draha, vrisha, guchchha, gulma, lata, vela, atavi, shvapada, trina, taskara, dimbha, damara, durbhiksha, dushkala, pakhamda, kripana, vanipaka, iti, mari, kuvrishti, anavrishti, raja, roga, samkalesha, varamvarano samkshona a badhani bahulata chhe. A bharatakshetra purva – pashchima lambu, uttara – dakshina vistirna, uttarathi palyamka samsthana samsthita, dakshinathi ghanuprishtha samsthita chhe, trana taraphathi lavanasamudrane sparshita, gamga – simdhu mahanadi vade ane vaitadhya parvatathi chha bhagamam vibhakta chhe. Jambudvipa dvipana 190 bhaga karata, 526 – yojana ane eka yojanana 6/19 bhaga vishkambhathi chhe. Bharatakshetrana bahumadhya deshabhagamam vaitadhya name parvata kahela chhe. Je bharatakshetrane be bhagamam vibhaga karato rahela chhe, te a pramane – dakshinarddhabharata ane uttarardha bharata.