Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104912
Scripture Name( English ): Gyatadharmakatha Translated Scripture Name : ધર્મકથાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१८ सुंसमा

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૧૮ સુંસમા

Section : Translated Section :
Sutra Number : 212 Category : Ang-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तेणं कालेणं तेणं समएणं समणे भगवं महावीरे रायगिहे नयरे गुणसिलए चेइए समोसढे। तए णं धने सत्थवाहे सुपुत्ते धम्मं सोच्चा पव्वइए। एक्कारसंगवी। मासियाए संलेहणाए सोहम्मे कप्पे उववन्ने। महाविदेहे वासे सिज्झिहिइ। जहा वि य णं जंबू! धनेणं सत्थवाहेणं नो वण्णहेउं वा नो रूवहेउं वा नो बलहेउं वा नो विसयहेउं वा सुंसुमाए दारियाए मंससोणिए आहारिए, नन्नत्थ एगाए रायगिह-संपावणट्ठयाए। एवामेव समणाउसो! जो अम्हं निग्गंथो वा निग्गंथी वा आयरिय-उवज्झायाणं अंतिए मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइए समाणे इमस्स ओरालियसरीरस्स वंतासवस्स पित्तासवस्स खेलासवस्स सुक्कासवस्स सोणियासवस्स दुरुय- उस्सास- निस्सासस्स दुरुय- मुत्त- पुरीस -पूय-बहुपडिपुण्णस्स उच्चार-पासवण- खेल-सिंधाणग- वंत-पित्त- सुक्क-सोणियसंभवस्स अधुवस्स अनितियस्स असासयस्स सडण-पडण-विद्धंसणधम्मस्स पच्छा पुरं च णं अवस्सविप्पजहियव्वस्स नो वण्णहेउं वा नो रूवहेउं वा नो बलहेउं वा नो विसयहेउं वा आहारं आहारेइ, नन्नत्थ एगाए सिद्धिगमन-संपावणट्ठयाए, से णं इहभवे चेव बहूणं समणाणं बहूणं समणीणं बहूणं सावयाणं बहूणं सावियाण य अच्चणिज्जे जाव चाउरंतं संसारकंतारं वीईवइस्सइ–जहा व से सपुत्ते धने सत्थवाहे। एवं खलु जंबू! समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं अट्ठारसमस्स नायज्झयणस्स अयमट्ठे पन्नत्ते।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૨૧૧
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tenam kalenam tenam samaenam samane bhagavam mahavire rayagihe nayare gunasilae cheie samosadhe. Tae nam dhane satthavahe suputte dhammam sochcha pavvaie. Ekkarasamgavi. Masiyae samlehanae sohamme kappe uvavanne. Mahavidehe vase sijjhihii. Jaha vi ya nam jambu! Dhanenam satthavahenam no vannaheum va no ruvaheum va no balaheum va no visayaheum va sumsumae dariyae mamsasonie aharie, nannattha egae rayagiha-sampavanatthayae. Evameva samanauso! Jo amham niggamtho va niggamthi va ayariya-uvajjhayanam amtie mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaie samane imassa oraliyasarirassa vamtasavassa pittasavassa khelasavassa sukkasavassa soniyasavassa duruya- ussasa- nissasassa duruya- mutta- purisa -puya-bahupadipunnassa uchchara-pasavana- khela-simdhanaga- vamta-pitta- sukka-soniyasambhavassa adhuvassa anitiyassa asasayassa sadana-padana-viddhamsanadhammassa pachchha puram cha nam avassavippajahiyavvassa no vannaheum va no ruvaheum va no balaheum va no visayaheum va aharam aharei, nannattha egae siddhigamana-sampavanatthayae, se nam ihabhave cheva bahunam samananam bahunam samaninam bahunam savayanam bahunam saviyana ya achchanijje java chauramtam samsarakamtaram viivaissai–jaha va se saputte dhane satthavahe. Evam khalu jambu! Samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam attharasamassa nayajjhayanassa ayamatthe pannatte.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 211