Sutra Navigation: Prashnavyakaran ( પ્રશ્નવ્યાપકરણાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1105446 | ||
Scripture Name( English ): | Prashnavyakaran | Translated Scripture Name : | પ્રશ્નવ્યાપકરણાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
संवर द्वार श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-५ अपरिग्रह |
Translated Chapter : |
સંવર દ્વાર શ્રુતસ્કંધ-૨ અધ્યયન-૫ અપરિગ્રહ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 46 | Category : | Ang-10 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एयाइं वयातिं पंचवि सुव्वय महव्वयाइं हेउसय विवित्त पुक्कलाइं कहिया अरहंतसासणे पंच समासेण संवरा, वित्थरेण उ पणवीसतिं। समिय सहिय संवुडे सया जयण घडण सुविसुद्ध दंसणे एए अणुचरिय संजते चरमसरीरधरे भविस्सतीति। | ||
Sutra Meaning : | આ પાંચ સુવ્રત – મહાવ્રતો સેંકડો હેતુઓથી વિસ્તીર્ણ છે. અરિહંત – શાસનમાં આ સંવરદ્વાર સંક્ષેપમાં પાંચ કહેવાયા છે. વિસ્તારથી તેના પચ્ચીશ પ્રકાર થાય છે. જે સાધુ ઇર્યાસમિતિ આદિ સહિત હોય છે. અથવા જ્ઞાનદર્શનથી સહિત હોય છે. તથા કષાયસંવર અને ઇન્દ્રિયસંવરથી સંવૃત્ત હોય છે. જે પ્રાપ્ત સંયમયોગનું પ્રયત્ન વડે પાલન કરે છે અને અપ્રાપ્ત સંયમયોગની પ્રાપ્તિ માટે પ્રયત્નશીલ રહે છે. સર્વથા વિશુદ્ધ શ્રદ્ધાવાન્ હોય છે. તેઓ આ સંવરોની આરાધના કરીને અશરીર – મુક્ત થશે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] eyaim vayatim pamchavi suvvaya mahavvayaim heusaya vivitta pukkalaim kahiya arahamtasasane pamcha samasena samvara, vittharena u panavisatim. Samiya sahiya samvude saya jayana ghadana suvisuddha damsane ee anuchariya samjate charamasariradhare bhavissatiti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | A pamcha suvrata – mahavrato semkado hetuothi vistirna chhe. Arihamta – shasanamam a samvaradvara samkshepamam pamcha kahevaya chhe. Vistarathi tena pachchisha prakara thaya chhe. Je sadhu iryasamiti adi sahita hoya chhe. Athava jnyanadarshanathi sahita hoya chhe. Tatha kashayasamvara ane indriyasamvarathi samvritta hoya chhe. Je prapta samyamayoganum prayatna vade palana kare chhe ane aprapta samyamayogani prapti mate prayatnashila rahe chhe. Sarvatha vishuddha shraddhavan hoya chhe. Teo a samvaroni aradhana karine asharira – mukta thashe. |