Sutra Navigation: Prashnavyakaran ( પ્રશ્નવ્યાપકરણાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1105405
Scripture Name( English ): Prashnavyakaran Translated Scripture Name : પ્રશ્નવ્યાપકરણાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

आस्रवद्वार श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१ हिंसा

Translated Chapter :

આસ્રવદ્વાર શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૧ હિંસા

Section : Translated Section :
Sutra Number : 5 Category : Ang-10
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पाणवहो नाम एस निच्चं जिणेहिं भणिओ–पावो चंडो रुद्दो खुद्दो साहसिओ अनारिओ निग्घिणो निस्संसो महब्भओ पइभओ अतिभओ बीहणओ तासणओ अणज्जो उव्वेयणओ य निरवयक्खो निद्धम्मो निप्पिवासो निक्कलुणो निरयवास-गमन-निधनो मोह-महब्भय-पवड्ढओ-मरण वेमणंसो पढमं अधम्मदारं।
Sutra Meaning : જિનેશ્વર ભગવંત દ્વારા ‘પ્રાણવધ’ આ પ્રમાણે કહ્યો છે – પાપરૂપ, ચંડ, રુદ્ર, ક્ષુદ્ર, સાહસિક, અનાર્ય, નિર્ઘૃણ, નૃશંસ, મહાભય, પ્રતિભય, અતિભય, બિહામણો, ત્રાસજનક, અન્યાય, ઉદ્વેગજનક, નિરપેક્ષ, નિર્ધર્મ, નિષ્પિપાસ, નિષ્કરુણ, નરકાવાસગમન – નિધન, મોહમહાભય પ્રવર્ત્તક, મરણ વૈમનસ્યરૂપ. આ પ્રથમ અધર્મ દ્વારનું સ્વરૂપ છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] panavaho nama esa nichcham jinehim bhanio–pavo chamdo ruddo khuddo sahasio anario nigghino nissamso mahabbhao paibhao atibhao bihanao tasanao anajjo uvveyanao ya niravayakkho niddhammo nippivaso nikkaluno nirayavasa-gamana-nidhano moha-mahabbhaya-pavaddhao-marana vemanamso padhamam adhammadaram.
Sutra Meaning Transliteration : Jineshvara bhagavamta dvara ‘pranavadha’ a pramane kahyo chhe – paparupa, chamda, rudra, kshudra, sahasika, anarya, nirghrina, nrishamsa, mahabhaya, pratibhaya, atibhaya, bihamano, trasajanaka, anyaya, udvegajanaka, nirapeksha, nirdharma, nishpipasa, nishkaruna, narakavasagamana – nidhana, mohamahabhaya pravarttaka, marana vaimanasyarupa. A prathama adharma dvaranum svarupa chhe.