Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1106192 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
सर्व जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
સર્વ જીવ પ્રતિપત્તિ |
Section : | ४ थी ९ पंचविध यावत् दशविध सर्वजीव | Translated Section : | ૪ થી ૯ પંચવિધ યાવત્ દશવિધ સર્વજીવ |
Sutra Number : | 392 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अहवा सत्तविहा सव्वजीवा पन्नत्ता, तं जहा–कण्हलेस्सा नीललेस्सा काउलेस्सा तेउलेस्सा पम्हलेस्सा सुक्कलेस्सा अलेस्सा। कण्हलेसे णं भंते! कण्हलेसत्ति कालओ केवचिरं होइ? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाइं अंतोमुहुत्तमब्भहियाइं। नीललेस्से णं भंते! णीललेस्सेत्ति कालओ केवचिरं होइ? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं दस सागरोवमाइं पलिओवमस्स असंखेज्जतिभागमब्भहियाइं। काउलेस्से णं भंते! काउलेस्सेत्ति कालओ केवचिरं होइ? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं तिन्नि सागरोवमाइं पलिओवमस्स असंखेज्जतिभागमब्भहियाइं। तेउलेस्से णं भंते! तेउलेस्सेत्ति कालओ केवचिरं होइ? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं दोन्नि सागरोवमाइं पलिओवमस्स असंखेज्जइभागमब्भहियाइं। पम्हलेसे णं भंते! पम्हलेसेत्ति कालओ केवचिरं होइ? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं दस सागरोवमाइं अंतोमुहुत्तमब्भहियाइं। सुक्कलेसे णं भंते! सुक्कलेसेत्ति कालओ केवचिरं होइ? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाइं अंतोमुहुत्तमब्भहियाइं। अलेस्से णं भंते! सादीए अपज्जवसिते। कण्हलेसस्स णं भंते! अंतरं कालओ केवचिरं होति? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाइं अंतोमुहुत्तमब्भहियाइं। एवं नीललेसस्सवि, काउलेसस्सवि। तेउपम्हसुक्काणं अंतरं जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं वणस्सतिकालो। अलेसस्स णं भंते! अंतरं कालओ केवचिरं होइ? गोयमा! सादीयस्स अपज्जवसियस्स नत्थि अंतरं। अप्पाबहुयं–सव्वत्थोवा सुक्कलेस्सा, पम्हलेस्सा संखेज्जगुणा, तेउलेस्सा संखेज्जगुणा, अलेस्सा अनंतगुणा, काउलेस्सा अनंतगुणा, नीललेस्सा विसेसाहिया, कण्हलेस्सा विसेसाहिया। सेत्तं सत्तविहा सव्वजीवा। | ||
Sutra Meaning : | સર્વે જીવો સાત ભેદે છે – કૃષ્ણલેશ્યી, નીલલેશ્યી, કાપોતલેશ્યી, તેજોલેશ્યી, પદ્મલેશ્યી, શુક્લલેશ્યી, અલેશ્યી. ભગવન્ ! કૃષ્ણલેશ્યી જીવો, કૃષ્ણલેશ્યીપણે કેટલો કાળ રહે ? ગૌતમ ! જઘન્ય અંતર્મુહૂર્ત્ત, ઉત્કૃષ્ટ અંતર્મુહૂર્ત્ત અધિક ૩૩ – સાગરોપમ. નીલલેશ્યીની જઘન્ય અંતર્મુહૂર્ત્ત, ઉત્કૃષ્ટ પલ્યોપમનો અસંખ્યાત ભાગ અધિક દશ સાગરોપમ. કાપોતલેશ્યીની જઘન્ય અંતર્મુહૂર્ત્ત, ઉત્કૃષ્ટ પલ્યોપમનો અસંખ્યાત ભાગ અધિક ત્રણ સાગરોપમ. તેજોલેશ્યીની જઘન્ય અંતર્મુહૂર્ત્ત, ઉત્કૃષ્ટ પલ્યોપમનો અસંખ્યાત ભાગ અધિક બે સાગરોપમ છે. પદ્મલેશ્યીની જઘન્ય અંતર્મુહૂર્ત્ત, ઉત્કૃષ્ટ અંતર્મુહૂર્ત્તાધિક દશ સાગરોપમ. શુક્લલેશ્યીની જઘન્ય અંતર્મુહૂર્ત્ત, ઉત્કૃષ્ટ અંતર્મુહૂર્ત્તાધિક ૩૩ – સાગરોપમ. અલેશ્યી સાદિ અપર્યવસિત છે. ભગવન્ ! કૃષ્ણલેશ્યીનું અંતર કેટલો કાળ ? જઘન્ય અંતર્મુહૂર્ત્ત, ઉત્કૃષ્ટ અંતર્મુહૂર્ત્ત અધિક ૩૩ – સાગરોપમ. એ પ્રમાણે નીલલેશ્યી અને કાપોતલેશ્યી પણ જાણવા. તેજોલેશ્યીનું અંતર જઘન્યથી અંતર્મુહૂર્ત્ત, ઉત્કૃષ્ટ વનસ્પતિ – કાળ. એ રીતે પદ્મલેશ્યી અને શુક્લલેશ્યીનું અંતર જાણવું. અલેશ્યીનું અંતર, સાદિ અપર્યવસિતને અંતર નથી. ભગવન્ ! આ કૃષ્ણલેશ્યી યાવત્ શુક્લલેશ્યી અને અલેશ્યી જીવોમાં કોણ કોનાથી અલ્પ આદિ છે ? ગૌતમ! સૌથી થોડાં શુક્લલેશ્યી છે, પદ્મલેશ્યી સંખ્યાતગણા, તેજોલેશ્યી સંખ્યાતગણા, અલેશ્યી અનંતગણા, કાપોતલેશ્યી અનંતગણા, નીલલેશ્યી વિશેષાધિક, કૃષ્ણલેશ્યી વિશેષાધિક છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ahava sattaviha savvajiva pannatta, tam jaha–kanhalessa nilalessa kaulessa teulessa pamhalessa sukkalessa alessa. Kanhalese nam bhamte! Kanhalesatti kalao kevachiram hoi? