Sutra Navigation: Prashnavyakaran ( પ્રશ્નવ્યાપકરણાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1105447
Scripture Name( English ): Prashnavyakaran Translated Scripture Name : પ્રશ્નવ્યાપકરણાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

संवर द्वार श्रुतस्कंध-२

अध्ययन-५ अपरिग्रह

Translated Chapter :

સંવર દ્વાર શ્રુતસ્કંધ-૨

અધ્યયન-૫ અપરિગ્રહ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 47 Category : Ang-10
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पण्हावागरणाणं एगो सुयक्खंधो, दस अज्झयणगा एक्कसरगा, दससु चेव दिवसेसु उद्दिसिज्जंति, एगंतरेसु आयंबिलेसु निरु-द्धेसु आउत्तभत्तपाणएणं। अंगं जहा आयारस्स। पण्हावागरणं दसमं अंगं सुत्तओ समत्तं।
Sutra Meaning : પ્રશ્ન વ્યાકરણમાં એક શ્રુતસ્કંધ છે. એક સદૃશ દશ અધ્યયન છે. દશ દિવસોમાં તેનો ઉદ્દેશો કરાય છે. ઉપયોગ પૂર્વક આહાર – પાણી વડે એકાંતર આયંબિલ કરવા વડે થાય છે. જે રીતે આચાર – અંગ સૂત્રમાં કરાય છે તેમ જાણવું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] panhavagarananam ego suyakkhamdho, dasa ajjhayanaga ekkasaraga, dasasu cheva divasesu uddisijjamti, egamtaresu ayambilesu niru-ddhesu auttabhattapanaenam. Amgam jaha ayarassa. Panhavagaranam dasamam amgam suttao samattam.
Sutra Meaning Transliteration : Prashna vyakaranamam eka shrutaskamdha chhe. Eka sadrisha dasha adhyayana chhe. Dasha divasomam teno uddesho karaya chhe. Upayoga purvaka ahara – pani vade ekamtara ayambila karava vade thaya chhe. Je rite achara – amga sutramam karaya chhe tema janavum.