Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1106091 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
ચતુર્વિધ જીવ પ્રતિપત્તિ |
Section : | चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप | Translated Section : | ચંદ્ર સૂર્ય અને તેના દ્વીપ |
Sutra Number : | 291 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] वरुनवरण्णं दीवं वरुणोदे नामं समुद्दे वट्टे वलयागार संठाणसंठिते सव्वतो समंता संपरिक्खित्ताणं चिट्ठंति। पुक्खरोदवत्तव्वता जाव जीवोववातो। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–वरुणोदे समुद्दे? वरुणोदे समुद्दे? गोयमा! वरुणोदस्स णं समुद्दस्स उदए से जहानामए–चंदप्पभाइ वा मणिसिलागाइ वा वरसीधूति वा वरवारुणीइ वा पत्तासवेइ वा पुप्फासवेइ वा फलासवेइ वा चोयासवेइ वा मधूति वा मेरएति वा जातिप्पसन्नाइ वा खज्जूरसारेइ वा मुद्दियासारेइ वा कापिसायणेइ वा सुपक्कखोयरसेइ वा अट्ठपिट्ठनिट्ठिताइ वा जंबूफलकालियाइ वा वरपसण्णाइ वा उक्कोसमदपत्ता आसला मासला पेसला ईसिं ओट्ठावलंबिणी ईसिं तंबच्छिकरणी ईसिं वोच्छेदकडुई वण्णेणं उववेता गंधेणं उववेता रसेणं उववेता फासेणं उववेता आसादणिज्जा वीसादणिज्जा दीवणिज्जा दप्पणिज्जा मयणिज्जा विंहणिज्जा सव्विंदियगात-पल्हायणिज्जा, भवेतारूवे सिया? गोयमा! नो इणट्ठे समट्ठे। वरुणोदस्स णं समुद्दस्स उदए एत्तो इट्ठतराए चेव जाव मनामतराए चेव आसादे णं पन्नत्ते। वारुणिवारुणिकंता यत्थ दो देवा महिड्ढिया जाव पलिओवमट्ठितीया परिवसंति। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चति–वरुणोदे समुद्दे, वरुणोदे समुद्दे। जोतिसं संखिज्जकेणं नायव्वं वारुनवरेणं दीवे कइ चंदापमासिंसु वा। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૨૮૯ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] varunavarannam divam varunode namam samudde vatte valayagara samthanasamthite savvato samamta samparikkhittanam chitthamti. Pukkharodavattavvata java jivovavato. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–varunode samudde? Varunode samudde? Goyama! Varunodassa nam samuddassa udae se jahanamae–chamdappabhai va manisilagai va varasidhuti va varavarunii va pattasavei va pupphasavei va phalasavei va choyasavei va madhuti va meraeti va jatippasannai va khajjurasarei va muddiyasarei va kapisayanei va supakkakhoyarasei va atthapitthanitthitai va jambuphalakaliyai va varapasannai va ukkosamadapatta asala masala pesala isim otthavalambini isim tambachchhikarani isim vochchhedakadui vannenam uvaveta gamdhenam uvaveta rasenam uvaveta phasenam uvaveta asadanijja visadanijja divanijja dappanijja mayanijja vimhanijja savvimdiyagata-palhayanijja, bhavetaruve siya? Goyama! No inatthe samatthe. Varunodassa nam samuddassa udae etto itthatarae cheva java manamatarae cheva asade nam pannatte. Varunivarunikamta yattha do deva mahiddhiya java paliovamatthitiya parivasamti. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchati–varunode samudde, varunode samudde. Jotisam samkhijjakenam nayavvam varunavarenam dive kai chamdapamasimsu va. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 289 |