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam tettisam sagarovamaim amtomuhuttamabbhahiyaim. Nilalesse nam bhamte! Nilalessetti kalao kevachiram hoi? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam dasa sagarovamaim paliovamassa asamkhejjatibhagamabbhahiyaim. Kaulesse nam bhamte! Kaulessetti kalao kevachiram hoi? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam tinni sagarovamaim paliovamassa asamkhejjatibhagamabbhahiyaim. Teulesse nam bhamte! Teulessetti kalao kevachiram hoi? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam donni sagarovamaim paliovamassa asamkhejjaibhagamabbhahiyaim. Pamhalese nam bhamte! Pamhalesetti kalao kevachiram hoi? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam dasa sagarovamaim amtomuhuttamabbhahiyaim. Sukkalese nam bhamte! Sukkalesetti kalao kevachiram hoi? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam tettisam sagarovamaim amtomuhuttamabbhahiyaim. Alesse nam bhamte! Sadie apajjavasite. Kanhalesassa nam bhamte! Amtaram kalao kevachiram hoti? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam tettisam sagarovamaim amtomuhuttamabbhahiyaim. Evam nilalesassavi, kaulesassavi. Teupamhasukkanam amtaram jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam vanassatikalo. Alesassa nam bhamte! Amtaram kalao kevachiram hoi? Goyama! Sadiyassa apajjavasiyassa natthi amtaram. Appabahuyam–savvatthova sukkalessa, pamhalessa samkhejjaguna, teulessa samkhejjaguna, alessa anamtaguna, kaulessa anamtaguna, nilalessa visesahiya, kanhalessa visesahiya. Settam sattaviha savvajiva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sarve jivo sata bhede chhe – krishnaleshyi, nilaleshyi, kapotaleshyi, tejoleshyi, padmaleshyi, shuklaleshyi, aleshyi. Bhagavan ! Krishnaleshyi jivo, krishnaleshyipane ketalo kala rahe\? Gautama ! Jaghanya amtarmuhurtta, utkrishta amtarmuhurtta adhika 33 – sagaropama. Nilaleshyini jaghanya amtarmuhurtta, utkrishta palyopamano asamkhyata bhaga adhika dasha sagaropama. Kapotaleshyini jaghanya amtarmuhurtta, utkrishta palyopamano asamkhyata bhaga adhika trana sagaropama. Tejoleshyini jaghanya amtarmuhurtta, utkrishta palyopamano asamkhyata bhaga adhika be sagaropama chhe. Padmaleshyini jaghanya amtarmuhurtta, utkrishta amtarmuhurttadhika dasha sagaropama. Shuklaleshyini jaghanya amtarmuhurtta, utkrishta amtarmuhurttadhika 33 – sagaropama. Aleshyi sadi aparyavasita chhe. Bhagavan ! Krishnaleshyinum amtara ketalo kala\? Jaghanya amtarmuhurtta, utkrishta amtarmuhurtta adhika 33 – sagaropama. E pramane nilaleshyi ane kapotaleshyi pana janava. Tejoleshyinum amtara jaghanyathi amtarmuhurtta, utkrishta vanaspati – kala. E rite padmaleshyi ane shuklaleshyinum amtara janavum. Aleshyinum amtara, sadi aparyavasitane amtara nathi. Bhagavan ! A krishnaleshyi yavat shuklaleshyi ane aleshyi jivomam kona konathi alpa adi chhe\? Gautama! Sauthi thodam shuklaleshyi chhe, padmaleshyi samkhyatagana, tejoleshyi samkhyatagana, aleshyi anamtagana, kapotaleshyi anamtagana, nilaleshyi visheshadhika, krishnaleshyi visheshadhika chhe. |