Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1105865
Scripture Name( English ): Jivajivabhigam Translated Scripture Name : જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

त्रिविध जीव प्रतिपत्ति

Translated Chapter :

ત્રિવિધ જીવ પ્રતિપત્તિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 65 Category : Upang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पुरिसवेदस्स णं भंते! कम्मस्स केवतियं कालं बंधट्ठिती पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं अट्ठ संवच्छराणि, उक्कोसेणं दस सागरोवमकोडाकोडीओ, दसवाससयाइं अबाहा अबाहूणिया कम्मट्ठिती कम्म-निसेओ। पुरिसवेदे णं भंते! किंपकारे पन्नत्ते? गोयमा! दवग्गिजालसमाणे पन्नत्ते। सेत्तं पुरिसा।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! પુરુષવેદ કર્મની કેટલો કાળ બંધસ્થિતિ છે ? ગૌતમ ! જઘન્ય આઠ વર્ષ, ઉત્કૃષ્ટ દશ સાગરોપમ કોડાકોડી પુરુષવેદનીબંધ સ્થિતિ છે. ૧૦૦૦વર્ષ તેનો અબાધાકાળ છે, અબાધાકાળને છોડીને પછીની કર્મસ્થિતિમાં કર્મનિષેક રચના થાય છે. ભગવન્‌ ! પુરુષવેદ કેવા પ્રકારે છે ? ગૌતમ ! વનની અગ્નિજ્વાલા સમાન છે. પુરુષ અધિકાર પૂરો થયો.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] purisavedassa nam bhamte! Kammassa kevatiyam kalam bamdhatthiti pannatta? Goyama! Jahannenam attha samvachchharani, ukkosenam dasa sagarovamakodakodio, dasavasasayaim abaha abahuniya kammatthiti kamma-niseo. Purisavede nam bhamte! Kimpakare pannatte? Goyama! Davaggijalasamane pannatte. Settam purisa.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Purushaveda karmani ketalo kala bamdhasthiti chhe\? Gautama ! Jaghanya atha varsha, utkrishta dasha sagaropama kodakodi purushavedanibamdha sthiti chhe. 1000varsha teno abadhakala chhe, abadhakalane chhodine pachhini karmasthitimam karmanisheka rachana thaya chhe. Bhagavan ! Purushaveda keva prakare chhe\? Gautama ! Vanani agnijvala samana chhe. Purusha adhikara puro thayo.